Riet H. kirjoitti:
Hoe komt het dat bij de stokjes in de rondte het werkje helemaal scheeftrekt? Voor de aanhechting aan het eind van de toer is dat zichtbaar en heel lelijk. Wat is de oplossing?
04.02.2019 - 11:26DROPS Design vastasi:
Dag Riet,
Aan het eind van de toer sluit je de toer (met 1 halve vaste in de 3e losse van het begin van de toer) en dan keer je het werk en haak je weer terug. Je haakt dus niet steeds door in de rondte, maar je keert steeds het werk. Op deze manier gaan de stokjes niet scheef staan.
08.02.2019 - 17:45Sonia kirjoitti:
Hello! Thank you so much for clarifying my doubts I think I got it now, I had to unravel I'm starting again from row 5. This is the 1st big crochet project, I had taught myself how to crochet, I had only done doilies for Mom. This dress is for Mom since she will be 87 years old on 03/DEC/2018 I had to repeat a pattern to give some length to the dress because she likes them longer. Thank you so much again.
08.08.2018 - 21:23Sonia kirjoitti:
Is there a video on how to do Diagram A.3 for this dress? Please respond as soon as possible I don't understand certain symbols like in row 7 there is 2 dc at the beginning of row next symbol is 7 chains or just 1 chain? then in row 8 again I see 1 dc then that symbol and in row 9 after the Treble dc the 2 dc together where is that done in the 4 chains from the previous row? Thanks again.
07.08.2018 - 21:32DROPS Design vastasi:
Dear Sonia, on the row 7, 8 and 9 you will crochet 2 chains and not 7 chains - the symbol to the 7 chains is used in A.4 (= in the middle of A.4B). On row 9, the 2 dc tog are worked in the 4 ch-space from row 8. Happy crocheting!
08.08.2018 - 10:10Sonia kirjoitti:
Hi! Sorry disregard previous question I made a Mistake what I need is to know how to work row 9 of Diagram A.3 am on row 8 now. Thank you,
06.08.2018 - 15:51Sonia kirjoitti:
I'm stacked on Diagram A.3 I done up to row 7 on the diagram, but the way the stitches are illustrated can't understand how to do this row 8 do I stitch over the 4 dc from the previous row or do I skip them? please help. Thanks
05.08.2018 - 23:44DROPS Design vastasi:
Dear Sonia, on row 8 work: *1 dc, 1 ch, 4 dc around the 4-ch-space (= skip the 4 dc from previous round as before), then 4 ch, 1 sc around same ch-space, 4 ch, 1 sc around next ch-space, 3 ch, 1 sc around next ch-space, 4 ch, 1 sc around next ch-space, 4 ch, 4 dc around same ch-space, 1 ch*, repeat from *-*. Happy crocheting!
06.08.2018 - 09:54
Line kirjoitti:
Lurer litt på str deres. I denne oppskriften går det fra S-XXXL. Str XL måles til 53cm over brystet. I oppskriften Cretan Summer som går fra XS-XXL måles str L 52cm over brystet. I normale klær bruker jeg S/M, men i denne oppskriften må jeg ha XL og i Cretan Summer må jeg ha L fordi M var alt for trang under ermet. Har dere noen form for logikk på str deres, eller er det litt hips som hap?
16.07.2018 - 08:53DROPS Design vastasi:
Hei Line. Størrelsenes mål avhenger av for eksempel plaggets form og bruksområde: en genser/jakke skal gjerne brukes utenpå andre plagg, mens dette er sjeldent for en kjole – det kan forklare hvorfor Cretan summer er større i størrelsen enn Queensland. Noen plagg skal også være løse og ledige, mens andre skal være tettsittende. Det er derfor viktig at du sjekker målskissen før du bestemmer hvilke størrelse som blir best. Du kan selvfølgelig også tilpasse ved å strikke en størrelse kortere/lengere slik at den passer deg bedre (vær da obs på at garnmengden blir påvirket). God fornøyelse
25.07.2018 - 14:50
Deanna kirjoitti:
What does it mean to "Increase to raglan" I'm just starting the Yoke part, and have never heard that term before.
22.06.2018 - 02:18DROPS Design vastasi:
Dear Deanna, you will find here a video showing an example of increase for a raglan to shape a yoke worked top down. Happy crocheting!
