Valérie PHILOMIN kirjoitti:
Merci beaucoup pour votre explication
02.05.2016 - 21:34
PHILOMIN Valérie kirjoitti:
Bonjour Pourriez vous s'il vous plaît me faire parvenir une explication vidéo qui me permette de comprendre et de visualiser où se trouvent l'encolure et les deux pans de devant du gilet car sur le diagramme on voit une pièce croix et je ne vois pas ouverture pour passer la tête. Merci de votre aide j'attends vos explications avant de commander la laine. Merci d'avance.
30.04.2016 - 08:01DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Philomin, l'ouverture du boléro = rang de montage des mailles et rang des mailles rabattues assemblés par les coutures A/A et C/C des côtés (B et D = coutures des manches). Quand les coutures sont faites on a une grande ouverture formée par le bord de montage et celui des mailles rabattues qui font faire tout le tour du gilet: col, devants et bas du dos. Bon tricot!
02.05.2016 - 09:18
El kirjoitti:
Me pasa como a María, no veo la chaqueta por ninguna parte. Si se unen las piezas como indican sale un jersey por el que no se puede sacar la cabeza. ¿Qué es lo que no entiendo?
22.02.2016 - 20:58DROPS Design vastasi:
Hola El. Después de coser según el patrón tienes la parte del escote (la línea ondulada) y la parte opuesta la parte inferior de la espalda. Para que lo entiendas mejor, la línea punteada quedaría a lo ancho del centro de la espalda (como si fuera un cinturón)
23.02.2016 - 18:42
María kirjoitti:
Algo no estoy entendiendo. Si coso las orillas A con A, B con B, C con C y D con D obtengo un jersey, no una chaqueta. Y un jersey por el cual no hay por donde sacar la cabeza. ¿En que me estoy equivocando?, ¿dónde está el cuello y dónde van los botones (si los queremos poner) en la chaqueta?
18.02.2016 - 17:19DROPS Design vastasi:
Hola Maria. Esta chaqueta no lleva botones y los delanteros no se juntan en el centro. Después de coser según el patrón tienes la parte del escote (la línea ondulada superior) y la parte opuesta que sería la parte inferior de la espalda. Para que lo entiendas mejor, la línea punteada quedaría a lo ancho del centro de la espalda (como si fuera un cinturón)
23.02.2016 - 18:40
Christin kirjoitti:
Hallo! Ist bekannt, welche Größe die Jacke auf dem Modellfoto hat? Dankeschön und viele Grüße!
20.01.2016 - 22:19DROPS Design vastasi:
Unsere Modelle tragen größtenteils Größe M, hier kann ich Ihnen aber nicht sagen, ob es die kleinste oder die mittlere Größe ist. Schauen Sie für die Maße am besten in die Maßskizze. Zudem dehnt sich die Jacke auch noch - wenn Sie im Zweifel, "auf der Kippe" sind, nehmen Sie lieber die kleinere Größe.
24.01.2016 - 20:21
ZULIAN EDITH kirjoitti:
Re bonsoir ! je viens de laisser un commentaire concernant l'encolure ( que je n'arrivais pas à définir suivant les explications) c'était sans avoir consulté le tuto qui se réfère à ce modèle.. J'ai enfin compris ! Merci de tant de détails, d'explications nécessaires à celles ( tout comme moi) qui ne comprennent pas directement.. Votre site est très bien réalisé ! je ne le connais que depuis peu, ainsi que la qualité de vos laines et je dois dire que j'en serai une adepte convaincue.
12.01.2016 - 19:23
ZULIAN EDITH kirjoitti:
Bonsoir. J'ai acheté la laine adéquate a ce modèle que je viens de commencer. J'ai relu a plusieurs reprises les explications et je ne trouve pas les diminutions pour l'encolure . Pouvez-vous m'aider afin que je réussisse ce modèle dont le point est magnifique . Merci beaucoup
12.01.2016 - 18:16
Petra Kaiser kirjoitti:
Habe die Jacke heute beendet. Leider fiel sie trotz Maschenprobe recht klein aus. Habe ich einen Fehler gemacht, oder treffen wirklich beim Zusammennähen ein halber und ein ganzer "Bogen" aufeinander?
