Mira kirjoitti:
Bonjour, je ne comprends pas les diminutions à effectuer au niveau des manches. On commence la diminution à la fin du tour et on finit la diminution du tour au début du tour d’après ? Le fil marqueur indique bien le début d’un tour ? Si oui les diminutions ne sont donc jamais sur le même tour ? Comment fait on alors pour diminuer tous les 2 tours, on compte 2 tours complets sans diminutions ? J’espère avoir été claire. Merci par avance pour votre réponse.
06.04.2025 - 14:31DROPS Design vastasi:
Bonjour Mira, les diminutions doivent se faire de chaque côté du fil marqueur, elles devraient être modifiées ici (je transmets l'info, merci): diminuez au début du tour après les 2 premières mailles et à la fin du tour quand il reste 4 mailles (soit de part et d'autre de 4 mailles au milieu sous la manche). Quand on diminue tous les 2 tours on diminue 1 tour sur 2 ainsi: 1 tour de diminutions, 1 tour sans diminuer. Bon crochet!
07.04.2025 - 09:44
Kasia kirjoitti:
Dzień dobry! Chciałabym zmienić włóczkę na DROPS Snow. Jakiej ilości włóczki na rozmiar S potrzebuje.
01.04.2025 - 10:07DROPS Design vastasi:
Witaj Kasiu, ten sweterek jest na włóczkę z grupy C (B+A=C), a Snow należy do grupy E czyli jest 2 razy grubsza. Gotowy sweter będzie miał zupełnie inne wymiary i fakturę, będzie bardzo gruby, zbity i sztywny, szczególnie że przerabiasz ten sweter na szydełku. Zalecam wybór innej włóczki, ale z grupy C. Możesz również użyć połączenia innych włóczek, które dadzą w efekcie grubość C - różne możliwości znajdziesz TUTAJ. Pozdrawiamy!
01.04.2025 - 15:54
Julie kirjoitti:
Bonjour pour la diminution au niveau des manches en taille M je ne comprends pas comment on passe de 61 mailles à 43 mailles. Merci
25.02.2025 - 22:14DROPS Design vastasi:
Bonjour Julie, il manquait l'indication en taille XS qui portait à confusion, autrement dit, vous devez diminuer 2 fois 2 m et 7 x 2 m en taille M, vous avez ainsi: 61 m - (2x2) - (7x2) = 43. Bon crochet!
26.02.2025 - 08:17
Agonda Van Kuik kirjoitti:
Hallo allemaal, Ik ben bezig met het patroon van deze trui maar snap de beschrijving niet helemaal. Ik moet op een gegeven moment meerderen in de hoeken maar er staat ook; meerder in iedere toer 6x meer in iedere 2 toe 5 keer (in mijn geval dan) wat wordt daarmee bedoeld? ben heel benieuwd of iemand mij kan antwoorden. gr. agonda
13.11.2024 - 13:36DROPS Design vastasi:
Dag Agonda,
Je meerdert op iedere toer zoals bovenaan beschreven onder RAGLAN. Dit doe je in totaal 6 keer (dus 6 keer meerderen voor de raglan op iedere toer). Dan meerder je voor de raglan de ene toer wel en de andere toer niet. Dit doe je 5 keer in totaal.
13.11.2024 - 19:41
Elke Schlieszas kirjoitti:
Ich habe keinen Drucker
23.09.2024 - 07:12
Aline Daelen kirjoitti:
Bonjour, je ne comprends pas les augmentations pour l'empiecement, faut-il les alterner ou les additionner? Merci d'avance !
21.08.2024 - 20:31DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Daelen, vous augmentez pour le raglan d'abord tous les tours, puis tous les 2 tours et enfin tous les 3 tours - le nombre de fois dépend ensuite de la taille. Bon tricot!
22.08.2024 - 08:26
Josée Vincent kirjoitti:
Je ne comprends pas de quelle façon on doit faire les augmentations pour le raglan. Que veut-on dire par (pour la grandeur large): « augmenter 6 fois tous les tours, deux fois tour, 2 fois tous les 3 tours= 260 mailles. Continuer jusqu'à ce que l'ouvrage mesure 23 cm depuis le marqueur du col. »
24.03.2024 - 23:45
Lies kirjoitti:
Ik wil deze trui graag haken. Echter, ik kan de telpatronen niet vinden. Zou u de telpatronen a.u.b. willen delen? Hartelijk dank alvast.
23.01.2024 - 19:02DROPS Design vastasi:
Dag Lies,
Hier vind je de link naar het Nederlandstalige patroon.
