Toni kirjoitti:
Do you have a step by step photos and or tutorial on how to do the broomstick lace pattern on the hat? I am able to do the broomstick lace as demonstrated on the video but it is difficult to do and understand when making a hat as it is round not straight like the video.
20.02.2015 - 04:12DROPS Design vastasi:
Dear Toni, you can work as shown in the video with the help of the 2 straight needles, first slip the sts on one of the needles until you reach middle of row, then take the 2nd needle to slip the sts on the 2nd straight needle. Happy crocheting!
20.02.2015 - 09:15
Katuki kirjoitti:
Prosím o vysvětlení značek "*-*" "*1 KS" (mám na mysli ty hvězdičky) Co znamenají?
17.02.2015 - 12:55DROPS Design vastasi:
Dobrý den, Katuki! Hvězdičky označují pasáž, která se opakuje (obdobně jako v matematice třeba závorky). Tedy: ten postup, který je vepsán mezi hvězdičkami, se pak v průběhu řady/kruhové řady stále dokola opakuje. Hodně zdaru! Hana
17.02.2015 - 21:23
Isabelle kirjoitti:
Bonjour, moi aussi je suis perdue. J'ai regardé les commentaires mais je ne comprends toujours pas comment mettre les mailles sur l'aiguille droite #20 alors que j'ai un rond. J'ai bien regardé les vidéos je sais comment faire le point Broomstick Lace mais, ma difficulté c'est de mettre toutes mes mailles du bonnet qui est rond sur une aiguille droite. En fait ma question est la même que Mme Plante du 5 décembre, la réponse que vous donnez ne m'aide pas. Merci de m'expliquer davantage.
06.02.2015 - 12:27DROPS Design vastasi:
Bonjour Isabelle, vous allez utiliser les 2 aiguilles droites 20 pour y placer les mailles, l'une pour la 1ère moitié et l'autre pour la 2e moitié par ex. Ensuite, vous tournez (on crochète ce point en allers et retours) et crochetez le 2ème rang en prenant les mailles posées sur l'aiguille droite. Bon crochet!
06.02.2015 - 14:08Marisol kirjoitti:
¿Podrían explicarme como se hace esto?, no entiendo esta parte: Ahora trabajar la sig vta como sigue: Trabajar 1 p.b cogiendo la parte posterior del pt, pero aum 0-3-0 p.b. repartidos = 48-51-54 p.b. Continuar trabajando 1 p.b. cogiendo la parte posterior de cada p.b. hasta que la labor mida 15-16-17 cm. Gracias.
21.01.2015 - 17:29DROPS Design vastasi:
Hola Marisol. En este video tienes un ejemplo de como trabajar los pts cogiendo la parte posterior del pt ( en el video el p.e., en caso del patrón son p.b.) Los aum se trabajan como siempre 2 p.b. en 1 p.b. repartidos equitativamente en la vta. En este caso concreto sólo se trabajan 3 aum en la talla M/L
24.01.2015 - 12:04
Monika Waibel kirjoitti:
Hallo liebes drops - Team, Wieviele cm in der länge sollte die mütze haben ?
14.01.2015 - 11:33DROPS Design vastasi:
Die Länge wurde bei den Designerinnen angefragt. Der obere Teil, vor dem Muster, hat eine Länge von 15-16-17 cm (je nach Größe).
06.03.2015 - 14:11
Angela kirjoitti:
Grazie, ho risolto, impossibile lavorare il punto avendo la base tonda, ho risolto usando 2 ferri x il punto
11.01.2015 - 20:39
Angela kirjoitti:
Stò facendo berretto, ma, come faccio fare punto traforato sulla base tonda del berretto?
08.01.2015 - 21:27DROPS Design vastasi:
Buonasera Angela, il punto traforato del berretto è il punto Broomstick, di cui trova le spiegazioni sopra quelle per il berretto; questo video forse può esserle di aiuto: Buon lavoro!
