Barbara kirjoitti:
Lavorare ora il giro successivo come segue: Lavorare 1 m.b nel filo posteriore di ogni m.b, ma aumentare 0-3-0 m.b in modo uniforme = 48-51-54 m.b. Proseguire a lavorare 1 m.b nel filo posteriore di ogni m.b finché il lavoro non misura 15-16-17 cm. Questo significa che ogni giro bisogna aumentare di 3 mb fino ad arrivare a 15 cm? grazie
08.12.2018 - 09:57DROPS Design vastasi:
Buonasera Barbara. Nella taglia M/L, aumenta 3 mb una volta sola, al giro indicato come giro successivo. Nelle altre taglie non ci sono aumenti. Finito questo giro deve avere 48-51-54 m.b a seconda della taglia. Continua poi con 1 m.b in ogni m.b, lavorando però nel filo dietro della maglia, fino alla misura indicata. Il numero delle maglie non cambia. Buon lavoro!
08.12.2018 - 21:15
Asia kirjoitti:
For the hat, after round 7, it says "work 1 sc in back loop of every sc but inc 0-3-0 sc evenly". Can you explain the 0-3-0 part. Also when the piece measures 15-16-17 cm are you measuring the radius (middle to outside) or the circumference of the hat?
22.09.2017 - 23:28DROPS Design vastasi:
Dear Asia, the numbers with the dashes between refer to the three sizes the pattern comes in. So with the "0-3-0" you ask, there are no increase in the S/M and the L/XL sizes, but there is 3 stitches should be increased in the M/L size. I hope this helps. Happy crafting!
25.09.2017 - 00:32
Heather kirjoitti:
I am lost. Your pattern reads ROW 3 (=WS): Work 1 sc in front loop of every sc on previous row = 48- 51-54sc. Should I try to sc in front loop while sts are on my knitting needles? Or am I supposed to sc first and then start broomstick lace ? Is the pattern writer right?
27.01.2016 - 00:28DROPS Design vastasi:
Dear Heather, when piece measures 15-17 cm (see size), work the 2 rows in broomstick lace then work the row 3 with 1 sc in front loop of each of the 48-51-54 sc on row 2 from bromstick lace you have just done. Happy crocheting!
27.01.2016 - 10:23
Tina kirjoitti:
Hej. Jeg kan ud fra videoen ikke se, hvordan jeg kosteskaft-hækler, når der er tale om en fortsættelse af en cirkel. I nævner i en tidligere besvarelse noget med to pinde. Kan I demonstrere i en ny video? Vh. Tina
21.01.2016 - 22:13DROPS Design vastasi:
Hej Tina, Når du kommer til kosteskaftmønsteret fortsætter du frem og tilbage på arbejdet (ikke rundt). God fornøjelse!
10.03.2016 - 10:38
Miss Crochet kirjoitti:
Je suis débutante au crochet. Et je ne comprends vraiment pas ce que je dois faire dans le patron tour de cou après ceci: À environ 18 cm de hauteur totale, ajuster pour que le rang suivant soit le rang 2 du point fantaisie... Pourriez-vous m'expliquer? Je comprends le 18 cm de hauteur... mais ensuite...
11.01.2016 - 00:04DROPS Design vastasi:
Bonjour Miss Crochet, le rang d'augmentations doit se faire sur un rang 2 du point fantaisie, à 18 cm environ, crochetez 1 rang en moins ou en plus si nécessaire pour bien augmenter au rang 2 du motif. Bon crochet!
11.01.2016 - 11:17
G3nyk kirjoitti:
Je suis assez débutante au crochet... et je suis un peu melée pour le point Broomstick! RANG 1 (= sur l'envers): je ne suis pas certaine de comment le faire! sur l'envers: dans quelle sens doit être l'ouvrage? Merci
29.12.2015 - 21:50DROPS Design vastasi:
Bonjour G3nyk, la vidéo ci-dessous montre comment réaliser le broomstick lace - le 1er rang du modèle = sur l'endroit (rang de brides pour le tour de cou), le 2ème rang du tour de cou se fera donc sur l'envers et correspond au 1er rang du broomstick. Bon crochet!
