DROPS 143-40
DROPS Design: Malli nro de-092
Lankaryhmä A
--------------------------------------------------------
MOEBIUSKAULURI:
Koko: Yksi koko
Ympärys: n. 150 cm
Pituus: n. 36 cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS DELIGHT:
300 g nro 10 oliivi/ruosteenpunainen/luumu

MYSSY:
Koko: S/M - L/XL
Pään ympärys: n. 54/56 - 58/60 cm
Ympärys: 48-54 cm
Korkeus: 24-25 cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS DELIGHT:
kumpaankin kokoon 100 g nro 10 oliivi/ruosteenpunainen/luumu

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 3,5 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 20 p koukulla nro 3,5 = 10 cm leveyssuunnassa (1 ruutu = n. 6 x 6 cm).

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% Villaa, 25% Polyamidia
Poistunut
find alternatives

Mallin ohjeet

MOEBIUSKAULURI:
PYLVÄSKERROKSET:
Jokaisen p-kerroksen aluksi virkataan 3 kjs (= 1. p), virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan.

VÄRINVAIHTO:
Virkkaa kerroksen viimeinen ps uudella värillä. Tällä tavoin värien rajakohdista tulee kaikkein siisteimmät. Virkkaa sitten seuraava krs uudella värillä.
--------------------------------------------------------

RUUTU:
Virkkaa 6 kjs Delight-langalla ja koukulla nro 3,5, sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan. LUE PYLVÄSKERROKSET!
1.KRS: *Virkkaa 3 p renkaaseen, 3 kjs*, toista *-* yht. 4 kertaa = 12 p ja 4 kjs-kaarta. Virkkaa ps:ita seuraavaan kjs-kaareen asti, katkaise lanka ja vaihda saman kerän seuraavaan värisävyyn (LUE VÄRINVAIHTO).
2.KRS: Virkkaa jokaiseen kjs-kaareen: 3 p, 3 kjs ja 3 p, 1 kjs = 24 p ja 8 kjs-kaarta. Virkkaa ps:ita seuraavaan kjs-kaareen asti, katkaise lanka ja vaihda saman kerän seuraavaan värisävyyn.
3.KRS: *Virkkaa seuraavaan kjs-kaareen: 3 p, 3 kjs ja 3 p (= kulma), 1 kjs, virkkaa seuraavaan kjs-kaareen: 3 p, 1 kjs*, toista *-* koko krs:n ajan = 36 p ja 12 kjs-kaarta. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.
Virkkaa yht. 25 ruutua. Virkkaa ruudut yhteen pitkäksi kaitaleeksi näin: Aseta 2 ruutua päällekkäin, vie koukku kummankin ruudun kulman kjs-kaareen, virkkaa 1 kjs ja 1 ks, *3 kjs, 1 ks kummankin ruudun seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-*. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. HUOM! Ennen kuin yhdistät viimeiset 2 ruutua renkaaksi, kierrä kaitale kerran siten, että renkaasta tulee kiertynyt.

KAULURI:
Virkataan työn keskeltä alkaen = kierretty rengas, ulospäin kohti ulkoreunoja. Eli työ virkataan samanaikaisesti sekä alas- että ylöspäin. HUOM! Jokaisen krs:n aluksi virkataan 3 kjs (= 1. p).
Ensimmäinen krs virkataan kaitaleen reunaan seuraavasti: Virkkaa jokaisen ruudun jokaiseen 4 kjs-kaareen 3 p ja 1 kjs, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan (= 1. p), virkkaa ps:ita seuraavaan kjs-kaareen asti. Virkkaa sitten seuraavasti: Virkkaa jokaiseen kjs-kaareen 3 p, 1 kjs, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan (= 1. p), virkkaa ps:ita seuraavaan kjs-kaareen asti. Jatka virkkaamista tähän tapaan, kunnes kaulurin korkeus on yht. n. 36 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.
--------------------------------------------------------

MYSSY:
PYLVÄSKERROKSET:
Jokaisen p-kerroksen aluksi virkataan 3 kjs (= 1. p), virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan.

KAVENNUSVINKKI 1:
Kavenna 1 p virkkaamalla seuraavat 2 p yhteen näin: Virkkaa 1 p, mutta jätä viimeinen läpiveto vielä tekemättä (= 2 s koukulla), virkkaa seuraava p ja vedä lanka viimeisellä läpivedolla kaikkien koukulla olevien 3 s:n läpi.

KIINTEÄ SILMUKKA -KERROKSET:
Jokaisen ks-kerroksen aluksi virkataan 1 kjs (ei lasketa 1. kiinteänä silmukkana). HUOM!: Ks:t virkataan ks:iden takareunaan, virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan.

