Marilù kirjoitti:
Grazie per le semplici spiegazioni per realizzare questa bellissima borsa, l' ho appena finita ma non riesco a capire come devo cucirla. Il colore beige da un lato della borsa ha una costa mentre dall' altro no. Grazie.
04.10.2017 - 18:58DROPS Design vastasi:
Buonasera Marilù. Quando confeziona la borsa, deve mettere i prezzi uno sopra l'altro, in modo che le coste beige siano sovrapposte. Buon lavoro!
04.10.2017 - 20:02
Carin Van Der Linden kirjoitti:
Het is veel simpeler dan ik dacht. Dat ik daar niet meteen op ben gekomen... Het tweede deel moet je alles in averechtse steek breien, dan is het in spiegelbeeld. Zo makkelijk dat ik het over het hoofd zag!
11.11.2016 - 08:50
Carin Van Der Linden kirjoitti:
U geeft mij als antwoord dat het patroon in ribbelst wordt gebreid en het wordt vervilt. Je ziet het verschil niet in het resultaat. Dat klopt wat de steken betreft wel, maar je ziet verschil bij de beige strepen die er door lopen. Aan een kant is het een dikke beige streep en aan de andere kant loopt de rose kleur erdoorheen. Dat is normaal bij ribbelsteek en dat was wat ik bedoel. Dat krijg je met vervilten toch niet weg?
09.11.2016 - 21:56DROPS Design vastasi:
Hoi Carin. Ja, dat is ook waar, sorry. Maar de tas op de foto is op die manier gemaakt. Dus, wil je het niet, dan moet je de tweede deel in spiegelbeeld maken. Ik kan je helaas niet verder helpen met een aanpassing.
10.11.2016 - 14:34
Carin Van Der Linden kirjoitti:
Wat betekent Doppelmasche ziehen in Nederlands? Dit naar aanleiding van de opmerkingen van Andi Damrau. Is haar suggestie mogelijk? Kunnen jullie dit dan vertalen? Het is me niet helemaal duidelijk.. Bedankt!
04.11.2016 - 11:28DROPS Design vastasi:
Hoi Carin. Ik weet dat eerlijk gezegd niet. Mijn beste suggestie zou zijn iets met "dubbele st en trekken" (Google translate). M
04.11.2016 - 14:35
Carin Van Der Linden kirjoitti:
Ik vind de twee gebreide naalden in de beige kleur aan de verkeerde zijde veel vager dan aan de goede zijde. Maar ik heb nog nooit vervilt, dus zal eerst het resultaat afwachten..
31.10.2016 - 19:41
Andi Damrau kirjoitti:
Der Satz fehlte noch : Sodann gleich mit der Hauptfarbe (pastellrosa) bis ans linke Ende stricken. Zurück stricken bis zwei Maschen vor dem Ende, wenden, Doppelmasche ziehen. Jetzt sind die Seiten sozusagen vertauscht Die zwei Reihen beige werden am Schluss angestrickt, nachdem man das anderfarbige Garn auftrennt und die Maschen aufnimmt
30.10.2016 - 15:59
Andi Damrau kirjoitti:
Ich habe es jetzt so gemacht: Teil 2 stricken mit folgender Abwandlung: Wenn man die Tasche „gegengleich“ stricken will, so mache man mit einem andersfarbigen Garn einen Aufhäkelanschlag. Sodann wird gleich mit der Hauptfarbe (pastellrosa) bis ans linke Ende gestrickt. Man hat dann zwar eine Reihe mehr(die zwei Reihen beige werden am Schluss angestrickt) aber man hat dann eben zwei Teile die aufeinander passen, auch wenn die Tasche nicht gefilzt wird.
30.10.2016 - 15:31
Andi Damrau kirjoitti:
Ich wollte die Tasche nicht mit Filzwolle stricken (also ich wollte sie nicht verfilzen in der Waschmaschine) Am Ende heißts ja: um die Tasche zusammen zu 'montieren' – lege die Teile links auf rechts??? Ausweg? In vielen Strickanleitungen heißt es ja deshalb: stricke das zweite Teil gegengleich. Wie geht das im Fall dieser wunderschönen Tasche? Vielen Dank für eine Antwort Andi
30.10.2016 - 03:19DROPS Design vastasi:
Liebe Frau Damrau, diese Tasche hat 2 geiche Teile, dh, die eine ist dann von der Vorderseite und die andere von der Rückseite.