Al onze patronen zijn gratis af te drukken via de knop 'Afdrukken' onder de materialenlijst. Klik op de knop 'Afdrukken' en dan op 'Patroon'. In het pop-up venster dat vervolgens in beeld komt klik je rechts boven op de link 'Het patroon afdrukken'.
24.01.2024 - 09:31
Gina kirjoitti:
Jeg sliter med å forstå begynnelsen av ermet. Jeg hekler i størrelse XS, og skal da ha 6 luftmasker mellom den siste luftmaskeløkken. Hvordan går det opp hvis jeg skal hekle 2 staver, om neste stav, og så «de 3 siste luftmaskene» hvis merketråden er plassert i midten av de 6 luftmaskene?
04.12.2023 - 11:08DROPS Design vastasi:
Hei Gina. Husk å lese HEKLEINFORMASJON, altså du starter med 3 luftmasker (=1 stav), deretter hekles det 1 stav i hver av de neste 2 luftmaskene = 3 staver. Så hekles det det staver rundt ermet og det avsluttes med 1 stav i hver av de 3 siste luftmaskene. Du har da 3 staver på hver side av merketråden under ermet. mvh DROPS Design
11.12.2023 - 07:38
Helene kirjoitti:
Bonjour je suis sur le modèle Ston Fence taille M que j'essaie d'adapter à un autre fil et une autre taille de crochet. Je rencontre un problème avec les mesures de l'encolure qui selon moi ne permettent pas d'y passer la tête (17x2) + (4x2) + (3x2) cela donne 48 cm au total. Selon mon échantillon je dois avoir 18 brides pour 10 cm . J'ai donc débuté sur 86 ms mais c'est trop petit comme encolure alors que sur le photo l'encolure est bien plus large. Merci pour votre aide
09.10.2023 - 14:25DROPS Design vastasi:
Bonjour Hélène, nous ne sommes pas en mesure de pouvoir ajuster chacun de nos modèles à chaque tension individuelle - avec l'échantillon indiqué, vous devez avoir environ 48 cm de circonférence pour le col en taille S et M, si votre chaînette de base est trop serrée, la tête ne passera pas, essayez de la crocheter avec un crochet plus gros ou bien avec le fil en double, technique qui peut servir aussi. Pour toute assistance personnalisée à votre propre tension, merci de bien vouloir vous rapprocher du magasin où vous avez acheté votre laine, merci pour votre compréhension. Bon crochet!
09.10.2023 - 16:19
Stone Fence#stonefencesweater |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Ylhäältä alas virkattu pusero DROPS Sky- ja DROPS Kid-Silk -langoista. Työssä on raglanlinjat ja silmuista tehtyjä palmikoita. Koot XS - XXL.
DROPS 217-5 |
|||||||||||||
OHJE: ------------------------------------------------------- KETJUSILMUKAN VIRKKAUSVINKKI: Mikäli virkkaat virkkuukoukun kärjellä, ketjusilmukasta tulee usein liian kireä. 1 ketjusilmukan tulee olla yhtä pitkä kuin 1 pylväs on leveä. VIRKKAUSINFO: Jokaisen pylväskerroksen aluksi virkataan 3 ketjusilmukkaa, nämä ketjusilmukat korvaavat ensimmäisen pylvään, eli jätä edellisen kerroksen 1.pylväs pois työstä. Kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan. MALLIVIRKKAUS: Katso piirrokset A.1 ja A.2. LISÄYSVINKKI (lisääminen tasavälein): Laske kuinka usein kerroksella lisätään seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 66 silmukkaa) ja jaa silmukat lisäysten määrän kanssa (esim. 8) = 8,2. Tässä esimerkissä lisätään virkkaamalla 2 pylvästä n. joka 8.pylvääseen. RAGLANLISÄYKSET: Lisää 2 pylvästä virkkaamalla piirroksen A.2 mallivirkkauksen ensimmäiseen ja viimeiseen pylvääseen 3 pylvästä (= jokaisen raglanlinjan kohdalle lisättiin 4 pylvästä ja kerroksella lisättiin yhteensä 16 pylvästä). Lisättyihin silmukoihin virkataan pylväitä. KAVENNUSVINKKI (hihat): Kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 pylväs seuraavasti: Virkkaa kunnes merkkilankaa edeltää 4 pylvästä, *tee 1 langankierto koukulle, vie koukku seuraavaan