Sweet Marigold by DROPS Design

Vauvan ja lapsen ylhäältä alas neulottu jakku DROPS BabyMerino -langasta. Työssä on raglanlinjat ja pitsineuletta. Koot 6 kuukautta - 8 vuotta.

DROPS Baby & Children 38-11
DROPS Design: Malli bm-021-bn
Lankaryhmä A
-------------------------------------------------------

KOKO:
Koko: 6/9 - 12/18 kuukautta (2 - 3/4 - 5/6 - 7/8 vuotta)
= n.
68/74 - 80/86 (92 - 98/104 - 110/116 - 122/128) cm

LANGANMENEKKI: Garnstudion
DROPS BABY MERINO (kuuluu lankaryhmään A):
150-150 (150-200-200-200) g väriä 45, sitruunapunssi

NEULETIHEYS:
24 silmukkaa sileää neuletta leveyssuunnassa ja 32 kerrosta korkeussuunnassa = 10 x 10 cm.

PUIKOT:
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 3 tai käsialan mukaan.
DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 3 tai käsialan mukaan: Pituus 60 cm tai 80 cm, sileään neuleeseen/pitsineuleeseen.
DROPS SUKKAPUIKOT NRO 2,5.
DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 2,5: Pituus 60 cm tai 80 cm, ainaoikeinneulottuun reunukseen.
Mikäli saat liikaa silmukoita per 10 cm, vaihda paksumpiin puikkoihin. Jos saat liian vähän silmukoita per 10 cm, vaihda ohuempiin puikkoihin.

DROPS HELMIÄISNAPPI, Kaareva (valkoinen) NRO 521: 5-5 (5-5-6-6) kpl.

-------------------------------------------------------

Neuletiheys – Katso miksi ja miten mittaat tästä
Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------


100% Villaa
alkaen 2.85 € /50g
DROPS Baby Merino uni colour DROPS Baby Merino uni colour 2.85 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Baby Merino mix DROPS Baby Merino mix 2.85 € /50g
Käsityöliike Menita
Tilaa
needles Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 8.55€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

OHJE:

-------------------------------------------------------

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

AINAOIKEINNEULE suljettuna neuleena (hihat):
Neulo vuorotellen 1 kerros oikein ja 1 kerros nurin.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset A.1-A.5. Katso halutun koon piirrokset.

LISÄYSVINKKI (lisääminen tasavälein):
Laske kuinka usein kerroksella lisätään seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 82 silmukkaa), miinus etureunat (esim. 10 silmukkaa) ja jaa silmukat lisäysten määrän kanssa (esim. 7) = 10,3.
Tässä esimerkissä lisätään tekemällä 1 langankierto n. joka 10.silmukan jälkeen. Älä tee lisäyksiä reunasilmukoiden kohdalla. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikää.

RAGLANLISÄYKSET:
Kaikki lisäykset tehdään oikean puolen kerroksella!
Etukappaleiden ja takakappaleen raglanlisäykset on merkitty piirroksiin.
Tee kummassakin hihassa raglanlisäykset näin:
Lisää 1. ja 3.merkin jälkeen 1 silmukka ja lisää ennen 2. ja 4.merkkiä 1 silmukka. Lisää 1 silmukka tekemällä 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella (= nurja puoli) langankierrot neulotaan kiertäen nurin.
Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta.

KAVENNUSVINKKI (hihat):
Kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka seuraavasti: Neulo kunnes merkittyä silmukkaa edeltää 3 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, neulo 3 silmukkaa oikein, nosta 1 silmukka oikein neulomatta, 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli.

NAPINLÄPI:
Tee napinlävet oikeaan etureunaan (kun vaate puetaan päälle). Tee napinläpi työn oikealta puolelta, kun kerroksella on jäljellä 3 silmukkaa, seuraavasti: Tee 1 langankierto puikolle, neulo seuraavat 2 silmukkaa oikein yhteen, neulo viimeinen silmukka oikein. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan oikein, jolloin työhön muodostuu reikä.
Ensimmäinen napinläpi tehdään, kun pääntien reunuksen joustinneuleen pituus on n. 1-1½ cm. Seuraavat 4-4(4-4-5-5) napinläpeä tehdään aina n. 6-6½ (7-7½-7-7½) cm:n välein.

SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN:
Päätä tarvittaessa silmukat paksummalla puikolla, jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Mikäli päätösreunasta tulee kuitenkin liian kireä, tee 1 langankierto n. joka 4.silmukan jälkeen samalla kun päätät silmukat (langankierrot päätetään kuten muut silmukat).

-------------------------------------------------------

ALOITA TYÖ TÄSTÄ:

-------------------------------------------------------

JAKKU: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ:
Työ neulotaan tasona pyöröpuikolla keskeltä edestä alkaen, ylhäältä alas. Hihat neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla, ylhäältä alas.

PÄÄNTIEN REUNUS:
Luo 82-86 (92-95-100-104) silmukkaa (sisällyttäen 5 reunasilmukkaa kummassakin etureunassa) pyöröpuikolle nro 2,5 Baby Merino -langalla. Neulo 8 kerrosta AINAOIKEAA (lue selitys yllä). Tee oikeaan etureunaan NAPINLÄPI (lue selitys yllä).
Neulo 1 kerros oikein oikealta puolelta ja lisää tasavälein 7-3 (3-0-9-5) silmukkaa (lue LISÄYSVINKKI) = 89-89 (95-95-109-109) silmukkaa.
Neulo 1 kerros nurin nurjalta puolelta, lukuun ottamatta 5 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa kummassakin etureunassa. Kiinnitä 1 merkkilanka keskelle eteen, 5 reunasilmukan sisäpuolelle. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ!
Vaihda pyöröpuikkoon nro 3 ja neulo kaarroke alla olevan ohjeen mukaisesti. TARKISTA NEULETIHEYS!

KAARROKE:
Seuraava kerros (= oikea puoli) neulotaan näin:
Vasen etukappale: Neulo 5 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa, A.1 (= 10-10 (12-12-14-14) silmukkaa), A.4 (= 2-2 (1-1-3-3) silmukkaa).
Vasen hiha: Neulo 1 silmukka sileää neuletta, kiinnitä 1.merkki työhön, tee 1 langankierto puikolle, neulo 14 silmukkaa sileää neuletta, tee 1 langankierto puikolle, kiinnitä 2.merkki työhön, 1 silmukka sileää neuletta.
Takakappale: Neulo mallineuletta piirroksen A.5 mukaisesti (= 1-1 (1-1-2-2) silmukkaa), neulo 20-20 (24-24-28-28) silmukalla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti, neulo 2-2 (1-1-3-3) silmukalla mallineuletta piirroksen A.4 mukaisesti.
Oikea hiha: Neulo 1 silmukka sileää neuletta, kiinnitä 3.merkki työhön, tee 1 langankierto puikolle, neulo 14 silmukkaa sileää neuletta, tee 1 langankierto puikolle, kiinnitä 4.merkki työhön, 1 silmukka sileää neuletta.
Oikea etukappale: Neulo 1-1 (1-1-2-2) silmukalla mallineuletta piirroksen A.5 mukaisesti, A.3 (= 11-11 (13-13-15-15) silmukkaa), neulo lopuksi 5 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa = 97-97 (103-103-113-113) silmukkaa (sisällyttäen kaikki langankierrot).
Jatka mallineuletta tähän tapaan ja tee RAGLANLISÄYKSET (lue selitys yllä). Toista tällaiset lisäykset jokaisella oikean puolen kerroksella yhteensä 14-16 (17-18-19-20) kertaa (sisällyttäen pääntien reunuksen jälkeisen oikean puolen kerroksen lisäykset). Kun olet tehnyt hihojen lisäykset, jatka sileää neuletta ja mallineuletta kuten aiemmin.
Kun kaikki raglanlisäykset on tehty ja olet neulonut piirrokset A.4/A.5 loppuun, työssä on 219-227 (255-259-287-291) silmukkaa.
Työn pituus pääntien reunuksesta mitattuna on n. 10-10 (12-12-15-15) cm.
Jatka neulomalla mallineuletta seuraavasti (1.kerros = oikea puoli):
Vasen etukappale: Neulo 5 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa, neulo 10-10 (12-12-14-14) silmukalla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, neulo 10-10 (12-12-14-14) silmukalla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti, neulo 11-11 (13-13-15-15) silmukalla mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti.
Vasen hiha: Neulo 43-47 (49-51-53-55) silmukkaa sileää neuletta.
Takakappale: Neulo 10-10 (12-12-14-14) silmukalla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, neulo 40-40 (48-48-56-56) silmukalla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti (= 4 mallikertaa), neulo 11-11 (13-13-15-15) silmukalla mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti.
Oikea hiha: Neulo 43-47 (49-51-53-55) silmukkaa sileää neuletta.
Oikea etukappale: Neulo 10-10 (12-12-14-14) silmukalla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, neulo 10-10 (12-12-14-14) silmukalla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti, neulo 11-11 (13-13-15-15) silmukalla mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti, neulo lopuksi 5 reunasilmukalla ainaoikeaa.
Jatka mallineuletta tähän tapaan, kunnes työn pituus keskeltä edestä pääntien reunuksen jälkeisestä merkkilangasta mitattuna on 12-13 (14-15-16-17) cm ja olet viimeksi neulonut oikean puolen kerroksen.
Seuraava kerros (= nurja puoli) neulotaan näin:
Neulo ensimmäisillä 36-36 (42-42-48-48) silmukalla ainaoikeaa ja mallineuletta kuten aiemmin (= etukappale), siirrä seuraavat 43-47 (49-51-53-55) silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 9-9 (11-11-13-13) silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo seuraavilla 61-61 (73-73-85-85) silmukalla mallineuletta kuten aiemmin (= takakappale), siirrä seuraavat 43-47 (49-51-53-55) silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 9-9 (11-11-13-13) silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo viimeisillä 36-36 (42-42-48-48) silmukalla mallineuletta kuten aiemmin (= etukappale).
Neulo etu-/takakappaleet ja hihat erikseen.