22.06.2018 - 08:18
Deanna kirjoitti:
Just a question or two. 1. What part is the "Yolk" it's a term I've never heard before, and I'm rather new to crocheting anything other than squares or rectangles. 2. Am I supposed to crochet two parts for the body and attach them or is it all one part?
20.06.2018 - 08:36DROPS Design vastasi:
Dear Deanna, see here what a yoke is. The dress is worked in the round from top down starting at neck, you will then work yoke (= increase for shoulder width), then divide piece for body and sleeves, work body (= bottom of dress from armhole to bottom edge) and then work sleeves separately. Happy crocheting!
20.06.2018 - 08:44Sonia kirjoitti:
Hola! Hay que dividir el vestido en 4 partes 34-30-68-30-34 esto da 196 dc, pero después de terminar la ultima carrera del motivo A1 con los aumentos dice 200 dc esto no concuerda con el total de puntos altos? Termine la 6a corrida con 182 dc (pa) y ahora cuantos aumentos debo hacer en la 7a corrida de A1?
13.06.2018 - 19:39DROPS Design vastasi:
Hola Sonia. En tus cálculos has olvidado sumar los 4 puntos con marcapuntos que dividen la labor en 4 partes ( 196 + 4 = 200 puntos) En cuanto a la 2ª parte de la pregunta: Todos los aumentos y las disminuciones están explicados en el patrón y en los diagramas. No tienes que hacer ningun aumento más fuera del patrón.
23.06.2018 - 20:49Miss M kirjoitti:
I cannot crochet this because it is in UK or Ireland abbreviations. It doesn't help that the needle size has a big E after it. I need help converting it to American words.
03.06.2018 - 20:36DROPS Design vastasi:
Dear Miss M, you can switch to American translation - see language menu under the photo, you can choose English (UK/cm) for Brittish version or English (US/in) for American. Happy crocheting!
03.06.2018 - 21:18
Queensland#queenslanddress |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ylhäältä alas virkattu lyhythihainen pitsimekko. Koot S-XXXL. Työ virkataan DROPS Safran-langasta.
DROPS 186-12 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
OHJEESEEN LIITTYVÄT TIEDOT: VIRKKAUSINFO: Jokaisen pylväskerroksen ensimmäinen pylväs korvataan 3 ketjusilmukalla. Kerroksen lopuksi virkataan 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan. LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI (lisääminen/kaventaminen tasavälein): Laske kuinka usein kerroksella lisätään/kavennetaan seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 114 silmukkaa) ja jaa tämä luku lisäysten/kavennusten määrän kanssa (esim. 29) = 3,9. Tässä esimerkissä lisätään n. joka 4.silmukkaan (lue LISÄYSVINKKI). Kavennukset tehdään virkkaamalla n. joka 3. ja joka 4.silmukka yhteen (lue KAVENNUSVINKKI). LISÄYSVINKKI: Lisää 1 pylväs virkkaamalla 2 pylvästä samaan silmukkaan. KAVENNUSVINKKI: Kavenna 1 pylväs virkkaamalla seuraavat 2 pylvästä yhteen näin: Virkkaa 1 pylväs, mutta jätä viimeinen langankierto ja läpiveto vielä tekemättä (= 2 silmukkaa koukulla), virkkaa seuraava pylväs ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 3 silmukan läpi. MALLIVIRKKAUS: Katso piirrokset A.1-A.5. ---------------------------------------------------------- MEKKO: Virkataan suljettuna virkkauksena, ylhäältä alas. PÄÄNTIEN REUNUS: Virkkaa 114-118-124-128-132-136 hieman löyhää ketjusilmukkaa koukulla nro 3,5 ja Safran-langalla ja sulje ketjusilmukat renkaaksi 1 piilosilmukalla ensimmäiseen ketjusilmukkaan. 1.KERROS: Virkkaa 2 ketjusilmukkaa (= 1 puolipylväs), virkkaa sitten 1 puolipylväs jokaiseen ketjusilmukkaan koko kerroksen ajan, virkkaa lopuksi 1 piilosilmukka kerroksen 2.ketjusilmukkaan = 114-118-124-128-132-136 puolipylvästä. 