02.01.2016 - 15:26
Alexia kirjoitti:
Hola necesito pedir mas lana num 50 rosa oscuro eskimo pero en la web crochet10 solo aparece color borgoña. Es el mismo color?? Rosa oscuro no aparece
24.10.2015 - 18:51DROPS Design vastasi:
Hola Alexia. En primer lugar, tienes que mirar el número del color de la lana y no el nombre (que puede cambiar dependiendo de la traducción). Tambíen es importante la tintada (DYELOT) si es para una labor ya comenzada porque lana del mismo color puede tener ligeras variaciones de tono en diferentes tintadas.
25.10.2015 - 12:55
Alexia kirjoitti:
Hola solo queria saber que medidas tiene el cuello que lleva la modelo en la foto. Es talla S/M o M/L?? Muchas gracias :)
12.10.2015 - 19:06DROPS Design vastasi:
Hola Alexia. El modelo lleva la talla S/M.
20.10.2015 - 15:56
Melanie Juma kirjoitti:
Was bedeutet "gleichzeitig 0-3- fm gleichmässig verteilt zunehmen"? Soll man am Ende der Runde 54 Maschen haben oder jede 3. Masche trippeln? Ich danke im Voraus für die Antwort. Beste Grüsse Melanie
01.09.2015 - 07:22DROPS Design vastasi:
Sie nehmen nur 3 fM ingesamt zu, sodass Sie von 48 fM auf 51 M kommen. Die Zunahme gilt ja nur bei der mittleren Größe. Sie haben 48 M und nehmen dann 3 fM gleichmäßig verteilt zu. In der kleinsten Größe bleibt es bei 48 M und in der größten Größe haben Sie schon 54 M.
01.09.2015 - 16:23
Sophie K kirjoitti:
Bonjour, quand on place pour la deuxième fois les mailles sur l aiguille 20 on y place bien toutes les ms (comme expliqué avec la vidéo) et pas toutes les mailles ? Il me semble que ce n est pas très clair dans l explication. m Merci !
30.08.2015 - 00:51DROPS Design vastasi:
Bonjour Sophie K, quand vous répétez le rang 1, vous relevez 1 m dans chaque ms avec le crochet et vous placez cette nouvelle maille sur l'aiguille 20, comme dans la vidéo, vous devez avoir sur l'aiguille 1 m pour chaque ms du rang précédent. Bon crochet!
31.08.2015 - 10:29
Cozy Crimson#cozycrimsonset |
|
|
|
Puikkovirkatut DROPS myssy ja kauluri ”Snow”-langasta.
DROPS 158-13 |
|
VIRKKAUSINFO: Jokaisen ks-kerroksen ensimmäinen ks korvataan 1 kjs:lla. Kerroksen lopuksi virkataan 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan. PUIKKOVIRKKAUS: 1. KRS (= nurja puoli): Siirrä ensimmäinen kjs puikolle nro 20, *poimi virkkuukoukulla seuraavan s:n etureunasta 1 s ja ota se puikoille nro 20*, toista *-* koko krs:n pituudelta. Kaikki s:t ovat nyt puikoilla nro 20. 2. KRS (= oikea puoli): *Vie koukku puikon ensimmäisten 3 s:n läpi, virkkaa 1 ps (tämä ps yhdistää nämä 3 s), pudota s:t puikolta ja virkkaa 1 kjs, 3 ks näihin 3 s, virkkaa 1 kjs*, toista *-* kunnes puikolla on jäljellä 3 s, vie koukku puikon viimeisten 3 s:n läpi, virkkaa 1 ps (tämä ps yhdistää nämä 3 s), virkkaa 1 kjs, pudota s:t puikolta ja virkkaa 3 ks näihin 3 s. ---------------------------------------------------------- MYSSY: Virkataan suljettuna virkkauksena ylhäältä alas. Virkkaa 4 kjs koukulla nro 7 ja Snow-langalla ja sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan. 1.KRS: Virkkaa 6 ks renkaaseen. LUE VIRKKAUSINFO! 