Jobin Isabelle kirjoitti:
Bonjour, Je suis en train de faire cette veste, je bloque aux emmanchures. J'ai fait les chainettes de chaque côté mais je ne sais pas comment reprendre après, il est indiqué dans les explications de faire des augmentations. Pourriez-vous m'éclairer SVP? Merci d'avance
17.12.2017 - 15:45DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Jobin, après les chaînettes des emmanchures, continuez simplement le point fantaisie comme avant, crochetez dans les arceaux des emmanchures comme pour les autres côtés, en continuant le carré comme avant (augmentations dans les coins). Bon crochet!
18.12.2017 - 08:56Tammy kirjoitti:
I can not seem to get the part where it says rounds 2-4 work as 12th-13th rounds to come out right. Can you tell me how the first round should look.
30.11.2017 - 21:44DROPS Design vastasi:
Dear Tammy, for round 2-4 you should work not as round 12-13, but as 11th-13th, probably than it would fit to the previous round. Happy Crocheting!
09.12.2017 - 10:54Michele Formel kirjoitti:
Hi, I appreciated your quick response to my last question. I'm working on my first sleeve and I've just begun to decrease. The written directions say to decrease every 4th round, but the diagram for A.3 and A.4 appears to show a decrease for two rows before decreasing again in the 4th round. Is this correct? Also, are the decreases occurring when crocheting the chain spaces, or when crocheting the tr groups? I appreciate your help. Thank you!
10.11.2017 - 23:39DROPS Design vastasi:
Hi Michele, Both A3 and A4 have decreases in row 2, which will be every 4th round and you decrease by working tr together. I hope this helps and happy crocheting!
11.11.2017 - 06:46Michele Formel kirjoitti:
When repeating row 1 of the front pieces, does one always make a 5 ch at the beginning of the row?
15.10.2017 - 04:12DROPS Design vastasi:
Hi Michele, Yes you need the 5 chain stitches at the beginning of row 1 each time. Happy Crocheting!
15.10.2017 - 13:26
Rocio kirjoitti:
Hola. He llegado a las mangas pero no entiendo las instrucciones. Donde tengo que insertar el marca puntos. Y que patrón uso, el A3 en un lado y el A 4 en el otro.?
14.10.2017 - 19:15DROPS Design vastasi:
Hola Rocio. El marcapuntos lo insertamos en el centro bajo la manga. La manga se trabaja con el diagrama A.2. Los diagramas A.3 y A.4 muestran como trabajar las disminuciones a cada lado de la manga.
15.10.2017 - 16:16
Janice Marmon kirjoitti:
Same as previous people. Round 2-4(repreat of 11 to 13) If I follow pattern for row 11, row ends with one tr group instead of one tr/ch 2. Stopped previous pattern with 30 chain spaces so was divisible by three. I am stumped. ThankYou
11.10.2017 - 07:31
Angie kirjoitti:
Is the pattern written for English-US or English-UK for Autumn Delight 166-22?
10.09.2017 - 02:11
Rocio kirjoitti:
Buenos días. He hecho 2 pruebas de 22 pa x 12 hileras, con ganchillo de 3.5 y de 3 mm y me salen mucho mayores que 10x10 cm. Son puntos altos? Siempre he pensado que mi forma de tejer era bastante apretada... no se que pasa... alguna sugerencia?
23.08.2017 - 13:53DROPS Design vastasi:
Hola Rocío, sí, son puntos altos. Al ser una pieza de ganchillo, es más difícil controlar la tensión del tejido, por lo que es normal que tengas que probar hasta con 2 números menos. Mi recomendación es que pruebes con el ganchillo de 2.5 mm y, si tampoco da resultado, comenzar a trabajar en una talla menos.
23.08.2017 - 17:16Lucía kirjoitti:
Hola, tengo una duda sobre ésta parte del patrón : "Finally work a round around the entire square, work pattern as before but in ch-space in each corner work 6 dc. Fasten off." debo repetir una round 15 y round 16 al rededor de todo el cardigan? Gracias!
15.07.2017 - 04:05DROPS Design vastasi:
Hola Lucia. Tienes este modelo también en español: https://www.garnstudio.com/pattern.php?id=7202&cid=23 La última vuelta se trabaja según A.2 pero, alrededor de toda la chaqueta, en cada esquina, se trabajan 6 puntos altos en lugar de 3.