KAVENNUSVINKKI 2:
Kavenna 1 ks virkkaamalla seuraavat 2 ks yhteen näin: *Vie koukku seuraavan ks:n takareunaan, ota lanka koukulle*, toista *-* vielä kerran, tee 1 langankierto ja vedä lanka kaikkien koukulla olevien 3 s:n läpi.

VÄRINVAIHTO:
Virkkaa kerroksen viimeinen ps uudella värillä. Tällä tavoin värien rajakohdista tulee kaikkein siisteimmät. Virkkaa sitten seuraava krs uudella värillä.
--------------------------------------------------------

RUUTU:
Virkkaa 6 kjs Delight-langalla ja koukulla nro 3,5, sulje kjs:t renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan. LUE PYLVÄSKERROKSET!
1.KRS: *Virkkaa 3 p renkaaseen, 3 kjs*, toista *-* yht. 4 kertaa = 12 p ja 4 kjs-kaarta. Virkkaa ps:ita seuraavaan kjs-kaareen asti, katkaise lanka ja vaihda saman kerän seuraavaan värisävyyn (LUE VÄRINVAIHTO).
2.KRS: Virkkaa jokaiseen kjs-kaareen: 3 p, 3 kjs ja 3 p, 1 kjs = 24 p ja 8 kjs-kaarta. Virkkaa ps:ita seuraavaan kjs-kaareen asti, katkaise lanka ja vaihda saman kerän seuraavaan värisävyyn.
3.KRS: *Virkkaa seuraavaan kjs-kaareen: 3 p, 3 kjs ja 3 p (= kulma), 1 kjs, virkkaa seuraavaan kjs-kaareen: 3 p, 1 kjs*, toista *-* koko krs:n ajan = 36 p ja 12 kjs-kaarta. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.
Virkkaa yht. 8-9 ruutua. Virkkaa ruudut yhteen pitkäksi kaitaleeksi näin: Aseta 2 ruutua päällekkäin, vie koukku kummankin ruudun kulman kjs-kaareen, virkkaa 1 kjs ja 1 ks, *3 kjs, 1 ks kummankin ruudun seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-*. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Yhdistä lopuksi kaitaleen päät samalla tavalla siten, että kaitale muodostaa renkaan.

MYSSY:
Virkataan suljettuna virkkauksena. Virkkaa kaitaleen toiseen reunaan seuraavasti: Virkkaa jokaisen ruudun jokaiseen 4 kjs-kaareen 3 p, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan (= 1. p) = 96-108 p. Jatka virkkaamalla PYLVÄSKERROKSIA (ks. selitys yllä) seuraavasti: 3 kjs (= 1. p), jätä edellisen krs:n 1. p väliin, 1 p jokaiseen p:seen, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan. Jatka virkkaamista tähän tapaan, kunnes myssyn korkeus alareunasta mitattuna on n. 16 cm. Tee sitten kavennukset seuraavasti:
1.KRS: *1 p jokaiseen 6-7 seuraavaan p:seen, kavenna 1 p (LUE KAVENNUSVINKKI 1)*, toista *-* koko krs:n ajan = 84-96 p (työstä kapeni 12 s).
2.KRS: *1 p jokaiseen 5-6 seuraavaan p:seen, kavenna 1 p*, toista *-* koko krs:n ajan = 72-84 p.
3.KRS: *1 p jokaiseen 4-5 seuraavaan p:seen, kavenna 1 p*, toista *-* koko krs:n ajan = 60-72 p.
4.KRS: *1 p jokaiseen 3-4 seuraavaan p:seen, kavenna 1 p*, toista *-* koko krs:n ajan = 48-60 p.
5.KRS: *1 p jokaiseen 2-3 seuraavaan p:seen, kavenna 1 p*, toista *-* koko krs:n ajan = 36-48 p.
6.KRS: *1 p jokaiseen 1-2 seuraavaan p:seen, kavenna 1 p*, toista *-* koko krs:n ajan = 24-36 p.
Koko S/M: Virkkaa kaikki p:äät pareittain yhteen = 12 p. Katkaise lanka ja ompele viimeiset pylväät yhteen.
Koko L/XL:
7.KRS: *1 p seuraavaan p:seen, kavenna 1 p*, toista *-* koko krs:n ajan = 24 p.
8.KRS: Virkkaa kaikki p:äät pareittain yhteen = 12 p. Katkaise lanka ja ompele viimeiset pylväät yhteen.

REUNUS:
Virkkaa reunus myssyn alareunaan (ruutukaitaleen toiseen reunaan) seuraavasti: Virkkaa 1 kjs, virkkaa sitten jokaisen ruudun jokaiseen 4 kjs-kaareen 4 ks = 128-144 ks, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan. Jatka virkkaamalla KIINTEÄ SILMUKKA -KERROKSIA (ks. selitys yllä). Kun reunuksen korkeus on n. 1 cm, kavenna seuraavalla krs:lla tasavälein 16-20 ks (LUE KAVENNUSVINKKI 2) = 112-124 ks. Jatka virkkaamista, kunnes reunuksen korkeus on n. 2 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Myssyn korkeus on n. 24-25 cm.