15.10.2015 - 00:45DROPS Design vastasi:
Liebe Petra, bitte schreiben Sie uns noch genauer, wo das Problem lag.
19.11.2015 - 17:37Phyllis Rhoades kirjoitti:
Thank you for your reply. I did knit it correctly! I enjoy your amazing patterns.
13.10.2015 - 14:23Phyllis Rhoades kirjoitti:
When you say piece does that mean the entire length of the project or just the sleeve part? How wide are the sleeves. You say when piece is 17 1/4 inches insert marker and measure from there. When piece measures 5" bind off. I am confused.
11.10.2015 - 19:10DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Rhoades, when piece measures 17 1/4", you have worked piece halfway - insert a marker and measure from now on from this marker and continue as stated - sleeves are 26 cm (see measurement chart) ie approx. 10.24". Happy knitting!
12.10.2015 - 10:01
Let's Dance#letsdancecardigan |
||||||||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||||||||
Aaltokuvioinen DROPS jakku ”Brushed Alpaca Silk” -langasta. Koot: XS - XXL.
DROPS 156-10 |
||||||||||||||||
AINAOIKEINNEULE tasona: Neulo kaikki kerrokset oikein. MALLINEULE: Katso ruutupiirrokset A.1 ja A.2. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna. ---------------------------------------------------------- JAKKU: Neulotaan tasona pyöröpuikolla, jotta kaikille silmukoille olisi tilaa. Taita pyöröpuikko kaksinkerroin (tai käytä 2 samanpaksuista pyöröpuikkoa) ja luo kahdelle puikolle 147-176-205 s (sis. reunasilmukat) Brushed Alpaca Silk -langalla. Tällä tavoin luomisreunasta tulee joustava. Poista toinen puikko ja neulo 2 krs AINAOIKEAA (kts. selitys yllä). Neulo sitten mallineuletta piirroksen A.1A mukaisesti, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua reunas kummassakin reunassa. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun olet neulonut piirroksen A.1A loppuun, työssä on 87-104-121 s ja työn pituus on n. 24 cm. Jatka neulomalla mallineuletta piirroksen A.1B mukaisesti, lukuun ottamatta 1 reunas kummassakin reunassa, kunnes työn pituus on 31-32-33 cm. Luo nyt kumpaankin reunaan hihoja varten 56-53-53 s (s:t luodaan 2 puikolle kuten jakun alareunassa) = 199-210-227 s. Jatka piirroksen A.1B mallineuletta kuten aiemmin, mutta neulo nyt kummankin reunan reunimmaisilla 23-20-20 s:lla ainaoikeaa. Kun työn pituus on 44-47-50 cm, kiinnitä 1 merkkilanka työhön. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ! Kun työn pituus on 13-15-17 cm ja olet viimeksi neulonut piirroksen A.1B viimeisen krs:n, päätä LÖYHÄSTI kummankin reunan reunimmaiset 56-53-53 s (on hyvin tärkeää, että päätösreunasta tulee joustava, koska muuten hihasaumasta tulee liian kireä) = 87-104-121 s työssä. Jatka piirroksen A.1B mallineuletta, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua reunas kummassakin reunassa, kunnes työn pituus merkkilangasta mitattuna on 17-20-23 cm. Neulo sitten mallineuletta piirroksen A.2 mukaisesti, lukuun ottamatta 1 reunas kummassakin reunassa. Kun olet neulonut piirroksen A.2 loppuun, työssä on 147-176-205 s. Neulo 2 krs ainaoikeaa. Päätä s:t LÖYHÄSTI. Tarkista, että työ on merkkilangan molemmin puolin samanmittainen. VIIMEISTELY: Ompele reunat A ja A (kts. mittapiirros) yhteen yhden reunasilmukan päästä. Ompele sitten reunat B ja B yhteen. Työhön jäävä aukko = kädentie. Toista toisen sivun reunoilla C ja D. |
||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
![]() |
||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #letsdancecardigan tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 17 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 156-10
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.