16.07.2017 - 13:56
Karin kirjoitti:
Ik ben in het tweede deel bezig.daar staat toer 2-4 ( toer 11-13) en daarna ga ik verder met toer 15-16 maar ik zie op het plaatje dat ik ook toer 14 moet doen maar dat staat niet in het patroon klopt dit
20.02.2017 - 07:58DROPS Design vastasi:
Hoi Karin. Volgens mij moet jij haken zoals er staat in het patroon.
22.02.2017 - 12:19
Autumn Delight#autumndelightcardigan |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Virkattu DROPS neliöjakku ”Delight”-langasta. Koot S-XXXL.
DROPS 166-22 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
MALLIVIRKKAUS: Katso piirrokset A.1-A.4. VIRKKAA 3 P YHTEEN KERROKSEN ALUSSA SEURAAVASTI: 3 kjs, virkkaa seuraava p samaan kjs:aan, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä, virkkaa vielä 1 p samaan kjs:aan ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 3 s:n läpi. VIRKKAA 3 P YHTEEN SEURAAVASTI: Virkkaa 1 p kjs:aan, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä, virkkaa 1 p samaan kjs:aan, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä, virkkaa viimeinen p samaan kjs:aan ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 4 s:n läpi. KAVENNUSVINKKI: Virkkaa 1 p, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä, virkkaa seuraava p ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 3 s:n läpi = 2 p virkattiin yhteen. ---------------------------------------------------------- JAKKU: Virkkaa 4 kjs koukulla nro 3,5 ja Delight-langalla ja sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan. Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti, eli virkkaa seuraavasti: 1.KRS: Virkkaa 4 kjs (= 1 p + 1 kjs), *1 p kjs-renkaaseen, 1 kjs*, toista *-* yht. 11 kertaa ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 12 p ja 1 kjs jokaisen p:ään välissä. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! 2.KRS: 1 ps ensimmäiseen kjs:aan, VIRKKAA 3 P YHTEEN KERROKSEN ALUSSA (kts. selitys yllä), *3 kjs, VIRKKAA 3 P YHTEEN seuraavaan kjs:aan (kts. selitys yllä)*, toista *-* yht. 11 kertaa ja virkkaa lopuksi 3 kjs ja 1 ps ensimmäisen p-ryhmän kärkeen = 12 p-ryhmää ja 3 kjs jokaisen p-ryhmän välissä. 3.KRS: 1 ps ensimmäiseen kjs-kaareen, 1 kjs, 1 ks samaan kjs-kaareen, *5 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen, 5 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen, 6 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* yht. 4 kertaa, virkkaa kuitenkin lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan (eikä 1 ks seuraavaan kjs-kaareen). 4.KRS: Virkkaa 1 ps ensimmäiseen kjs-kaareen, 1 kjs, 1 ks samaan kjs-kaareen, *5 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen, 1 kjs, seuraavaan kjs-kaareen (eli 6 kjs:n kaareen) virkataan 5 p + 3 kjs + 5 p (= kulma), 1 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* yht. 4 kertaa, virkkaa kuitenkin lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan (eikä 1 ks seuraavaan kjs-kaareen). 5.KRS: Virkkaa ps:ita ensimmäisen kjs-kaaren keskelle asti (5 kjs:n kaari), virkkaa 5 kjs (= 1 pp + 3 kjs), *1 ks p-ryhmää edeltävään kjs:aan, 5 kjs, 1 ks kulman kjs-kaareen, 3 kjs, 1 ks samaan kjs-kaareen, 5 kjs, 1 ks seuraavan p-ryhmän jälkeiseen kjs-kaareen, 3 kjs, 1 pp seuraavaan kjs-kaareen, 3 kjs*, toista *-* yht. 4 kertaa, virkkaa kuitenkin lopuksi 1 ps krs:n 2. kjs:aan (eikä 1 pp seuraavaan kjs-kaareen, 3 kjs). Katkaise lanka. Kerroksen vaihtumiskohta on nyt ensimmäisen kulman kjs-kaaressa. 