2.KRS: Virkkaa 2 ks jokaisen ks:n takareunaan = 12 ks. 3.KRS: Virkkaa *1 ks seuraavan ks:n takareunaan, 2 ks seuraavan ks:n takareunaan*, toista *-* = 18 ks. 4.KRS: Virkkaa *1 ks kummankin 2 seuraavan ks:n takareunaan, 2 ks seuraavan ks:n takareunaan*, toista *-* = 24 ks. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! 5.KRS: Virkkaa *1 ks jokaisen 3 seuraavan ks:n takareunaan, 2 ks seuraavan ks:n takareunaan*, toista *-* = 30 ks. 6.KRS: Virkkaa *1 ks jokaisen 4 seuraavan ks:n takareunaan, 2 ks seuraavan ks:n takareunaan*, toista *-* = 36 ks. 7.KRS: Virkkaa *1 ks jokaisen 5 seuraavan ks:n takareunaan, 2 ks seuraavan ks:n takareunaan*, toista *-* = 42 ks. 8.KRS: Virkkaa *1 ks jokaisen 6 seuraavan ks:n takareunaan, 2 ks seuraavan ks:n takareunaan*, toista *-* = 48 ks. Kaikki kokojen S/M ja M/L lisäykset on nyt tehty. Koko L/XL: 9.KRS: Virkkaa *1 ks jokaisen 7 seuraavan ks:n takareunaan, 2 ks seuraavan ks:n takareunaan*, toista *-* = 54 ks. Virkkaa sitten seuraava krs näin: Virkkaa 1 ks jokaisen ks:n takareunaan ja lisää SAMALLA tasavälein 0-3-0 ks = 48-51-54 ks. Virkkaa sitten 1 ks jokaisen ks:n takareunaan, kunnes työn korkeus on 15-16-17 cm. Jatka nyt virkkaamista tasona. Virkkaa seuraavasti: Virkkaa PUIKKOVIRKKAUSTA (kts. selitys yllä) = 16-17-18 mallikertaa krs:lla. 3.KRS (= nurja puoli): Virkkaa 1 ks edellisen krs:n jokaisen ks:n etureunaan = 48-51-54 ks. 4.KRS (= oikea puoli): Virkkaa 1 ks jokaisen ks:n takareunaan. Toista näitä 4 krs:ta yht. 3 kertaa. Katkaise lanka. VIIMEISTELY: Ompele sivu yhteen, puikkovirkkauksen jokaisen ks-kerroksen kohdalta. ---------------------------------------------------------- KAULURI: Virkataan tasona ylhäältä alas. Virkkaa 66-75 LÖYHÄÄ kjs (sis. 3 kjs kääntymiseen) koukulla nro 8 ja Snow-langalla. Virkkaa 1 p 4. kjs:aan koukusta laskien, sitten 1 p jokaiseen kjs:aan = 63-72 p (ensimmäiset 3 kjs = 1 p). Virkkaa sitten PUIKKOVIRKKAUSTA (kts. selitys yllä) = 21-24 mallikertaa krs:lla. Toista puikkovirkkauksen krs:t 1.-2. lopulliseen mittaan asti. TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Kun työn korkeus on n. 18 cm ja olet viimeksi virkannut puikkovirkkauksen 1. krs:n, virkkaa seuraava krs näin: Virkkaa seuraavat 9-12 s kuten aiemmin (= 3-4 puikkovirkkauksen mallikertaa), *virkkaa sitten puikon 3 s:aan 4 ks*, toista *-* vielä 2 kertaa (= 3 puikkovirkkauksen mallikertaa), virkkaa seuraavat 24-27 s kuten aiemmin (= 8-9 puikkovirkkauksen mallikertaa), *virkkaa sitten puikon 3 s:aan 4 ks*, toista *-* vielä 2 kertaa (= 3 puikkovirkkauksen mallikertaa), virkkaa viimeiset 12-15 s kuten aiemmin (= 4-5 puikkovirkkauksen mallikertaa) = 69-78 ks työssä. Jatka mallivirkkausta kuten aiemmin, krs:lle tulee nyt 23-26 mallikertaa. Kun työn korkeus on 26 cm ja olet viimeksi virkannut puikkovirkkauksen 2. krs:n, katkaise lanka ja päättele langanpäät. VIIMEISTELY: Ompele kauluri yhteen sivusta, jokaisen ks-kerroksen ja p-kerroksen kohdalta. |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #cozycrimsonset tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 8 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 158-13
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.