DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 langasta koko kesäkuun ajan!
Product image DROPS Alpaca yarn
DROPS Alpaca
100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
Product image DROPS Fabel yarn
DROPS Fabel
75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 2.70 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 41.50€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS Super Sale

Firenze

Miehen neulottu pusero DROPS Alpaca- ja DROPS Fabel-langoista. Työssä on raglanlinjat ja korkea kaulus. Koot S-XXXL.

Merkitse koko:
DROPS 135-13

#firenzesweater

DROPS design: Malli nro FA-170
Lankaryhmä A
--------------------------------------------------------
Koko: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Langanmenekki: Garnstudion DROPS ALPACA:
Nro 7238m, oliivi-mix:
300-350-400-450-500-550 g
Sekä: Garnstudion DROPS FABEL:
Nro 542p, vihreä-mix:
250-300-350-400-450-500 g

DROPS SUKKAPUIKOT ja PYÖRÖPUIKKO (80 cm) nro 5 tai käsialan mukaan.
DROPS SUKKAPUIKOT ja PYÖRÖPUIKOT (40 ja 80 cm) nro 4 (joustinneuleeseen).
NEULETIHEYS: 17 s x 22 krs sileää neuletta kaksinkertaisella langalla, puikoilla nro 5 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

Pidät ehkä myös näistä...

Product image DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
Product image DROPS Fabel yarn
DROPS Fabel
75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 2.70 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 41.50€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

RAGLANKAVENNUKSET:
Kavennukset tehdään etu- ja takakappaleen ja hihojen jokaisen rajakohdan joustinneuleen 9 s:n molemmin puolin.
Kavenna seuraavasti:
OIKEALTA PUOLELTA:
ENNEN joustinneuleen 9 s: 2 s oikein yhteen.
Joustinneuleen 9 s:n JÄLKEEN: Nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli.
NURJALTA PUOLELTA:
ENNEN joustinneuleen 9 s: 2 s kiertäen nurin yhteen (eli neulo s:t takakautta yhteen).
Joustinneuleen 9 s:n JÄLKEEN: 2 s nurin yhteen
--------------------------------------------------------

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla.
Käytä molempia lankoja yhtaikaa ja luo 168-180-192-204-228-252 s pyöröpuikolle nro 4. Neulo 7 cm 3 o/3 n -joustinneuletta. Vaihda pyöröpuikkoon nro 5. Seuraava krs neulotaan näin: *4 o, 2 s oikein yhteen*, toista *-* yht. 11-12-13-14-16-18 kertaa, 3 o, neulo seuraavilla 15 s:lla joustinneuletta kuten aiemmin (= sivu), toista *-* yht. 11-12-13-14-16-18 kertaa, 3 o, neulo viimeisillä 15 s:lla joustinneuletta kuten aiemmin (= toinen sivu) = 146-156-166-176-196-216 s. Jatka kummankin sivun 15 s:lla joustinneuletta ja neulo muilla silmukoilla sileää neuletta. TARKISTA NEULETIHEYS! Kun työn pituus on 18 cm, lisää kummankin sivun joustinneuleen 15 s:n molemmin puolin 1 s. Toista tällaiset lisäykset 6 cm välein yht. 5 kertaa (lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta) = 166-176-186-196-216-236 s. Kun työn pituus on 46-47-48-49-50-51 cm, päätä kummankin sivun joustinneuleen keskimmäiset 7 s = 152-162-172-182-202-222 s jäljellä työssä. Laita työ odottamaan ja neulo hihat.

HIHA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla.
Käytä molempia lankoja yhtaikaa ja luo 48-48-54-54-60-60 s sukkapuikoille nro 4. Neulo 9 cm 3 o/3 n -joustinneuletta. Vaihda sukkapuikkoihin nro 5. Seuraava krs neulotaan näin: Neulo ensimmäisillä 33-33-39-39-45-45 s:lla sileää neuletta ja neulo viimeisillä 15 s:lla joustinneuletta kuten aiemmin (= keskellä hihan alla). Jatka neulomista tähän tapaan. Kun työn pituus on 11 cm, lisää joustinneuleen 15 s:n molemmin puolin 1 s. Toista tällaiset lisäykset 4-3-3½-3-3-3 cm välein yht. 10-12-11-13-12-13 kertaa = 68-72-76-80-84-86 s. Lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta. Kun työn pituus kaikissa koissa on 49 cm, päätä joustinneuleen keskimmäiset 7 s = 61-65-69-73-77-79 s jäljellä työssä.
Laita työ odottamaan ja neulo toinen hiha samoin.