ETU- JA TAKAKAPPALE:
= 151-151 (179-179-207-207) silmukkaa.
Seuraava kerros (= oikea puoli) neulotaan näin (jatka mallineuletta siitä piirroksen kerroksesta, mihin se kaarrokkeessa jäi): Neulo 5 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa, neulo 10-10 (12-12-14-14) silmukalla mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, neulo 120-120 (144-144-168-168) silmukalla mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti (= 12 mallikertaa), neulo 11-11 (13-13-15-15) silmukalla mallineuletta piirroksen A.3 mukaisesti, neulo lopuksi 5 ainaoikeinneulottua reunasilmukkaa.
Jatka mallineuletta tähän tapaan, kunnes työn pituus jakokohdasta mitattuna on 14-15 (17-19-22-25) cm ja olet viimeksi neulonut nurjan puolen kerroksen. Vaihda pyöröpuikkoon nro 2,5. Neulo tasona kaikilla silmukoilla 6 kerrosta ainaoikeaa. Päätä silmukat oikein silmukoin (lue SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN).

HIHAT:
Ota toisen sivun apulangalla odottavat 43-47 (49-51-53-55) silmukkaa sukkapuikoille nro 3 ja poimi lisäksi jokaisesta hihan alapuolelle luodusta 9-9 (11-11-13-13) silmukasta 1 silmukka = 52-56 (60-62-66-68) silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka poimittujen silmukoiden keskimmäiseen silmukkaan (= keskellä hihan alla), kerroksen vaihtumiskohta on tässä.
Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena.
Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 2 cm, kavenna keskellä hihan alla 2 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI).
Toista tällaiset kavennukset 1½-1½ (2-3-3-3) cm välein yhteensä 8-9 (9-8-9-9) kertaa = 36-38 (42-46-48-50) silmukkaa.
Neulo kunnes hihan pituus on 16-19 (22-28-32-33) cm.
Vaihda sukkapuikkoihin nro 2,5.
Neulo 6 kerrosta AINAOIKEAA (lue selitys yllä).
Päätä silmukat oikein silmukoin. Hihan pituus jakokohdasta mitattuna on n. 17-20 (23-29-33-34) cm.
Neulo toinen hiha samoin.

