DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 langasta koko kesäkuun ajan!
Product image DROPS Alpaca yarn
DROPS Alpaca
100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
Product image DROPS Vivaldi yarn
DROPS Vivaldi
56% Mohairia, 30% Polyamidia, 14% Villaa
Poistunut
find alternatives
DROPS AW2425

Spring Shrug

Lapsen poikittain neulottu bolero DROPS Alpaca- ja DROPS Vivaldi-langoista. Työssä on lyhennettyjä kerroksia ja virkattu reunus. Koot 5-14 vuotta.

DROPS Children 15-5

#springshrug

Koko: 5/6 - 7/8 - 9/10 - 11/12 - 13/14 v = 110/116-122/128-134/140-146/152-158/164 cm

Langanmenekki: Garnstudion DROPS Alpaca:
joka kokoon 100 g nro 1101, valkoinen
sekä: Garnstudion DROPS Vivaldi:
joka kokoon 50 g nro 07, valkoinen

Lankavaihtoehdot ja langan koostumus - kts. sivu 2

DROPS Puikot nro 6.
DROPS Virkkuukoukku nro 5.

Neuletiheys: 15 s x 30 krs ainaoikeaa yhdellä langalla kumpaakin laatua puikoilla nro 6 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

Pidät ehkä myös näistä...

Product image DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
Product image DROPS Vivaldi yarn
DROPS Vivaldi
56% Mohairia, 30% Polyamidia, 14% Villaa
Poistunut
find alternatives

Mallin ohjeet

Neulomisvinkki: Aina kun olet kääntynyt työn keskellä, nosta puikon ensimmäinen s, kiristä lankaa ja neulo takaisinpäin. Tällä tavalla kääntymiskohtaan ei muodostu reikää.

Lyhennetyt kerrokset:
- Lue Neulomisvinkki.
* Neulo 2 krs edestakaisin kaikilla s:illa. Neulo 18-19-20-21-22 s, käännä työ, neulo näillä s:illa takaisin.
Neulo 1 krs kaikilla s:illa, käännä työ, neulo 18-19-20-21-22 s, käännä työ, neulo näillä s:illa takaisin.
Käännä työ, neulo 5 krs edestakaisin kaikilla s:illa *. Toista *-*.

Olkainlämmitin: Työ neulotaan poikittain, ts. aloita sivusta, neulo selkäkappale ja päätä s:t toisessa sivussa. Työ neulotaan edestakaisin puikoilla ainaoikeinneuleena (ts. neulo kaikki krs:t oikein lopulliseen mittaan asti).
Luo puikoille nro 6 yhdellä langalla kumpaakin laatua 54-57-60-63-66 s. Neulo Lyhennettyjä krs:ia - kts. selitys yllä. Päätä s:t löyhästi kun työn korkeus puikon keskeltä mitattuna on 37-41-47-52-57 cm ja uloimpana sivusta mitattuna n. 46-52-59-65-72 cm.

Viimeistely: Taita työ kaksinkerroin siten, että kohta A tulee kohtaa a:ta vasten ja kohta B kohtaa b:tä vasten - kts. Kuvio 2. Ompele 6-6-7-7-8 cm yhteen reunat vastakkain kummassakin sivussa (= 12-13-13-14-14 cm jäljellä kädentietä varten).

Virkattu reunus: Virkkaa reunus vaatteen ympäri yhdellä langalla kumpaakin laatua ja koukulla nro 5 näin: 1 ks 1. krs:een, * 4 kjs, jätä 4 ainaoikeinneulottua krs väliin, 1 ks seuraavaan krs:een *, toista *-* ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n alussa olevaan ks:aan.

Piirros

Mittapiirros Vaate on taitettuna<br />
= Mittapiirros Vaate on taitettuna
Näyttää neulomissuuntaa<br />
= Näyttää neulomissuuntaa
Näin vaate neulotaan = Näin vaate neulotaan
Lyhennettyjä kerroksia<br />
= Lyhennettyjä kerroksia
Taita vaate tästä kohdasta kun viimeistelet = Taita vaate tästä kohdasta kun viimeistelet
Näyttää neulomissuuntaa = Näyttää neulomissuuntaa
Näyttää valmiin vaatteen. Näin vaatetta käytetään. = Näyttää valmiin vaatteen. Näin vaatetta käytetään.
Diagram for DROPS Children 15-5
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.  

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä EI mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!
Oletko tehnyt tämän mallin?
Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #springshrug tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS Children 15-5

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (63)

country flag Saroj kirjoitti:

I was making this shrug with size 7-8. According to the fig 2 it seems it's done in one piece, and then folded in the middle. Is 41 cm is the beginning length then how do I end up with 52 cm at the bottom ie fig 1. Is the curved part the arm hole. This is the first time I am making a shrug, that is why I am having difficulty in understanding it. According to fig 2 there are two curve sides. How do I get this if knitted in one piece. Thanks for your help.

29.03.2015 - 04:05

DROPS Design vastasi:

Dear Mrs Saroj, you will work short rows, ie as shown in Fig.2 with knitting direction, you work more rows in each side than in the middle. The 41 cm is measured in the middle of the piece when worked (zigzag in Fig.2) and 52 cm is the length along each side A/B and a/b where you have worked more rows. Happy knitting!

30.03.2015 - 15:34

country flag Delphine kirjoitti:

Il n'y a aucune précision quant au nombre de mailles à rabattre à 37 cm puis à 46 cm afin de terminer la réalisation du boléro ? J'arrive presque à cette étape et je ne sais que faire car rien n'est mentionné. Merci pour votre réponse.