KAARROKE:
Ota kaikki s:t samalle pyöröpuikolle, hihat kädenteitä varten päätettyjen silmukoiden tilalle = 274-292-310-328-356-380 s. Neulo seuraavalla krs:lla s:t siten miltä ne näyttävät ja lisää SAMALLA jokaiseen kappaleiden rajakohtaan 1 s (tämä s neulotaan oikein) = 278-296-314-332-360-384 s. Jokaisessa kappaleiden rajakohdassa on nyt: 3 n, 3 o ja 3 n = 9 s joustinneuletta. Neulo jatkossa s:t siten miltä ne näyttävät ja tee samalla RAGLANKAVENNUKSET (ks. selitys yllä). Toista tällaiset kavennukset joka 2. krs yht. 17-18-18-18-18-19 kertaa ja sitten jokaisella krs:lla yht. 5-6-8-10-12-12 kertaa. SAMANAIKAISESTI kun jäljellä on 5 raglankavennusta, siirrä etukappaleen keskimmäiset 18-19-20-23-25-27 s apulangalle pääntietä varten. Jatka neulomista tasona ja päätä SAMALLA kummastakin reunasta joka 2. krs 2 x 1 s. Kun kaikki tarvittavat s:t on päätetty pääntietä varten ja raglankavennukset on tehty, työssä on jäljellä 80-81-82-81-91-105 s.

KAULUS:
Vaihda pyöröpuikkoon nro 4. Poimi etukappaleen pääntien reunasta n. 22-31 s (sis. apulangan s:t) = 102-136 s. Neulo seuraavalla krs:lla s:t siten miltä ne näyttävät ja säädä SAMALLA s-luku 102-102-102-114-114-114 s:aan (tarkista, että takakappaleessa on 21-21-21-27-27-27 s sileää neuletta, etukappaleessa on 27-27-27-33-33-33 s sileää neuletta ja kummassakin hihassa on 9 s sileää neuletta yllä). Jatka neulomalla kaikilla silmukoilla 3 o/3 n -joustinneuletta (raglansilmukat neulotaan kuten aiemmin). Kun kauluksen korkeus on n. 20 cm, päätä s:t joustinneuletta neuloen. Taita kaulus kaksinkerroin työn oikealle puolelle.

VIIMEISTELY:
Ompele kainalosaumat.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus.

Päivitetty nettiin: 21.03.2023
Uusi langanmenekki: Garnstudion DROPS FABEL:
Nro 542p, vihreä-mix:
250-300-350-400-450-500 g

Piirros

Diagram measurements for DROPS 135-13
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.  

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä EI mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 135-13

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (180)

country flag Gilles kirjoitti:

Bonjour, c'est la première fois que je tricote un pull, et j'ai un petit questionnement : Je tricote l'empiècement et je viens juste de placer mes 18 mailles centrales en attente. Comment faire pour tricoter maintenant en allers et retours ? ça me parait impossible avec l'aiguille circulaire, avec le nombre de maille qui diminue. Dois-je changer pour les aiguilles double pointe ? Merci d'avance pour votre aide ! Bien Cordialement, Gilles

01.02.2015 - 21:54

DROPS Design vastasi:

Bonjour Gilles, effectivement, quand votre nombre de mailles diminue, il faut adapter en tricotant soit avec une aiguille circulaire plus courte, soit avec les aiguilles doubles pointes, voire en magic-loop (cf vidéo ci-dessous). Bon tricot!

02.02.2015 - 13:04

Maria kirjoitti:

Ich bin jetzt beim kragen und habe dazu eine frage weil ich das irgendwie nicht kapier. 1 runde rechts ueber rechts links ueber rechts versteh ich ja noch aber wie ist das gemeint " gleichzeitig die maschenzahl auf 114 maschen anpassen. danke fuer ihre rasche antwort

05.12.2014 - 23:14

DROPS Design vastasi:

Sie haben ja für den Halsausschnitt eine Anzahl M aufgefasst und zurück auf die Nadel gelegt. Diese Anzahl M muss nun in der nächsten Rd durch Zunahmen oder Abnahmen so angepasst werden, dass Sie 114 M auf der Nadel haben, achten Sie dabei darauf, dass Sie die entsprechende, genannte Anzahl glatt-re-M am Vorderteil, Rückenteil und an den Ärmeln haben. Wenn Sie dann 3 M re, 3 M li im Wechsel stricken, geht das Muster der Raglanschrägung genau darin auf.

07.12.2014 - 10:58

Ourania kirjoitti:

Great thanks for your immediate replies to each of us. Your assistance is really precious

25.11.2014 - 16:18

Ourania kirjoitti:

So, the point is that the 204sts of the rib is equal to 176sts of the body piece in order to have a steady width across the body front and back pieces. Is this correct?

24.11.2014 - 17:51

DROPS Design vastasi:

Dear Ourania, it is correct, but in the 176 sts, you will have 15 sts in rib on each side, and stocking st in between. Happy knitting!