VIIMEISTELY:
Kiinnitä napit vasempaan etureunaan.

Piirros

symbols = oikea silmukka oikealta puolelta, nurja silmukka nurjalta puolelta
symbols = 2 silmukkaa oikein yhteen
symbols = nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli
symbols = tee 2 silmukan väliin 1 langankierto
symbols = tee 2 silmukan väliin 1 langankierto, seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikää
symbols = nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, vedä nostettu silmukka kavennuksen yli
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram
diagram

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS Baby & Children 38-11) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

signature-image signature

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

Kaikkiin ohjeisiimme kuuluu ohjevideoita, jotka voivat olla avuksi.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (26)

country flag Le Hunsec Sophie wrote:

Bonjour, je tricote la taille 3/4. Sur le premier rang après le col, il me reste plus de 5 mailles. ... merci pour votre aide Sophie

12.05.2023 - 07:21

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Le Hunsec, tricotez vos 95m ainsi: 5 m point mousse, A.1 (12 m), A.4 (1 m) (devant gauche), 1 m, 14 m, 1 m (manche), A.5 (=1 m), A.2 (24 m), A.4 (1 m) (dos), 1 m, 14 m, 1 m (manche), A.5 (1 m), A.3 (13 m), 5 m point mousse (devant droit) =5+12+1+1+14+1+1+24+1+1+14+1+1+13+5=95 m. Bon tricot!

12.05.2023 kl. 08:06

country flag Francine wrote:

Bonjour,pour les boutonnières, est-ce que je les tricotent lorsque je commence sur l’envers? Merci!

28.02.2023 - 20:26

DROPS Design answered:

Bonjour Francine, les boutonnières sont faites en fin de rang sur l'endroit, tricotez le rang sur l'endroit comme indiqué jusqu'à ce qu'il reste 3 mailles, faites 1 jeté, tricotez les 2 m suivantes ensemble à l'endroit et tricotez la dernière maille à l'endroit. Au rang suivant (sur l'envers), tricotez le jeté à l'endroit. Bon tricot!

01.03.2023 kl. 09:42

country flag Mathilda wrote:

Dank voor het antwoord. Dus in de eerste serie van opvolging: 5 boord, A1, A4, etc. Dus voor en na de 14 mouwsteken een omslag. Is dat de omslag van de raglan? Begreep uit het patroon dat ik de serie moest volgen EN de toevoeging voor de raglan. Dus het mouwdeel is -1 tricot-1 omslag-14 steken-1 omslag-1 tricot is. en de volgende dan 16 steken inplaats van 14 etc. Als dat zo is waarom dan de extra aandacht vestigen op het niet vergeten raglan meerderen. Is het 1 of 2 voor en na de 14 bijmaken

20.02.2023 - 00:17

DROPS Design answered:

Dag Mathilde,

Op de voor- en achterpanden zijn de raglanmeerderingen in de telpatronen weergegeven. De omslagen naast de 14 steken zijn inderdaad de meerderingen voor de mouw voor de raglan.

22.02.2023 kl. 13:21

country flag Mathilda wrote:

Klopt dit patroon? Bij de pas staat bij de mouwen de volgende omschrijving: Markeerder - omslag - 14 steken tricot - omslag - markeerder. Als ik een steek na de eerste markeerder bij maak en voor de 2e markeerder dan is het mouwdeel dus omslag 14 steken omslag. Dat geeft een gaatje. Op de foto is in het mouwgedeelte geen gaatje zichtbaar. er staat ook niet dat je deze omslag verdraaid moet breien in de opvolgende averechtse toer. Mijn vraag: klopt dat wel met die omslagen bij de mouw?

18.02.2023 - 14:00

DROPS Design answered:

Dag Mathilda,

Bovenaan onder het kopje 'RAGLAN' staat aangegeven dat je de omslagen op de volgende naald gedraaid moet breien.