6.KRS: 1 ps kulman kjs-kaareen, 3 kjs (= 1 p), 2 p + 3 kjs + 3 p samaan kjs-kaareen, *virkkaa 3 p kumpaankin 2 ensimmäiseen kjs-kaareen, 3 p pp:seen, 3 p kumpaankin 2 seuraavaan kjs-kaareen, virkkaa 3 p + 3 kjs + 3 p kulman kjs-kaareen*, toista *-* yht. 3 kertaa, virkkaa 3 p jokaiseen kjs-kaareen ja 3 p jokaiseen pp:seen, kunnes olet kulman kohdalla, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan. 7.KRS: Virkkaa ps:ita kulman kjs-kaareen asti, 4 kjs (= 1 kp), virkkaa 1 kp + 3 kjs + 2 kp + 3 kjs + 2 kp samaan kjs-kaareen (= kulma), *(2 kjs, jätä 1 p-ryhmä väliin, 1 p ennen seuraavaa p-ryhmää = 2 p-ryhmän väliin), toista (-) yht. 6 kertaa, 2 kjs, 2 kp + 3 kjs + 2 kp + 3 kjs + 2 kp kulman kjs-kaareen*, toista *-* yht. 3 kertaa, toista (-) yht. 6 kertaa, virkkaa lopuksi 2 kjs ja 1 ps krs:n 4. kjs:aan. 8.KRS: Virkkaa ps:ita kulman 2 keskimmäisen kp:ään keskelle asti, 3 kjs (= 1 ks + 2 kjs), 1 ks kulman 2 keskimmäisen kp:ään väliin, *3 ks kaareen, 1 ks 2 seuraavan kp:ään väliin, virkkaa sitten 3 ks jokaiseen kjs-kaareen, kunnes olet kulman kp:iden kohdalla, 1 ks 2 ensimmäisen kp:ään väliin, 3 ks seuraavaan kjs-kaareen, 1 ks + 2 kjs + 1 ks kulman keskimmäisten 2 kp:ään väliin*, toista *-* yht. 3 kertaa, 3 ks kjs-kaareen, 1 ks 2 seuraavan kp:ään väliin, virkkaa sitten 3 ks jokaiseen kjs-kaareen, kunnes olet kulman kp:iden kohdalla, 1 ks 2 ensimmäisen kp:ään väliin, 3 ks kjs-kaareen, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan. 9.KRS: Virkkaa 1 ps kulman kjs-kaareen, 6 kjs (= 1 p + 3 kjs), 1 p samaan kjs-kaareen, *3 kjs, jätä 3 ks väliin, 1 ks seuraavaan ks:aan, (3 kjs, jätä 2 ks väliin, 1 pp seuraavaan ks:aan), toista (-) yht. 6 kertaa, 3 kjs, jätä 3 ks väliin, 1 ks seuraavaan ks:aan, 3 kjs, 1 p + 3 kjs + 1 p kulman kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa kuitenkin lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan (eikä 1 p + 3 kjs + 1 p kulmaan). 10.KRS: 1 ps kulman kjs-kaareen, 3 kjs (= 1 p), 2 p + 3 kjs + 3 p samaan kjs-kaareen, *virkkaa 3 p jokaiseen 3 ensimmäiseen kjs-kaareen, 1 kjs, 3 p jokaiseen 3 seuraavaan kjs-kaareen, 1 kjs, 3 p jokaiseen 3 seuraavaan kjs-kaareen, kulman kjs-kaareen virkataan 3 p + 3 kjs + 3 p*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa kuitenkin lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan (eikä 3 p + 3 kjs + 3 p kulmaan). 11.KRS: Virkkaa ps:ita kulman kjs-kaareen asti, 4 kjs (= 1 kp), virkkaa 1 kp + 3 kjs + 2 kp + 3 kjs + 2 kp samaan kjs-kaareen (= kulma), *2 kjs, jätä 2 p-ryhmää väliin, 1 kp ennen seuraava p-ryhmää, 2 kjs, jätä 2 p-ryhmää väliin, seuraavaa p-ryhmää edeltävään kjs:aan virkataan 2 kp + 3 kjs + 2 kp + 3 kjs + 2 kp, jätä 1 p-ryhmä väliin, 1 kp seuraavan p-ryhmän keskimmäiseen p:seen, jätä 1 p-ryhmä väliin, seuraavaa p-ryhmää edeltävään kjs:aan virkataan 2 kp + 3 kjs + 2 kp + 3 kjs + 2 kp, 2 kjs, jätä 2 p-ryhmää väliin, 1 kp ennen seuraavaa p-ryhmää, 2 kjs, virkkaa kulman kjs-kaareen: 2 kp + 3 kjs + 2 kp + 3 kjs + 2 kp*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa kuitenkin lopuksi 1 ps krs:n 4. kjs:aan (kulman kp-ryhmien sijaan). 