08.01.2015 - 21:54
Maria Jose Lozano kirjoitti:
No entiendo como se une hace la parte de punto de escoba, ¿es una pieza que se hace aparte y luego se une al resto del gorro,? porque no entiendo como hacerlo de una sola pieza
01.01.2015 - 18:40DROPS Design vastasi:
Hola Maria Jose. La base de este punto es una fila de cadenas o una fila anterior de p.b./p.a. El gorro se trabaja en una pieza.
07.01.2015 - 23:51
Marie-Anne Fillion kirjoitti:
Bonjour, vous dites 15 cm, mais est-ce à partir du centre ou la longueur total ? Merci
26.12.2014 - 21:22DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Fillion, pour le bonnet, on mesure les 15 cm depuis la chaînette de base. Bon crochet!
30.12.2014 - 13:26
Jenneke kirjoitti:
Tot en met toer 9 van de muts is mij duidelijk. Daarna begrijp ik het niet meer. Moet ik na toer 9 doorhaken totdat ik 17 cm heb? En als ik dan de eerste toer 0 meerder, de tweede toer 3 meerder enz. dan heb ik meer dan 54 vasten. Dus die eerste toer herhalen totdat ik 17 cm heb? Of moet ik na toer 9 een toer haken zonder te meerderen, dan het bezemsteelkant, dan toer 3 en 4 en dan weer opnieuw beginnen bij de eerste toer en dan 3 steken meerderen?
16.12.2014 - 17:37DROPS Design vastasi:
Hoi Janneke. Na toer 8 moet je 1 v haken in de achterste lus van elke v. Je meerdert alleen in maat M/L. Daarna ga je door met 1 v in elke v tot een hoogte van 17 cm.
17.12.2014 - 17:43
Cozy Crimson#cozycrimsonset |
|
|
|
Puikkovirkatut DROPS myssy ja kauluri ”Snow”-langasta.
DROPS 158-13 |
|
VIRKKAUSINFO: Jokaisen ks-kerroksen ensimmäinen ks korvataan 1 kjs:lla. Kerroksen lopuksi virkataan 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan. PUIKKOVIRKKAUS: 1. KRS (= nurja puoli): Siirrä ensimmäinen kjs puikolle nro 20, *poimi virkkuukoukulla seuraavan s:n etureunasta 1 s ja ota se puikoille nro 20*, toista *-* koko krs:n pituudelta. Kaikki s:t ovat nyt puikoilla nro 20. 2. KRS (= oikea puoli): *Vie koukku puikon ensimmäisten 3 s:n läpi, virkkaa 1 ps (tämä ps yhdistää nämä 3 s), pudota s:t puikolta ja virkkaa 1 kjs, 3 ks näihin 3 s, virkkaa 1 kjs*, toista *-* kunnes puikolla on jäljellä 3 s, vie koukku puikon viimeisten 3 s:n läpi, virkkaa 1 ps (tämä ps yhdistää nämä 3 s), virkkaa 1 kjs, pudota s:t puikolta ja virkkaa 3 ks näihin 3 s. ---------------------------------------------------------- MYSSY: Virkataan suljettuna virkkauksena ylhäältä alas. Virkkaa 4 kjs koukulla nro 7 ja Snow-langalla ja sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan. 1.KRS: Virkkaa 6 ks renkaaseen. LUE VIRKKAUSINFO! 2.KRS: Virkkaa 2 ks jokaisen ks:n takareunaan = 12 ks. 3.KRS: Virkkaa *1 ks seuraavan ks:n takareunaan, 2 ks seuraavan ks:n takareunaan*, toista *-* = 18 ks. 4.KRS: Virkkaa *1 ks kummankin 2 seuraavan ks:n takareunaan, 2 ks seuraavan ks:n takareunaan*, toista *-* = 24 ks. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! 