31.10.2016 - 10:42
Carin Van Der Linden kirjoitti:
Mooi model! Maar: ik brei tweemaal dezelfde delen voor de tas. Dan heeft de tas toch aan een kant de verkeerde kant aan de buitenzijde?
29.10.2016 - 13:02DROPS Design vastasi:
Hoi Carin. ja, maar je breit in ribbelst en het wordt vervilt. Je ziet het verschil niet in het resultaat.
31.10.2016 - 15:41
LN kirjoitti:
Est-ce normal , quand on tricote le rang de mailles laissées en attente, d'avoir un rang qui fait ajouré? Merci du renseignement
06.01.2016 - 19:35DROPS Design vastasi:
Bonjour LN, un petit trou peut effectivement se former quand on tricote les rangs raccourcis, la vidéo ci-dessous montre comment les éviter. Après feutrage, ces petits trous devraient disparaître. Bon tricot!
07.01.2016 - 09:18
Seashell Tote#seashelltotebag |
|
|
|
Huovutettu DROPS laukku ”Snow”-langasta.
DROPS 112-47 |
|
AINAOIKEINNEULE tasona: Neulo kaikki kerrokset oikein. ---------------------------------------------------------- LAUKKU: 1. OSA: Luo puikoille nro 8 värillä beige-mix 30 s. Neulo kaikilla silmukoilla 2 krs AINAOIKEAA (ks. selitys yllä). TARKISTA NEULETIHEYS! *Vaihda pastellinroosaan lankaan. Jatka ainaoikeaa ja neulo SAMALLA lyhennettyjä kerroksia seuraavasti: neulo kunnes jäljellä on 2 s, käännä työ ja neulo takaisin. Neulo kunnes jäljellä on 3 s, käännä työ ja neulo takaisin. Neulo kunnes jäljellä on 4 s, käännä työ ja neulo takaisin. Jatka neulomista tähän tapaan, ja neulo niin että joka toisella kerroksella jäljellä olevien silmukoiden määrä lisääntyy yhdellä. Neulo lopuksi kunnes jäljellä on 29 s, käännä työ ja neulo takaisin. Vaihda väriin beige-mix. Neulo kaikilla silmukoilla 2 krs ainaoikeaa*. Toista *-* yht. 5 kertaa, päätä s:t värillä beige-mix. 2. OSA: Neulo kuten 1. osa. VIIMEISTELY: Aseta osat päällekkäin siten, että laukun molemmat puolet ovat samanmuotoiset (eli toisen osan oikea puoli tulee ulospäin ja toisen osan nurja puoli tulee ulospäin). Ompele yhteen uloimmista silmukanreunoista, jätä kuitenkin luomis- ja päätösreuna ompelematta. HUOM! Ole tarkkana, ettet kiristä langanpäitä kun päättelet ne. HIHNA: Luo puikoille nro 8 värillä beige-mix 6 s. Neulo tasona ainaoikeaa kunnes hihnan pituus on n. 90 cm. Päätä s:t löyhästi. Kiinnitä hihnan päät laukun kummankin sivun yläreunan sauman kohdalle. HUOVUTUS: Laita laukku pesukoneeseen ja käytä pesuainetta ilman entsyymejä ja optisia valkaisuaineita. Aseta kone 40 asteen pesuohjelmalle, tavallinen linkous, ei esipesua. Pesun jälkeen laukku venytetään oikean kokoiseksi sen vielä ollessa märkä. Jatkossa laukku pestään samoin kuin villavaatteet. HUOVUTUKSEN JÄLKEEN: Mikäli työ ei ole huopunut riittävästi ja se on tästä syystä hieman liian iso: Pese märkä vaate uudestaan pesukoneessa ja laita lisäksi halutessasi pesukoneeseen froteepyyhe (50x70 cm). HUOM: Älä käytä lyhyttä pesuohjelmaa! Jos neule on huopunut liikaa ja se on liian pieni: Vedä märkä vaate oikeaan muotoonsa. Mikäli vaate on jo kuivunut, kostuta se uudelleen ja vedä se sitten oikeaan muotoonsa. Muistathan - jatkossa neule pestään samoin kuin villavaatteet. |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #seashelltotebag tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 7 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 112-47
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.