silmukkaan, ota lanka koukulle, tee 1 langankierto koukulle ja vedä langankierto 2 ensimmäisen koukulla olevan silmukan läpi*, toista *-* yhteensä 2 kertaa, tee 1 langankierto koukulle ja vedä langankierto kaikkien koukulla olevien 3 silmukan läpi (= työstä kapeni 1 silmukka), virkkaa seuraavat 4 pylvästä kuten aiemmin (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), kavenna sitten 1 pylväs kuten ennen merkkilankaa. ------------------------------------------------------- ALOITA TYÖ TÄSTÄ: ------------------------------------------------------- PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ: Pääntien reunus ja kaarroke virkataan suljettuna virkkauksena keskeltä takaa alkaen, ylhäältä alas. Kaarroke jaetaan etu-/takakappaletta ja hihoja varten. Tämän jälkeen etu-/takakappale ja hihat virkataan erikseen. PÄÄNTIEN REUNUS: Käytä molempia lankoja yhtaikaa (= 2-kertainen lanka) ja virkkaa 66-66-70-72-76-80 ketjusilmukkaa (lue KETJUSILMUKAN VIRKKAUSVINKKI) koukulla nro 5. Sulje ketjusilmukat renkaaksi 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan. Virkkaa 1 pylväs jokaiseen ketjusilmukkaan (lue VIRKKAUSINFO). Virkkaa sitten mallivirkkausta suljettuna virkkauksena piirroksen A.1 mukaisesti. Kun olet virkannut piirroksen A.1 loppuun, virkkaa 1 kerros pylväitä ja lisää tasavälein 8-12-12-12-16-24 pylvästä (lue LISÄYSVINKKI) = 74-78-82-84-92-104 pylvästä. Kiinnitä 1 merkki kerroksen alkuun (= keskitaka), kaarrokkeen mitat otetaan tästä merkistä! KAARROKE: TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Jatka virkkaamalla seuraavasti: Virkkaa 1 pylväs jokaiseen 13-14-14-15-16-19 ensimmäiseen pylvääseen (muista VIRKKAUSINFO) (= puolikas takakappale), virkkaa seuraavien 2 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti (= raglanlinja), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 7-7-9-9-11-11 seuraavaan pylvääseen (= hiha), virkkaa seuraavien 2 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti (= raglanlinja), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 26-28-28-29-31-37 seuraavaan pylvääseen (= etukappale), virkkaa seuraavien 2 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti (= raglanlinja), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 7-7-9-9-11-11 seuraavaan pylvääseen (= hiha), virkkaa seuraavien 2 pylvään kohdalla mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti (= raglanlinja), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 13-14-14-14-15-18 seuraavaan pylvääseen. Jatka mallivirkkausta suljettuna virkkauksena tähän tapaan ja aloita samalla seuraavalla kerroksella RAGLANLISÄYKSET (lue selitys yllä). Toista tällaiset lisäykset jokaisella kerroksella 4-5-5-6-6-6 kertaa, joka 2.kerros 1-2-3-3-4-5 kertaa ja joka 3.kerros 3-2-2-2-2-2 kertaa = 202-222-242-260-284-312 silmukkaa. Jatka virkkaamista, kunnes kaarrokkeen pituus pääntien reunuksen jälkeisestä merkistä mitattuna on 20-20-22-23-26-28 cm. Virkkaa nyt piirroksen A.2 mallivirkkauksen ketjusilmukkasilmut yhteen palmikoksi näin: Vie koukku työn oikealta puolelta pääntien reunan 1.ketjusilmukkasilmuun, vedä 2.ketjusilmukkasilmu 1.ketjusilmukkasilmun läpi, vie koukku 2.ketjusilmukkasilmuun ja vedä 3.ketjusilmukkasilmu 2.ketjusilmukkasilmun läpi. Jatka silmujen yhdistämistä tähän tapaan, kunnes olet virkannut kaikki ketjusilmukkasilmut yhteen. Toista piirroksen A.2 muiden mallikertojen kohdalla. Vedä tarvittaessa lanka viimeisen ketjusilmukkasilmun läpi siten, että palmikko pysyy koossa. Virkkaa seuraava kerros alla olevan ohjeen mukaisesti. Piirroksen A.2 ketjusilmukkasilmuja ei lasketa mukaan silmukkalukuun. Virkkaa 1 kiinteä silmukka jokaisen