------------------------------------------------------
Ranteenlämmittimet: ks. DROPS 143-41
------------------------------------------------------
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä EI mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Magic Moebius

Chahla, Switzerland

Magic Moebius

Chahla, Switzerland

Magic Shawl

Sarah Hepworth, United Kingdom

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 143-40

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (164)

Bridie wrote:

Thank you for posting this beautiful design. I am currently making a hat I have my eight granny squares ready to join. I am struggling to understand this part of the pattern... 'Place 2 and 2 squares on top of each other, insert hook through ch-space in the corner on both squares'. Do you place the squares on top of each other with the wrong sides together or are they placed on top of each other as you look at them on the table? Thanks in advance. x

29.09.2018 - 12:09

DROPS Design answered:

Dear Bridie, yes, you put the squares o top of each other, the wrong sides facing each other. Alternately, you can attach the squares to each other in the very last round with a slip stitch at the corners and at the chain loops. Happy Crochet!

30.09.2018 - 09:00

country flag Paola wrote:

La sciarpa che si vede in un'altra foto non è ad anello, ma diritta. Va lavorare sui due lati della striscia a quadri in giro di andata e ritorno oppure taglia do il filo alla fine di ogni giro?Grazie

27.12.2017 - 01:16

DROPS Design answered:

Buonasera Paola. Se capiamo correttamente la domanda, se vuole lavorare la sciarpa diritta, può lavorare sui due lati della striscia in righe di andata e ritorno. Buon lavoro!

30.12.2017 - 21:52

country flag Daniela wrote:

Grazie mille|

30.11.2017 - 13:02

country flag Daniela wrote:

Buongiorno, sto per iniziare questo lavoro, ma lo scaldacollo devo cucirlo per forza ad 8 o posso farlo rotondo normale e poi lo attorciglio io quando lo indosso? Grazie

30.11.2017 - 11:58

DROPS Design answered:

Buongiorno Daniela. Può formare un tondo normale, se preferisce. Cambia solo la seconda parte del lavoro. Senza chiudere ad “otto”, lavorerà prima il bordo lungo uno dei lati dei quadrati, poi il bordo lungo l’altro lato dei quadrati. Buon lavoro!

30.11.2017 - 12:50

Elisangela Lima wrote:

Bom dia! Gostaria de encomendar uma touca desse modelo para entrega no Brasil, ha possibilidade?

01.10.2017 - 00:39

DROPS Design answered:

Não fazemos encomendas. Pode, no entanto, pedir a uma tricoteira que faça o modelo. Bom tricô

12.10.2017 - 13:40

country flag Vivian wrote:

Ik ben bezich met de halswarmer. Ik ben nu bezich met de tweede toer ( heb de rij met vierkantjes al gedaan). Moet ik dan het werk draaien en de eerste halve vaste vervangen voor drie lossen.

21.08.2016 - 20:07

DROPS Design answered:

Hoi Vivian. Ja, je moet de draai maken en elke toer beginnen met 3 l (= stk)

24.08.2016 - 12:36

country flag Susanna Di Pascale wrote:

Scusate, ma il colore n.ro 10 sembra essere composto da tre gomitoli di colore verde, ruggine e prugna. Quindi per fare il collo cosa devo ordinare? Grazie

03.05.2016 - 15:16

DROPS Design answered:

Buongiorno Susanna. Il filato Delight è un filato multicolore, quindi ogni gomitolo presenta sfumature di più colori, in questo caso dei colori oliva, ruggine e prugna. Il colore da ordinare è il numero 10. Buon lavoro!

03.05.2016 - 15:19

country flag Roseann Allen wrote:

I made all the squares and they measured the correct gauge. However when I connected them and crocheted around them the yarn stretched a lot and my scarf is now almost double the width.

07.12.2015 - 16:29

country flag Stefania wrote:

Il modello sembra essere eseguito con lane no melangelate ma con gomitoli di diverso colore ,mi sbaglio? grazie

04.11.2015 - 10:53

DROPS Design answered:

Buongiorno Stefania, questo modello è realizzato tutto con Delight colore n° 10, sono le sfumature del gomitolo che danno quest'effetto. Buon lavoro!

04.11.2015 - 20:39

country flag Fiquemont wrote:

Bonjour c super votre site mais je ne trouve pas les explication mitaines aux crochet ! merci !je vait regarder encore ! a bientot

31.10.2015 - 17:36

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Fiquemont, vous trouverez les explications des mitaines en cliquant ici. (voir aussi onglet "À voir aussi", à droite de la photo. Bon crochet!

02.11.2015 - 10:21