12.KRS: Virkkaa ps:ita kulman 2 keskimmäisen kp:ään keskelle asti, 3 kjs (= 1 ks + 2 kjs), 1 ks kulman 2 keskimmäisen kp:ään väliin, *3 ks kjs-kaareen, 1 ks 2 seuraavan kp:ään väliin, 3 ks kumpaankin 2 seuraavaan kjs-kaareen, 1 ks 2 seuraavan kp:ään väliin, 3 ks seuraavaan kjs-kaareen, 1 ks 2 seuraavan kp:ään väliin, 3 ks seuraavaan kjs-kaareen, 1 ks kumpaankin 2 seuraavaan kp:seen, jätä 1 kp väliin, 1 ks kumpaankin 2 seuraavaan kp:seen, 3 ks seuraavaan kjs-kaareen, 1 ks 2 kp:ään väliin, 3 ks seuraavaan kjs-kaareen, 1 ks 2 kp:ään väliin, 3 ks kumpaankin 2 seuraavaan kjs-kaareen, 1 ks 2 kp:ään väliin, 3 ks seuraavaan kjs-kaareen, 1 ks + 2 kjs + 1 ks kulman 2 keskimmäisen kp:ään väliin*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa kuitenkin lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan (eikä 1 ks + 2 kjs + 1 ks kulmaan). 13.KRS: Virkkaa 1 ps kulman kjs-kaareen, 7 kjs (= 1 kp + 3 kjs), 1 kp samaan kjs-kaareen, *3 kjs, jätä 3 ks väliin, 1 p seuraavaan s:aan, 3 kjs, jätä 2 ks väliin, 1 pp seuraavaan ks:aan, 3 kjs, jätä 1 ks väliin, 1 pp seuraavaan s:aan, 3 kjs, jätä 3 ks väliin, 1 ks seuraavaan ks:aan, 3 kjs, jätä 1 ks väliin, 1 ks seuraavaan ks:aan, 3 kjs, jätä 1 ks väliin, 1 ks seuraavaan ks:aan, 2 kjs, jätä 2 ks väliin, 1 p seuraavaan ks:aan, 2 kjs, jätä 3 ks väliin, 1 ks seuraavaan ks:aan, 3 kjs, jätä 1 ks väliin, 1 ks seuraavaan ks:aan, 3 kjs, jätä 1 ks väliin, 1 ks seuraavaan ks:aan, 3 kjs, jätä 3 ks väliin, 1 pp seuraavaan ks:aan, 3 kjs, jätä 1 ks väliin, 1 pp seuraavaan ks:aan, 3 kjs, jätä 2 ks väliin, 1 p seuraavaan ks:aan, 3 kjs, jätä 3 ks väliin ja virkkaa 1 kp + 3 kjs + 1 kp kulman kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa kuitenkin lopuksi 1 ps krs:n 4. kjs:aan (eikä 1 kp + 3 kjs + 1 kp kulman kjs-kaareen). 14.KRS: 1 ps kulman kjs-kaareen, 3 kjs (= 1 p), 2 p + 3 kjs + 3 p samaan kjs-kaareen, *virkkaa 3 p jokaiseen 6 ensimmäiseen kjs-kaareen, 1 p 2 kjs:n kaareen, 1 p p:seen, 1 p 2 kjs:n kaareen, virkkaa 3 p jokaiseen 6 seuraavaan kjs-kaareen, kulman kjs-kaareen virkataan 3 p + 3 kjs + 3 p*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa kuitenkin lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan (eikä 3 p + 3 kjs + 3 p kulmaan). 15.KRS: 1 ps kulman kjs-kaareen, 3 kjs (= 1 p), 2 p + 3 kjs + 3 p samaan kjs-kaareen, *(2 kjs, 1 p ennen seuraavaa p-ryhmää), toista (-) kulmaan asti, 2 kjs, virkkaa kulman kjs-kaareen: 3 p + 3 kjs + 3 p*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa kuitenkin lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan (kulman p-ryhmän sijaan). 16.KRS: 1 ps kulman kjs-kaareen, 3 kjs (= 1 p), 2 p + 3 kjs + 3 p samaan kjs-kaareen, *virkkaa 3 p jokaiseen kjs-kaareen, kunnes olet kulman kohdalla, virkkaa 3 p + 3 kjs + 3 p kulman kjs-kaareen*, toista *-* yht. 3 kertaa, virkkaa 3 p jokaiseen kjs-kaareen, kunnes olet kulman kohdalla, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan. Toista krs:t 15. ja 16., kunnes ruudulla on seuraavat mitat: 36-38-40-42-44-46 cm x 36-38-40-42-44-46 cm. Jaa nyt työ kädenteitä varten seuraavasti: Virkkaa kuten aiemmin ensimmäiseen kulmaan asti, virkkaa 3 p + 3 kjs + 3 p kulman kjs-kaareen. Virkkaa sitten kjs:ita seuraavan sivun keskelle asti (eli 1. ja 2. kulman keskelle) seuraavasti: Virkkaa jokaisen väliin jätetyn kjs:n/p:ään tilalle 1 