palmikon viimeiseen ketjusilmukkasilmuun, jottei palmikko aukeaisi (jatkossa tämä kiinteä silmukka jätetään pois työstä, eli sitä ei lasketa mukaan silmukkalukuun). Virkkaa ensimmäisten 30-33-35-38-41-46 silmukan kohdalla pylväitä kuten aiemmin ja virkkaa samalla 1 kiinteä silmukka palmikon viimeiseen ketjusilmukkasilmuun, virkkaa 6-6-8-8-10-10 löyhää ketjusilmukkaa (= sivussa hihan alla), jätä seuraavat 41-45-51-55-61-65 pylvästä pois työstä (= hiha), virkkaa seuraavien 60-66-70-75-81-91 silmukan kohdalla pylväitä kuten aiemmin ja virkkaa samalla 1 kiinteä silmukka kummankin sivun palmikon viimeiseen ketjusilmukkasilmuun (= etukappale), virkkaa 6-6-8-8-10-10 löyhää ketjusilmukkaa (= sivussa hihan alla), jätä seuraavat 41-45-51-55-61-65 pylvästä pois työstä (= hiha), virkkaa loppujen 30-33-35-37-40-45 pylvään kohdalla pylväitä kuten aiemmin ja virkkaa samalla 1 kiinteä silmukka palmikon viimeiseen ketjusilmukkasilmuun. Katkaise lanka. Virkkaa etu-/takakappale ja hihat erikseen. ETU- JA TAKAKAPPALE: = 132-144-156-166-182-202 pylvästä. Kiinnitä 1 merkki toiseen sivuun virkattujen 6-6-8-8-10-10 ketjusilmukan keskelle (= 3-3-4-4-5-5 ketjusilmukkaa merkin kummallakin puolella). Virkkaa aluksi 1 piilosilmukka merkin jälkeiseen ketjusilmukkaan ja virkkaa sitten 3 ketjusilmukkaa (= 1 pylväs, muista VIRKKAUSINFO). Virkkaa pylväitä suljettuna virkkauksena. Jatka suljettua virkkausta tähän tapaan, kunnes työn pituus jakokohdasta mitattuna on 24-26-26-27-26-26 cm. Virkkaa reunus näin: Virkkaa mallivirkkausta suljettuna virkkauksena piirroksen A.1 mukaisesti. Toista piirroksen viimeistä kerrosta, kunnes reunuksen pituus on 5 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Puseron pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 52-54-56-58-60-62 cm. HIHAT: Kiinnitä 1 merkkilanka hihan alapuolelle virkattujen 6-6-8-8-10-10 ketjusilmukan keskelle (= kerroksen vaihtumiskohta). Anna merkkilangan kulkea työn mukana. Virkkaa aluksi 1 piilosilmukka merkkilangan jälkeiseen silmukkaan, virkkaa 3 ketjusilmukkaa (= 1 pylväs, muista VIRKKAUSINFO), virkkaa sitten 1 pylväs jokaiseen 2-2-3-3-4-4 seuraavaan ketjusilmukkaan, virkkaa 1 pylväs seuraavaan pylvääseen (= hihaa varten väliin jätettyjen ketjusilmukoiden ja pylväiden välinen kulma), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 41-45-51-55-61-65 pylvääseen, virkkaa 1 pylväs seuraavaan pylvääseen (= hihaa varten väliin jätettyjen ketjusilmukoiden ja 41-45-51-55-61-65 pylvään välinen kulma), virkkaa 1 pylväs jokaiseen 3-3-4-4-5-5 viimeiseen ketjusilmukkaan = 49-53-61-65-73-77 pylvästä. Virkkaa suljettuna virkkauksena 1 pylväs jokaiseen pylvääseen. Kun hihan pituus jakokohdasta mitattuna on 3 cm, aloita kavennukset keskellä hihan alla (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset jokaisella kerroksella 1-1-2-6-10-11 kertaa ja joka 2.kerros 4-5-7-5-4-4 kertaa = 39-41-43-43-45-47 silmukkaa. Jatka virkkaamista, kunnes hihan pituus jakokohdasta mitattuna on 36-37-35-35-32-30 cm. Virkkaa 1 kerros ja lisää 1 silmukka virkkaamalla 2 silmukkaa kerroksen viimeiseen silmukkaan = 40-42-44-44-46-48 silmukkaa. Virkkaa reunus näin: Virkkaa mallivirkkausta suljettuna virkkauksena piirroksen A.1 mukaisesti. Kun olet virkannut piirroksen loppuun, toista piirroksen viimeistä kerrosta, kunnes reunuksen pituus on 5 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa toinen hiha samoin. |
|||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #stonefencesweater tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 14 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 217-5
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.