Tine kirjoitti:
2 spm: jeg forstår heller ikke indtagningen. Den stemmer ikke med de videoinstrukser i har på indtagninger. Kan I hjælpe? Og hvad betyder V i diagrammet? Jeg kan ikke se tæt nok på billedet til at se om der er to stangmasker OG en db stangmasker
10.04.2019 - 22:02DROPS Design vastasi:
Hei Tine. V-en i diagrammet = 2 stangm i forrige stangm. Du feller masker i begge ender av raden slik: når du feller på starten av raden hekler du det antall luftmasker som står under hekletips (feks 6) så hopper du over de første 4 stavene og hekler 1 stav i den 5. staven (= 4 staver felt). Når du feller på slutten av raden hekler du til det gjenstår 4 staver, snur og begynner på neste rad. Vi skal få oppdatert hekletipset slik at dette er bedre forklart. God fornøyelse
11.04.2019 - 13:04
Julie Lacey kirjoitti:
The maths for the medium size is off. To get 149 stitches you need to chain 200. That's like 197 + 3 for the turning chain. ☺
21.02.2019 - 08:46
Pernille kirjoitti:
Jeg forstår simpelthen ikke hvordan man tager ind i siderne i denne opskrift. Har forsøgt, men det ser kluntet ud. Kunne man vise det på en video, under opskriften!? Mvh. Pernille
24.08.2018 - 20:07DROPS Design vastasi:
Hej Pernille, har du læst hækletipset? Hækletips: Når der lukkes stangm på rækken, hækles der 1 luftm bue på skrå op til næste række som erstatning for de stangmasker som lukkes. 4 stangm = 6 luftm, 3 stangm = 5 luftm, 2 stangm = 4 luftmasker. Eller er det indtagningerne i diagrammet som ikke bliver fine?
30.08.2018 - 14:01
Lourdes kirjoitti:
Hola estoy aprendiendo a hacer ganchillo y no entiendo como se hacen los menguado me lo podría explicar un poco más claro gracias
28.07.2018 - 18:41DROPS Design vastasi:
Hola Lourdes. Te recomiendo ver nuestros vídeos o acercarte a una tienda de Drops para que solucionen tus dudas.
31.07.2018 - 12:18
Anneke kirjoitti:
Ik begreep niet helemaal de uitleg van het telpatroon, mn: "V=1 stk in de stk/dstk van de vorige toer". In de Noorse tekst staat 2 in plaats van 1 en ik begreep uit die tekst dat er twee stokjes in het stokje van de vorige toer moeten, dus een dubbel stokje. Nu kom ik er denk ik wel uit. Vriendelijke groet.
22.07.2018 - 10:29
Charlotte kirjoitti:
Your designs are lovely and I wanted to make a lot of them. But the instructions are generally very poor even for a skilled crocheter like myself. I've decided not to use Drops' designs anymore, because it takes too long time to figure out some of the instructions. Why don't you learn from all the commentaries?
14.07.2018 - 19:10DROPS Design vastasi:
Dear Charlotte, we are sorry to hear you have some troubles reading our patterns. As you may know, there are different ways to write or format crochet patterns (depending on how each people learned). Should you need any individual assistance reading our patterns and diagrams you are welcome to contact your DROPS store / the store where you bought your yarn. Happy crocheting!
16.07.2018 - 09:41Angela Bellini kirjoitti:
Ciao sto eseguendo il modello 65-13 ma nn capisco come fare il motivo centrale :(... mi puoi spiegare meglio cosa significa 2 m.a nella m.a/ m.a.d della riga precedente?
02.05.2018 - 16:47DROPS Design vastasi:
Buongiorno Angela. Può seguire le indicazioni riportate nel video che alleghiamo. Il video indica come lavorare 2 maglie basse. E' del tutto analogo nel caso di maglie alte. Buon lavoro!
02.05.2018 - 17:23
Jane kirjoitti:
Mønsteret i seg selv er jo enkelt, men veldig dårlig forklart med minsking av masker. Mange som har de samme spørsmålene og svarene er ikke enkle å forstå de heller. Bør revideres
16.04.2018 - 12:40DONNA kirjoitti:
For the Assembly section what does 'beige-mixed uppermost' refer to? I love the finished garment as shown but have to say that the instructions are very rudimentary.