2.KERROS: Virkkaa 3 ketjusilmukkaa (= 1 puolipylväs + 1 ketjusilmukka), jätä 1 puolipylväs väliin, *virkkaa 1 puolipylväs seuraavaan puolipylvääseen, 1 ketjusilmukka, jätä 1 puolipylväs väliin*, toista *-* koko kerroksen ajan, virkkaa lopuksi 1 piilosilmukka kerroksen 2.ketjusilmukkaan = 114-118-124-128-132-136 silmukkaa työssä. 3.KERROS: Virkkaa 3 ketjusilmukkaa (= 1 pylväs), virkkaa sitten 1 pylväs jokaiseen puolipylvääseen ja 1 pylväs jokaiseen ketjusilmukkaan, lisää SAMALLA tasavälein 29-25-30-26-33-29 pylvästä (lue LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI ja LISÄYSVINKKI) = 143-143-154-154-165-165 pylvästä. Virkkaa lopuksi 1 piilosilmukka kerroksen 3.ketjusilmukkaan. Lue VIRKKAUSINFO ja virkkaa mallivirkkausta suljettuna virkkauksena piirroksen A.1 mukaisesti (= 13-13-14-14-15-15 kpl 11 silmukan mallikertaa). Virkkaa piirroksen A.1 viimeisellä kerroksella muuten 15 pylvästä jokaiseen mallikertaan, mutta lisää tasavälein 5-5-6-10-7-11 mallikerran silmukkaluku 16 pylvääseen = yhteensä 200-200-216-220-232-236 pylvästä työssä. Työn pituus luomisreunasta mitattuna on nyt n. 7 cm. Virkkaa sitten kaarroke alla olevan ohjeen mukaisesti. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! KAARROKE: Virkkaa seuraavalla kerroksella 1 pylväs jokaiseen pylvääseen. Kiinnitä sitten 4 merkkilankaa työhön näin (virkkaamatta silmukoita): Laske 34-34-38-39-42-43 pylvästä (= ½ takakappale), kiinnitä 1 merkkilanka seuraavaan pylvääseen, laske 30 pylvästä (= hiha), kiinnitä 1 merkkilanka seuraavaan pylvääseen, laske 68-68-76-78-84-86 pylvästä (= etukappale), kiinnitä 1 merkkilanka seuraavaan pylvääseen, laske 30 pylvästä (= hiha), kiinnitä 1 merkkilanka seuraavaan pylvääseen. Viimeisen merkityn pylvään jälkeen kerroksella on jäljellä 34-34-38-39-42-43 pylvästä. Virkkaa suljettuna virkkauksena 1 pylväs jokaiseen pylvääseen, tee SAMALLA jokaisen merkkilangan kohdalla raglanlisäykset näin: 1.KERROS: Virkkaa 1 pylväs + 2 ketjusilmukkaa + 1 pylväs jokaiseen merkittyyn pylvääseen (= työhön lisättiin 4 pylvästä) = 204-204-220-224-236-240 pylvästä työssä. 2.KERROS: Virkkaa jokaiseen 2 ketjusilmukan kaareen 1 pylväs + 2 ketjusilmukkaa + 1 pylväs (= työhön lisättiin 8 pylvästä) = 212-212-228-232-244-248 pylvästä työssä. Toista 2.kerrosta, kunnes työssä on yhteensä 9-13-15-18-20-23 lisäyskerrosta (sisällyttäen 1.lisäyskerros) = 268-300-332-360-388-416 pylvästä työssä. Virkkaa seuraavalla kerroksella 1 pylväs jokaiseen pylvääseen, virkkaa kuitenkin jokaiseen 2 ketjusilmukan kaareen 2 pylvästä (= työhön lisättiin 8 pylvästä) = 276-308-340-368-396-424 pylvästä työssä. Virkkaa pylväitä ilman lisäyksiä, kunnes työn pituus keskiedun luomisreunasta mitattuna on 19-21-23-25-27-29 cm. Seuraava kerros virkataan näin: Virkkaa 40-44-48-53-59-65 pylvästä (sisällyttäen kerroksen alussa olevat 3 ketjusilmukkaa = ½ takakappale), virkkaa 8-8-10-10-12-14 hieman löyhää ketjusilmukkaa, jätä 58-66-74-78-80-82 pylvästä väliin (= hiha), virkkaa 80-88-96-106-118-130 pylvästä (= etukappale), virkkaa 8-8-10-10-12-14 hieman löyhää ketjusilmukkaa, jätä 58-66-74-78-80-82 pylvästä väliin (= hiha) ja virkkaa kerroksen viimeiset 40-44-48-53-59-65 pylvästä (= ½ takakappale). Katkaise lanka. Virkkaa etu-/takakappale ja hihat erikseen. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ! ETU- JA TAKAKAPPALE: Kiinnitä 1 merkki toisen sivun hihan alapuolella olevien 8-8-10-10-12-14 ketjusilmukan keskelle. Kerroksen vaihtumiskohta on tässä. Virkkaa 1 kiinteä silmukka ensimmäiseen ketjusilmukkaan, 3 ketjusilmukkaa (= 1 pylväs), virkkaa sitten 1 pylväs jokaiseen ketjusilmukkaan ja 1 pylväs jokaiseen pylvääseen koko kerroksen ajan = 176-192-212-232-260-288 pylvästä. Jatka pylväiden virkkaamista suljettuna virkkauksena. Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 2 cm, kavenna tasavälein 8-8-8-10-10-10 pylvästä = 168-184-204-222-250-278 pylvästä (lue LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset, kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 6 cm = 160-176-196-212-240-268 pylvästä. Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 12 cm, lisää tasavälein 12-12-12-14-14-14 pylvästä = 172-188-208-226-254-282 pylvästä. Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 18 cm, lisää tasavälein 12-12-12-14-14-14 pylvästä = 184-200-220-240-268-296 pylvästä. Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 26 cm, lisää tasavälein kaikissa koissa 14 pylvästä = 198-214-234-254-282-310 pylvästä. Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 34 cm, lisää tasavälein kaikissa koissa 14 pylvästä = 212-228-248-268-296-324 pylvästä. Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 40-41-42-43-44-45 cm (työn pituus olalta mitattuna on nyt n. 62-65-68-71-74-77 cm), lisää tasavälein 40-48-40-44-40-48 pylvästä = 252-276-288-312-336-372 pylvästä. Virkkaa mallivirkkausta suljettuna virkkauksena piirroksen A.2 mukaisesti (= 21-23-24-26-28-31 kpl 12 silmukan mallikertaa). Lisää SAMALLA tasavälein piirroksen A.2 viimeisellä kerroksella 52-60-64-72-64-60 pylvästä = 304-336-352-384-400-432 pylvästä. Virkkaa sitten mallivirkkausta suljettuna virkkauksena piirroksen A.3 mukaisesti (= 19-21-22-24-25-27 kpl 16 silmukan mallikertaa). Kun olet virkannut piirroksen A.3 loppuun, työssä on 475-525-550-600-625-675 pylvästä. Virkkaa nyt mallikerta A.X piirroksen A.2 mukaisesti (= 2 kerrosta). Lisää SAMALLA tasavälein viimeisellä kerroksella 30-28-39-25-36-34 pylvästä = 505-553-589-625-661-709 pylvästä. Seuraava kerros virkataan näin: A.4A (= 6 silmukkaa), virkkaa seuraavien 492-540-576-612-648-696 pylvään kohdalla piirroksen A.4B mallivirkkausta (= 41-45-48-51-54-58 kpl 12 silmukan mallikertaa), virkkaa lopuksi mallivirkkausta piirroksen A.4C (= 7 silmukkaa) mukaisesti. Jatka mallivirkkausta tähän tapaan. Kun olet virkannut piirroksen A.4 loppuun, katkaise lanka ja päättele langanpäät. Mekon pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 92-95-98-101-104-107 cm. HIHA: Kiinnitä 1 merkki työn toisen sivun hihan alapuolella olevien 8-8-10-10-12-14 ketjusilmukan keskelle. Kerroksen vaihtumiskohta on tässä. Virkkaa 1 kiinteä silmukka ensimmäiseen ketjusilmukkaan, 3 ketjusilmukkaa (= 1 pylväs), virkkaa sitten 1 pylväs jokaiseen ketjusilmukkaan ja 1 pylväs jokaiseen pylvääseen koko kerroksen ajan = 66-74-84-88-92-96 pylvästä. Virkkaa 1 kerros pylväitä ja kavenna tasavälein 6-2-12-4-8-0 pylvästä = 60-72-72-84-84-96 pylvästä. Virkkaa mallivirkkausta suljettuna virkkauksena piirroksen A.5 mukaisesti (= 5-6-6-7-7-8 kpl 12 silmukan mallikertaa). Kun piirroksen A.5 mallikertaa on jäljellä 3 kerrosta, vaihda koukkuun nro 3. Virkkaa piirros A.5 loppuun. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Hihan pituus jakokohdasta mitattuna on n. 8 cm. Virkkaa toinen hiha samoin. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #queenslanddress tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 16 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 186-12
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.