5.KRS: Virkkaa *1 ks jokaisen 3 seuraavan ks:n takareunaan, 2 ks seuraavan ks:n takareunaan*, toista *-* = 30 ks. 6.KRS: Virkkaa *1 ks jokaisen 4 seuraavan ks:n takareunaan, 2 ks seuraavan ks:n takareunaan*, toista *-* = 36 ks. 7.KRS: Virkkaa *1 ks jokaisen 5 seuraavan ks:n takareunaan, 2 ks seuraavan ks:n takareunaan*, toista *-* = 42 ks. 8.KRS: Virkkaa *1 ks jokaisen 6 seuraavan ks:n takareunaan, 2 ks seuraavan ks:n takareunaan*, toista *-* = 48 ks. Kaikki kokojen S/M ja M/L lisäykset on nyt tehty. Koko L/XL: 9.KRS: Virkkaa *1 ks jokaisen 7 seuraavan ks:n takareunaan, 2 ks seuraavan ks:n takareunaan*, toista *-* = 54 ks. Virkkaa sitten seuraava krs näin: Virkkaa 1 ks jokaisen ks:n takareunaan ja lisää SAMALLA tasavälein 0-3-0 ks = 48-51-54 ks. Virkkaa sitten 1 ks jokaisen ks:n takareunaan, kunnes työn korkeus on 15-16-17 cm. Jatka nyt virkkaamista tasona. Virkkaa seuraavasti: Virkkaa PUIKKOVIRKKAUSTA (kts. selitys yllä) = 16-17-18 mallikertaa krs:lla. 3.KRS (= nurja puoli): Virkkaa 1 ks edellisen krs:n jokaisen ks:n etureunaan = 48-51-54 ks. 4.KRS (= oikea puoli): Virkkaa 1 ks jokaisen ks:n takareunaan. Toista näitä 4 krs:ta yht. 3 kertaa. Katkaise lanka. VIIMEISTELY: Ompele sivu yhteen, puikkovirkkauksen jokaisen ks-kerroksen kohdalta. ---------------------------------------------------------- KAULURI: Virkataan tasona ylhäältä alas. Virkkaa 66-75 LÖYHÄÄ kjs (sis. 3 kjs kääntymiseen) koukulla nro 8 ja Snow-langalla. Virkkaa 1 p 4. kjs:aan koukusta laskien, sitten 1 p jokaiseen kjs:aan = 63-72 p (ensimmäiset 3 kjs = 1 p). Virkkaa sitten PUIKKOVIRKKAUSTA (kts. selitys yllä) = 21-24 mallikertaa krs:lla. Toista puikkovirkkauksen krs:t 1.-2. lopulliseen mittaan asti. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Kun työn korkeus on n. 18 cm ja olet viimeksi virkannut puikkovirkkauksen 1. krs:n, virkkaa seuraava krs näin: Virkkaa seuraavat 9-12 s kuten aiemmin (= 3-4 puikkovirkkauksen mallikertaa), *virkkaa sitten puikon 3 s:aan 4 ks*, toista *-* vielä 2 kertaa (= 3 puikkovirkkauksen mallikertaa), virkkaa seuraavat 24-27 s kuten aiemmin (= 8-9 puikkovirkkauksen mallikertaa), *virkkaa sitten puikon 3 s:aan 4 ks*, toista *-* vielä 2 kertaa (= 3 puikkovirkkauksen mallikertaa), virkkaa viimeiset 12-15 s kuten aiemmin (= 4-5 puikkovirkkauksen mallikertaa) = 69-78 ks työssä. Jatka mallivirkkausta kuten aiemmin, krs:lle tulee nyt 23-26 mallikertaa. Kun työn korkeus on 26 cm ja olet viimeksi virkannut puikkovirkkauksen 2. krs:n, katkaise lanka ja päättele langanpäät. VIIMEISTELY: Ompele kauluri yhteen sivusta, jokaisen ks-kerroksen ja p-kerroksen kohdalta. |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #cozycrimsonset tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 8 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 158-13
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.