11.04.2018 - 17:09DROPS Design vastasi:
Dear Donna, it means that the pattern use a beige-mix colored yarn., and you should start the assembly at the uppermost corner of the piece, make "1 buttonhole loop at the top on each side on the back". I hope this helps. Happy Crafting!
12.04.2018 - 02:36
Roberta Jerace kirjoitti:
Salve amici, vorrei sapere che misura devo seguire per una persona con 93 cm giro seno e 77 cm di giro vita Grazie come sempre
10.04.2018 - 14:13DROPS Design vastasi:
Buongiorno Roberta, trova lo schema con le misure per le diverse taglie in fondo alla pagina. Buon lavoro!
10.04.2018 - 14:22
Mediterranean Love |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||
Virkattu toppi, joka jättää selän paljaaksi, DROPS Safran Mouliné- tai Safran -langasta.
DROPS 65-13 |
|||||||||||||
Mallivirkkaus: Katso piirros. Virkkaa piirros loppuun kaikissa koissa. Virkkausvinkki: Kun päätät 4 pylvästä: Virkkaa 6 kjs, jätä seuraavat 4 p väliin, virkkaa 5.p:seen, jatka virkkaamista, kunnes jäljellä on 4 p, käännä työ. Kun päätät 3 pylvästä: Virkkaa 5 kjs, jätä seuraavat 3 p väliin, virkkaa 1 p 4.p:seen, jatka virkkaamista, kunnes jäljellä on 3 p, käännä työ. Kun päätät 2 pylvästä: Virkkaa 4 kjs, jätä seuraavat 2 p väliin, virkkaa 1 p 3.p:seen, jatka virkkaamista, kunnes jäljellä on 2 p, käännä työ. Etu- ja takakappale: Virkkaa 170-183-196-210 kjs koukulla nro 3 ja beigekirjavalla langalla. Seuraava krs virkataan näin: 3 p (ensimmäinen p korvataan 3 kjs:lla), *jätä 1 kjs väliin, 3 p*, toista *-* (eli 4 kjs:n kohdalle virkataan aina 3 p), kunnes jäljellä on 0-1-2-0 kjs, virkkaa 1 p jokaiseen kjs:aan = 129-139-149-159 p. Tarkista virkkuutiheys (on hyvin tärkeää, että et virkkaa liian löyhästi, koska vaatteen tulee olla pieni ja niukkalinjainen). Jatka virkkaamalla pylväitä, eli virkkaa 1 p jokaiseen p:seen ja lisää samalla jokaisella krs:lla kumpaankin reunaan 1 p yht. 8-9-10-11 kertaa = 145-157-169-181 p. Työn pituus on nyt n. 7-8-9-10 cm. Päätä nyt kummastakin reunasta (ks. virkkausvinkki) jokaisella krs:lla seuraavasti: 2-3-6-8 x 4 p, 3-7-7-7 x 3 p ja 14-9-6-5 x 2 p. Jatka virkkaamalla mallivirkkausta piirroksen mukaisesti keskimmäisten 55 p:ään kohdalla. Kun olet virkannut piirroksen loppuun, työn pituus on n. 30-31-32-34 cm. Viimeistely: Virkkaa 1 napinläpisilmu kummankin takakappaleen yläreunaan koukulla nro 3 ja beigekirjavalla langalla näin: 1 ks, 2 kjs, jätä ½ cm väliin, 1 ks. Sovita toppia ja tarkista, mihin kohtiin napit tulee kiinnittää. Kiinnitä 1 nappi vasemman takakappaleen sisäpuolelle ja 1 nappi oikean etukappaleen ulkopuolelle. Virkkaa sitten 3 kpl n. 1 metrin pituista kjs-nauhaa. Palmikoi nauhat yhteen ja tee palmikon kumpaankin päähän solmu. Pujota nauha topin yläreunan reikäkerrokseen. |
|||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||||||||
|
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 4 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 65-13
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.