Jenny kirjoitti:
Ich habe eine Frage zum Oberteil: "gleichzeitig bei der 1. R. auf beide Seiten des Vord- und Rückenteils 6 M. abk. = 156-180-192-216 M." => wo genau wird abgekettet? wie komme ich dann auf 180 M? (Größe S/M) 188m - 6 abketten = 182M ich danke im voraus
01.02.2016 - 19:46DROPS Design vastasi:
Sie ketten jeweils 6 M an den Seiten des Oberteils ab, also insgesamt 12 M. Die Seiten befinden sich dort, wo Sie zuvor die Zunahmen gemacht haben, also ketten Sie die beiden Rechtsmaschen ab, neben denen Sie zugenommen haben, sowie jeweils 2 M rechts und links davon. Die abgeketteten M sind für die Armausschnitte.
03.02.2016 - 20:46
Kim kirjoitti:
Ik heb een vraag, het patroon zegt "Brei het Rib, zet 1 merkdraad tussen de 2 ribbelst aan de weersz (de kantst). " Wat wordt hiermee bedoeld? Ik brei met een rondbreinaald, dit betekent dan toch dat ik geen kantsteek heb?
26.04.2015 - 19:50DROPS Design vastasi:
Hoi Kim. Je moet 1 markeerder plaatsen van 2 r aan de zijkanten - dus heb je 108 st op de nld, heb je 18 herhalingen van de boordsteek (2 r, 4 av), dus je moet de markeerder tussen de eerste 2 r en tussen de 2 r van de 10e herhaling plaatsen (9 herhalingen op het voor- en achterpand). Dit patroon is één van onze eerste vertalingen en niet up-to-date. Wij maken zsm een "moderne" en wat duidelijker versie van - ik heb inmiddels al een paar aanpassingen gemaakt.
28.04.2015 - 16:23
Lefebvre kirjoitti:
J'ai bien compris, merci pour votre rapidité dans la réponse et franchement tricoter en rond est vraiment agréable !!
05.02.2015 - 18:07
Lefebvre kirjoitti:
Bonjour, je suis novice en tricot et je souhaite comprendre les augmentations : 1 maille entre les 2 mailles endroit à chaque rang ou 4 mailles d'un coup ? Merci
05.02.2015 - 16:22DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Lefebvre, vous avez 2 m end sur les côtés de l'ouvrage, à 10 cm, vous augmentez 1 m avant + 1 m après ces 2 m end (= dans la section env juste avant et celle juste après), de chaque côté = vous augmentez 2 m de chaque côté, soit 4 m sur 1 tour. Répétez ces augmentations encore 3 fois (= 4 fois au total) tous les 5 cm. Les augmentations se tricotent à l'envers. Bon tricot!
05.02.2015 - 17:12
Gonet Yvette kirjoitti:
Bravo pour ce modèle, les explications sont parfaites et il me va super bien !
05.08.2014 - 08:24
Mandy kirjoitti:
Wird das Oberteil hin und rück gestrickt oder rund
06.09.2013 - 14:35DROPS Design vastasi:
Liebe Mandy, es wurd rund gestrickt und ab Armloch geteilt.
07.09.2013 - 14:16
Annette kirjoitti:
Je tricote le bas du modèle avec des aiguilles droites. 1) les 2 mailles lisière de chaque c^^oté sont-elles comprises dans les 74 mailles préconisées au départ? 2) Que deviennent les mailles lisière après les 4 rangs de c^otes? 3) Quelle est l'utilité de ces 4 rangs de c^^otes? 4) N'y aurait-il pas une erreur dans les 74 mailles à monter au départ (pour garder l'alternance du point jusqu'au bout )? Merci pour votre aide, suis paumée....
02.07.2013 - 12:11DROPS Design vastasi:
Bonjour Annette, ce modèle est indiqué tricoté en rond, donc sans m lis, 1)quand on sépare l'ouvrage, les 2 m au point mousse de chaque côté sont comprises dans les 74 m (dernière taille).2)Après les 4 rangs de côtes, on met en attente pour tricoter l'empiècement en rond, en côtes comme avant.3)ces rangs de côtes vont former l'emmanchure.4)effectivement, on doit avoir 224 m et non 244 (correction faite, merci). Bon tricot!
02.07.2013 - 14:17Eva kirjoitti:
Nevermind. I get it now. I feel a little dumb ^-^ Good knitting&crocheting to ya'll.
