Susanne Axelsen kirjoitti:
Hej Når jeg skal starte pind 6, hvad gør jeg så efter de 4 retmasker .....?
31.12.2018 - 10:51DROPS Design vastasi:
Hei Susanne. Jeg antar du mener pinne 6 i M.1? Du følger diagrammet som vanlig (Pinne 6 strikkes fra vrangsiden): etter de 6 rillemaskene i siden strikker du altså 3 masker vrang, 1 maske rett, 5 masker vrang, 1 maske rett, 4 masker vrang. Første rapport av M.1 er ferdig og denne gjentar du til det gjenstår 4 masker på pinnen,. Strikk 4 masker i rille som vanlig (retmasker på dansk). God fornøyelse
04.01.2019 - 09:27
Valeria kirjoitti:
Dit patroon klopt niet: als je 2 gebreide delen aan elkaar gaat breien, kloppen de rijen niet! Dit komt doordat de zijkanten verschillend zijn. Je moet eigenlijk bij deel 2 links en rechts omwisselen.
13.11.2018 - 23:42
Clarissa Koeditz kirjoitti:
Have you actually made this piece?? If you had, you would know what I am talking about. If both of the outsides of each piece were exactly the same, then what you are telling me would work. But, they are not. One side has an extra stockinette stitch and if you simply put the right sides together, you would see that the extra stockinette stitch would be on opposite sides of each other.
01.04.2018 - 00:54DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Koeditz, both pieces are the same: you finish M.1 with a WS row and K 3 rows (= 1 row from RS, 1 row from WS and 1 row from RS). Then graft sts from both pieces together from RS. For any further personnal assistance you are welcome to contact the store where you bought your yarn, even per mail or telephone, they will be able to explain you. Happy assembly!
03.04.2018 - 08:39
Clarissa Koeditz kirjoitti:
I sewed each half exactly the same way, which means that when you hold them up side-by-side, they have that one stitch in stickinette on the same side. But when I turn one half to make the right sides together so I can graft them, that stockinette stitch on the half that I turned is now on the opposite side. I would basically have to make one half backward from the other to make the stockinette stitch on the same side when I graft them.
28.03.2018 - 20:29DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Koeditz, last row on both pieces has been worked from RS, place both pieces from RS to graft them together with kitchener stitches. Happy assemby!
30.03.2018 - 11:51
Clarissa Koeditz kirjoitti:
I've completed both sides but when I go to see them together, the edges are opposite of each other. It's it supposed to be like this?
27.03.2018 - 02:36DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Koeditz, both pieces should be the same, starting from the end (edge) and ending with sts on needle (= middle of scarf) after ridge. Graft now sts together with kitchener sts. Happy knitting!
28.03.2018 - 15:02
Halina Andruszkiewicz kirjoitti:
Witam nie mogę rozszyfrować tego wzoru nie zgadza mi się ilość oczek proszę o instrukcję wzór jest bardzo ładnyi chciałabym wykorzystać na swoją robótkę. Z góry dziękuję.
14.03.2018 - 07:46DROPS Design vastasi:
Witaj Halino! Niestety nie ma dokładnego opisu tego wzoru, a tylko schemat na dole. Nad schematem znajduje się legenda. Schemat odczytujemy od prawego dolnego rogu, od prawej do lewej strony na prawej stronie robótki, i od lewej do prawej strony na lewej stronie robótki. Najlepiej umieścić marker między każdym kolejnym powtarzanym motywem, aby uniknąć pomyłek. W razie pytań proszę o kontakt. Miłej pracy!
14.03.2018 - 14:04
Clarissa Koeditz kirjoitti:
For pattern 127-39: In the chart pattern, on the 6th row, the pattern goes down by 2 sets {1 st at each end). How do I handle these missing stitches? Do I slip st?
04.02.2018 - 15:58DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Koeditz, on row 5 in pattern you will dec 4 sts while only making 2 YOs, ie you will decrease 2 sts in each repetition of M.1. Happy knitting!
05.02.2018 - 09:44
Laure B. kirjoitti:
Bonjour, Est-il possible d'avoir la marche à suivre de ce modèle par écrit, et non avec le schéma. Je suis très nulle avec les schémas mais par contre si j'ai le détail avec les explications écrites j'y arrive. Merci d'avance. Cordialement, Laure
27.08.2017 - 23:17DROPS Design vastasi:
Bonjour Laure B, il n'existe qu'un diagramme pour les explications de ce motif, vous trouverez la légende juste au-dessus du diagramme. Lisez le diagramme en commençant en bas à droite, de droite à gauche sur l'endroit et de gauche à droite sur l'envers. N'hésitez pas à ajouter des marqueurs entre chaque motif à répéter pour bien vous repérer et éviter les erreurs. Bon tricot!
29.08.2017 - 11:58
Astrid Jensen kirjoitti:
Korrektur: In der 7. Reihe sind jeweils außen zwei Umschläge zu viel.
17.03.2016 - 16:47DROPS Design vastasi:
Siehe vorherige Antwort, das Muster ist korrekt. Die Umschläge und Abnahmen in Reihe 7 gleichen sich aus (pro Mustersatz 4 umschlage und 4 Abnahmen).
21.03.2016 - 10:43
Astrid Jensen kirjoitti:
In der 5. Reihe fehlen in der Mitte zwei Umschläge und in der 7. Reihe sind jeweils außen zwei Umschläge zu wenig.
17.03.2016 - 16:45DROPS Design vastasi:
Siehe vorherige Antwort, das Muster ist korrekt.
21.03.2016 - 10:41
Silk Leaves#silkleavesshawl |
|||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||
DROPS pitsineulehuivi ”Kid Silk” -langasta.
DROPS 127-39 |
|||||||||||||||||||
MALLINEULE: Katso ruutupiirros M.1 (piirros näyttää mallineuletta oikealta puolelta katsottuna). AINAOIKEINNEULE tasona: Neulo kaikki kerrokset oikein. NEULOMISVINKKI: Silmukka-luku vaihtelee riippuen mallineuleen kerroksesta. Kiinnitä tästä syystä mallikertojen väliin merkkilankoja. -------------------------------------------------------- HUIVI: Neulotaan tasona pyöröpuikolla, jotta kaikille silmukoille olisi tilaa. Luo 107 s pyöröpuikolle nro 3,5 Kid Silk-langalla. Neulo 4 krs AINAOIKEAA (ks. selitys yllä). Jatka neulomalla seuraavasti: 4 s ainaoikeaa, neulo seuraavilla 98 s:lla mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti (1. krs = oikea puoli, LUE NEULOMISVINKKI), 1 s sileää neuletta ja 4 s ainaoikeaa. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes työn pituus on n. 70 cm ja olet neulonut kokonaisen mallikerran loppuun. Seuraava krs neulotaan oikealta puolelta. Neulo nyt kaikilla silmukoilla 3 krs ainaoikeaa, siirrä s:t apulangalle. Huivin ensimmäinen puolikas on nyt valmis. Neulo toinen puolikas samoin. Silmukoi kappaleet yhteen. |
|||||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #silkleavesshawl tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 14 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 127-39
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.