25.11.2014 - 09:39

Ourania kirjoitti:

Good evening from Greece. I need some help for pattern 135-13. First of all I need to understand the purpose of K2 TOG to *K4-K2 TOG* procedure. Secondly, when I try the round *K4-K2 TOG* and rib *K3-P3* until the 176sts of total for XL, you say to knit rib of 15sts on each side(30sts total) for the remaining sts. The problem for me is that 28sts remain from 176sts to the total of 204sts and the pattern says to knit ribs of 30sts(2x15sts) on the remaining sts. What do I miss?

24.11.2014 - 15:35

DROPS Design vastasi:

Dear Ourania, to get the correct width, you will have to dec number of sts worked in st st, so that you will work K4/K2 tog over front and back pieces - at the same time, you keep 15 sts in rib K3/P3 on each side as follows: *(K4, K2 tog) a total of 14 times (= 84 sts), K3, P3/K3 over the next 15 sts*, repeat from *-* one more time = 204 sts dec to 176. Happy knitting!

24.11.2014 - 16:38

country flag Gudrun kirjoitti:

Danke für die Antwort!!! hat geholfen. und schon weiß ich wieder nicht weiter. Raglan -Abnahme: Meine Reihen beginnen jetzt immer mit dem linken Ärmel. die 1. Abnahme wäre dann: Rückseite nach den 9M. die 2. Abnahme: Rückseite vor den 9M, die 3. Abnahme: Vordeseite nach den 9M und die 4. Abnahme: Voderseite vor den 9M. Stimmt das? Ich hoffe auf Hilfe, Grüße Gudrun

19.11.2014 - 15:04

DROPS Design vastasi:

Liebe Gudrun, Sie sind jetzt also an der Stelle nach dem Halsausschnitt? Sie müssen die Abnahmen entsprechend so weiterarbeiten, dass es zu den Raglanabnahmen, die Sie vorher in Runden gemacht haben, passt, d.h. Sie müssen im richtigen Rhythmus bleiben.

24.11.2014 - 23:20

country flag Gudrun kirjoitti:

Bin bei der Rundpasse angekommen und weiß nicht wie ich die 3 Teile zusammen setzen soll. Die Ärmel haben ja ein "Bündchen" welches sich über den gesamten Ärmel nach oben zieht. Dieses soll nach Fertigstellung des Pullis in einer Linie mit dem Bündchen des Vorder/Rückteils sein, welches sich an beiden Seiten über die gesamte Länge des Pullis erstreckt. Wenn ich den ersten Ärmel einstricke, muss ich mit dem Bündchen anfangen, oder nach dem Bündchen oder in der Mitte?

17.11.2014 - 15:10

DROPS Design vastasi:

Die Stelle, an der Sie die Ärmel auf die Rundnadel zu dem restlichen Pullover legen, ist ja genau festgelegt. Sie haben ja die 7 mittleren dieser "Bündchen"-M abgekettet, das ist die untere Ärmelmitte, es bleiben rechts und links davon je 4 M im Bündchenmuster, diese gehen dann in die Raglanschrägung über. Sie legen also einfach die verbleibenden Ärmel-M in die Armausschnitt-"Lücke" am Rumpfteil. Die jeweils abgeketteten 7 M vom Ärmel und Rumpf werden am Ende aneinandergenäht.

18.11.2014 - 09:17

country flag Mara Ferraris kirjoitti:

Buonasera mi riferisco al modello 135-13 TgS. Sto lavorando lo sprone. Ho fatto le 17 diminuzioni ogni 2 ferri. Mi rimangono da fare le ultime 5 ma non capisco cosa significa che allo stesso tempo devo chiudere allinizio di ciascun ferro 1 m x 2 volte... significa che devo diminuire 2 m per 5 ferri? Scusate ma sono inesperta. Grazie mille e complimentiti

05.11.2014 - 23:26

DROPS Design vastasi:

Buongiorno Mara. Le m a cui fa riferimento, vanno intrecciate vicino al collo. Quando le rimangono le 5 diminuzioni, deve mettere in attesa le 18 m centrali per il collo. Continua poi con le 5 diminuzioni per il raglan ad ogni ferro, come fatto fino ad adesso. Contemporaneamente, all’ inizio del ferro, vicino al collo, deve intrecciare 1 m per 2 volte, da ciascun lato del collo. Buon lavoro!

06.11.2014 - 09:45

country flag Stephan kirjoitti:

Hallo, ik ben nogal nieuw in breien en ik vraag mij af hoe dat gaat met die twee soorten wol. Brei ik die samen, of gaat dat rij om rij?

02.10.2014 - 22:29

DROPS Design vastasi:

Hoi Stephan. Voor deze trui brei je de twee garens samen = een dubbele draad. Veel plezier mee!

03.10.2014 - 11:23

Pepii kirjoitti:

OK, bedankt voor de reactie. De voorwaarden liggen voor de hand, dus ja daar houd ik me graag aan!

05.09.2014 - 09:24