26.05.2012 - 11:48Eva kirjoitti:
It's me again. I tried to translate the other languages of this pattern and, correct me if I'm wrong, I need to place 2 markers on each and every side of 2k sts of the first row. I'll be using many markers, is that right? Thanks. Eva- Italy.
25.05.2012 - 23:09Eva kirjoitti:
Could anyone help me to understand the body part of this pattern? When it says: "Join and knit rib – place a marker between 2 K sts at each side" I don't get it. Do I have to place A marker in the first 2k I begin the rib row with? If I joined in the round then "the each side" of what am I looking for, exactly? Sorry, usually it's not hard reading your patterns, but I'm a little bit confused by this one. Many thanks. Eva- Italy.
25.05.2012 - 22:35
Sirenetta |
|
![]() |
![]() |
Neulottu toppi DROPS Safran- ja Cotton Viscose -langoista. Työssä on joustinneuletta.
DROPS 81-1 |
|
|
JOUSTINNEULE: *2 silmukkaa oikein, 4 silmukkaa nurin*, toista *-*. AINAOIKEINNEULE tasona: Neulo kaikki kerrokset oikein. ETU- JA TAKAKAPPALE: Käytä molempia lankoja yhtaikaa (= 2-kertainen lanka) ja luo 108-120-132-144 silmukkaa pyöröpuikolle nro 5,5. Neulo joustinneuletta. Kiinnitä 1 merkkilanka kummankin sivun keskimmäisten 2 oikean silmukan väliin. Tarkista neuletiheys! Kun työn pituus on 10 cm, lisää kummankin sivun 2 oikean silmukan molemmin puolin 1 silmukka. Toista tällaiset lisäykset 5 cm välein yhteensä 4 kertaa (lisätyt silmukat neulotaan nurin) = 124-136-148-160 silmukkaa. Kun työn pituus on 30-31-32-33 cm, päätä kummankin sivun keskimmäiset 6 silmukkaa kädenteitä varten (= päätä 2 nurjaa silmukkaa, 2 oikeaa silmukkaa ja 2 nurjaa silmukkaa). Siirrä takakappaleen silmukat apulangalle. ETUKAPPALE: = 56-62-68-74 silmukkaa. Neulo tasona 2-2-4-4 kerrosta joustinneuletta, lukuun ottamatta 2 ainaoikeinneulottua silmukkaa kummassakin reunassa. Siirrä silmukat apulangalle. TAKAKAPPALE: Neulo kuten etukappale. KAARROKE: Ota takakappaleen silmukat takaisin työhön, luo löyhästi hihaa varten 26-32-32-38 silmukkaa, ota etukappaleen silmukat takaisin työhön ja luo löyhästi hihaa varten 26-32-32-38 silmukkaa = 164-188-200-224 silmukkaa. Kaikki mitat otetaan jatkossa tästä! Kiinnitä 1 merkkilanka jokaiseen kappaleiden rajakohtaan. Neulo kaikilla silmukoilla joustinneuletta (ole tarkkana, että joustinneule jatkuu etukappaleen ja takakappaleen kohdalla rikkoutumattomana). Kavenna samalla 1.kerroksella etukappaleen ja takakappaleen kummankin reunan 6 silmukan kohdalla 2 silmukkaa (= 4 nurjaa silmukkaa) = 156-180-192-216 silmukkaa. Kun työn pituus on 4 cm, kavenna joka toisessa 4 nurjan silmukan raidassa 1 silmukka = 143-165-176-198 silmukkaa. Jatka joustinneuletta. Kun työn pituus on 6-6-7-7 cm, kavenna niissä nurjissa raidoissa, joissa et viimeksi kaventanut, 1 silmukka = 130-150-160-180 silmukkaa. Jatka joustinneuletta. Kun työn pituus on 8-9-10-11 cm, kavenna etukappaleen ja takakappaleen jokaisessa 3 nurjan silmukan raidassa 1 silmukka (kummankin hihan 4-5-5-6 nurjassa raidassa on 3 silmukkaa) = 112-130-138-156 silmukkaa. Jatka joustinneuletta, kunnes kaarrokkeen pituus on n. 10-11-12-13 cm. Päätä silmukat löyhästi joustinneuletta neuloen. |
|
![]() |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 15 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
|
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 81-1
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.