kjs. Virkkaa sitten mallivirkkausta kuten aiemmin, kunnes olet 3. ja 4. kulman keskellä. Virkkaa nyt kjs:ita krs:n vaihtumiskohtaan asti näin: Virkkaa jokaisen väliin jätetyn kjs:n/p:ään tilalle 1 kjs. Virkkaa seuraavalla krs:lla mallivirkkausta kuten aiemmin, ja tee myös lisäykset kuten aiemmin (myös kädenteiden kjs:iden kohdalla). Toista krs:t 15. ja 16., kunnes kulmien välinen kjs-kaari-luku on 3 kaarella jaollinen. Jatka virkkaamalla seuraavasti: 1.KRS: 1 ps kulman kjs-kaareen, 3 kjs (= 1 p), 2 p + 3 kjs + 3 p samaan kjs-kaareen, *(virkkaa 3 p jokaiseen 3 ensimmäiseen kjs-kaareen, 1 kjs), toista (-) kunnes kulmaa edeltää 3 kjs-kaarta, virkkaa 3 p jokaiseen seuraavaan kjs-kaareen, kulman kjs-kaareen virkataan 3 p + 3 kjs + 3 p*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa kuitenkin lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan (eikä 3 p + 3 kjs + 3 p kulmaan). 2.-4.KRS Virkkaa kuten krs:t 11.-13. (virkkaa 1 p-ryhmä edellisen krs:n jokaiseen kjs:aan). 5.-18.KRS: Virkkaa kuten 15. ja 16. krs. Toista näitä 2 krs:ta yht. 7 kertaa. Toista näitä 18 krs:ta, kunnes ruudulla on seuraavat mitat: 78-80-82-84-86-88 cm x 78-80-82-84-86-88 cm (eli kädentien pituus on kaikissa koissa 21 cm). Katkaise lanka. ETUKAPPALE: Virkkaa nyt ensimmäisen ja toisen kulman välissä tasovirkkausta. HUOM! Etukappaleessa ei tehdä lisäyksiä. 1.KRS: Virkkaa mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti näin: Virkkaa ps:ita ensimmäisen kulman keskelle asti. 5 kjs, *jätä 3 p väliin, 1 p 2 p-ryhmän väliin, 2 kjs*, toista *-*, jätä 3 p väliin ja virkkaa lopuksi 1 p toisen kulman kjs-kaareen. 2.KRS: Käännä työ ja virkkaa takaisin seuraavasti: 3 kjs, 2 p ensimmäiseen kjs-kaareen, virkkaa sitten 3 p jokaiseen kjs-kaareen, virkkaa viimeisellä kerralla lopuksi 1 p edellisen krs:n 3. kjs:aan. Toista krs:t 1. ja 2. 19-20-21-22-23-24 cm:n ajan. Katkaise lanka. Toista työn toisessa sivussa, eli virkkaa nyt tasovirkkausta kolmannen ja neljännen kulman välissä. Virkkaa lopuksi 1 krs koko neliön ympäri. Virkkaa mallivirkkausta kuten aiemmin, mutta virkkaa nyt jokaisen kulman kjs-kaareen 6 p. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. HIHAT: Virkataan suljettuna virkkauksena kädentieltä alaspäin. Joka krs yhdistetään 1 ps:lla krs:n 3. kjs:aan. Kiinnitä 1 merkkilanka keskelle hihan alle. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ! Virkkaa aluksi hiha-aukon reunaan tasavälein 81-84-87-93-96-99 p, krs:n vaihtumiskohta on keskellä hihan alla. Jatka virkkaamalla mallivirkkausta piirroksen A.2 mukaisesti. Kun työn pituus on 4 cm, kavenna keskellä hihan alla seuraavasti: Tee vuorotellen merkkilangan oikealla ja vasemmalla puolella kavennukset piirrosten A.3/A.4 mukaisesti (LUE KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset joka 4. krs 10-11-11-6-6-7 kertaa, sitten joka 2. krs 0-0-0-7-7-7 kertaa = 51-51-54-54-57-57 p. Virkkaa piirroksen A.2 mallivirkkausta, kunnes hihan pituus kaikissa koissa on n. 47 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Virkkaa toinen hiha samoin. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #autumndelightcardigan tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 13 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 166-22
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.