26.02.2015 - 19:01

DROPS Design vastasi:

Bonjour Delphine, le nombre de mailles est le même que celui que vous avez monté (soit 54 m dans la 1ère taille), on tricote des rangs raccourcis, et on rabat les mailles quand l'ouvrage mesure au milieu de l'ouvrage et environ 46 cm sur le côté - voir fig.1 (ouvrage plié en double) et fig.2 (37 cm = le long de la ligne zig-zag). Bon tricot!

27.02.2015 - 09:17

country flag Helyett kirjoitti:

Je suis en train de tricoter ce joli boléro, il est spécifié d'un besoin de 100 grammes de laine soit 2 pelotes de 50 grammes pour toutes les tailles, j'en suis déjà à 4 pelotes de 50 grammes pour la taille 7/8 ans et je pense que j'aurai besoin encore d'une de plus. Mêmes aiguilles et même grosseur de laine.

02.02.2015 - 20:21

DROPS Design vastasi:

Bonjour Mme Helyett, avez-vous bien vérifié le métrage et votre échantillon ? Le boléro se tricote avec 1 fil Alpaca + 1 fil Vivaldi sur la base de 15 m x 30 rangs point mousse = 10 x 10 cm. Bon tricot!

03.02.2015 - 10:05

country flag Verboven kirjoitti:

Goede avond, Ben met de tweed bolero bezig om te breien maar ook deze weet ik niet hoe hij in elkaar gezet moet worden. Alvast bedankt voor de uitleg Prettige avond José Verboven

24.06.2014 - 22:09

DROPS Design vastasi:

Hoi José. Kijk op de tekeningen onderaan het patroon. Fig. 2 laat je zien hoe het breiwerk uitziet voordat je gaat vouwen. Je vouwt dan het werk bij de zigzag lijn (fig. 1) en naait nu de randjes b aan B en a aan A. (= armsgaten). Het resultaat zie je in fig. 3.

25.06.2014 - 13:56

country flag Francis kirjoitti:

Cuando dice tejer dos filas de ida y vuelta y más abajo 5 filas d e ida y vuelta, quiere decir una de ida y otra de vuelta ósea 2 o dos de ida y dos de vuelta? Y en el caso de las cinco serán cinco de ida y cinco de vuelta supongo. Gracias anticipadas

20.02.2014 - 20:45

DROPS Design vastasi:

Hola Francis! Cuando decimos fila es o bien la ida o la vta. 2 filas de ida y vta quiere decir 1 fila de ida y una de vta.

21.02.2014 - 20:38

country flag Francis kirjoitti:

Me podríais indicar la proporción para hacer este patrón para una niña de dos años? Muchas gracias

20.02.2014 - 11:33

DROPS Design vastasi:

Hola Francis! Te recomiendo que eches un vistazo a la talla pequeña del número 22-19 para calcularlo. Tienes otros boleros bonitos de talla mas pequeña (24-19, 24-13, 22-18, 22-29...)

21.02.2014 - 20:10

country flag Marianne Vadgaard kirjoitti:

Hvordan får man 4,5 cm (46-37 cm=9cm=2x4,5 cm) til forskel mellem midten af stykket og siderne af stykket? Skal det forstås sådan, at der HELE TIDEN skal strikkes vendinger, indtil arbejdet måler 37/46 cm. En anden ting, der undrer mig er angivelsen af str. i cm: den mindste str. er 5/6 år og str. i cm er 110/116, men ingen af målene på tegningerne giver tilnærmelsesvist 110 cm.

22.01.2014 - 22:21

DROPS Design vastasi:

Hej Marianne. Störrelsen er 110/116 cm - det er höjden/str paa barnet. Du skal strikke vendinger hele tiden til den höjde i mönstret.

23.01.2014 - 10:51

Carolina kirjoitti:

Como elaborar este bolero: en en una pieza o tengo que hacer dos piezas y pegarlo... no entiendo.

22.11.2013 - 20:14

DROPS Design vastasi:

Hola Carolina. La prenda se trabaja en una pieza, después se dobla por la mitad para que quede como en la fig. 1 y luego se cosen los 2 lados rectos abajo en los laterales de la fig.1. dejando la parte curvada abierta para los brazos. Esta costura queda hacia la mitad de la prenda en el delantero cuando te la pones.

24.11.2013 - 20:08

Carolina kirjoitti:

Seria tan amable de explicarme como tejer si es en una sola pieza o en dos partes no logro entender

22.11.2013 - 20:11

DROPS Design vastasi:

Hola Carolina. La prenda se trabaja en una pieza, después se dobla por la mitad para que quede como en la fig. 1 y luego se cosen los 2 lados rectos abajo en los laterales de la fig.1. dejando la parte curvada abierta para los brazos. Esta costura queda hacia la mitad de la prenda en el delantero cuando te la pones.

28.11.2013 - 16:41

country flag Mabel kirjoitti:

Hola, disculpar mi torpeza, he terminado la pieza sin dificultad, pero ahora no comprendo bien cual es la parte que hay que unir

04.10.2013 - 13:51

DROPS Design vastasi:

Hola Mabel. La prenda se dobla por la mitad para que quede como en la fig. 1 y luego se cosen los 2 lados rectos abajo en los laterales de la fig.1. dejando la parte curvada abierta para los brazos. Esta costura queda hacia la mitad de la prenda en el delantero cuando se pone.

06.10.2013 - 10:46