19.02.2023 kl. 18:30

country flag Solveig Bisgaard wrote:

Jeg strikker Sweet Marigold 38-11 størrelse 5-6 år og jeg kan ikke få mønsteret til at gå op med diagrammerne. Jeg har det antal masker, jeg skal have på pinden, men det er flere end diagrammerne bruger. Hvad gør jeg? If des der est et diagram, som sampler hélé opskriften elles bare starten?

30.12.2022 - 15:49

DROPS Design answered:

Hei Solveig. I str. 5/6 år har du 109 masker når du begynner på diagrammene. Du strikker først venstre forstykke: 5 stoplemasker + A.1 (14 masker) + A.4 (3 masker) = 22 masker. Så strikker du Venstre erm: 1 + 14 +1 = 16 masker (ikke tell med kastene). Så strikkes Bakstykket: A.5 (2 masker) + A.2 (28 masker av diagram A.2) + A.4 (3 masker). Deretter høyre erme: 1+14+1= 16 masker (ikke tell kastene). Og til slutt: A.5 (2 masker) + A.3 (15 masker) + 5 stolpemasker = 22 masker = 22+16+33+16+22= 109 masker, som du begynte med. Eller var det et annet sted i diagrammene du mente? mvh DROPS Design

05.01.2023 kl. 12:59

country flag Ann-Britt wrote:

Stickar st.12/18 mån. Oket: har ju 97 m på första mönstervarvet. Men på v.2 stämmer det inte. När jag kommer till slutet av varvet så återstår det 4 m alltså innan framkantsmaskorna. Bli även 93 maskor när jag räknar ut med miniräknare på v.2??

01.11.2022 - 16:21

DROPS Design answered:

Hej Ann-Britt, har du talt omslaget med du strikkede på første varv i A.4, sæt gerne et mærke for hver gang du har gentaget diagrammet, så er du sikker på at få alle udtagninger med :)

02.11.2022 kl. 14:23

country flag Søren Bo Linde Nielsen wrote:

Hi My wife is looking for this pattern, but for adults. Can you help me finde this pattern?

16.07.2022 - 20:03

DROPS Design answered:

Dear Søren, you can find this pattern HERE . You can choose your preferred language in the menu below the main photo. May your wife have a fun knitting!

16.07.2022 kl. 20:14

country flag Mirella Curcio wrote:

Buongiorno , vorrei eseguire questo modello per una bimba di 8 anni , ma mi trovo in difficoltà con con gli schemi del motivo , non riesco a seguirli ,perchè sono molti e quasi tutti uguali, inoltre sulla pagina degli aiuti ,non trovo il video riguardante il punto da eseguire , perchè ,ripeto non riesco a capire i diagrammi da fare per la tagliadi 8 anni , che devo fare ? help me , grazie

06.06.2022 - 07:06

DROPS Design answered:

Buonasera Mirella, deve lavorare i diagrammi nell'ordine indicato nel testo; quando viene richiesta la lavorazione di un diagramma deve cercare quello corrispondente all'età 7/8 anni. Buon lavoro!

06.06.2022 kl. 22:27

country flag Martine Gidon wrote:

Bonjour, je voulais savoir si A1, A2, A3 se tricotaient 2 fois en hauteur pour atteindre 32 rangs comme A4 et A5 (dans la première partie du tricot). MERCI.

28.04.2022 - 05:26

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gidon, tout à fait, quand A.1, A.2 et A.3 sont terminés, reprenez-les au 1er rang et continuer A.4 et A.5 comme dans les diagrammes. Bon tricot!

28.04.2022 kl. 11:47

country flag Tuula wrote:

Hei, olen aikeissa tehdä koon 12/18 kk. Kaarrokkeen alussa tehdään 5 reunasilmukkaa, sitten kuvion A1 mukaan 10 silmukkaa ja sitten A4 mukaan 2 silmukkaa. Tuossa kuviossa on kuitenkin siinä kohtaa 3 silmukkaa: oikea silmukka, langankierto ja oikea silmukka. Silmukoitten määrä lopussa ei täsmää. Onko tässä virhe, vai enkö osaa tulkita oikein?

08.04.2022 - 22:42

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Baby & Children 38-11

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

#dropsfan galleriasta

Sweet Marigold

Franmade, Italy

Sweet Marigold

Daniela, Slovakia