DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 langasta koko kesäkuun ajan!
Product image DROPS Karisma yarn
DROPS Karisma
100% Villaa
alkaen 2.70 € /50g
Product image DROPS Alpaca yarn
DROPS Alpaca
100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 73.80€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS Super Sale

Richard

Miehen neulottu jakku DROPS Karisma- ja DROPS Alpaca-langoista. Työssä on korkea kaulus ja vetoketju.

DROPS 85-13
Koko: 12/14 v-S/M-L-XL-XXL
Valmiin jakun mitat:
vartalon ympärys: 102-108-114-124-136 cm
koko pituus: 56-66-68-70-72 cm
hihan sisäpituus: 45-48-50-50-52 cm
Langan menekki:
Garnstudio Karisma Superwash-lankaa luonnonvalkoista (01) 600-700-800-850-950 g.
Garnstudio Alpaca-lankaa beigeä
(0618) 400-450-500-550-600 g.
Pyörö- ja sukkapuikot:
nro 4,5 ja 5,5 tai käsialan mukaan.
Muut tar-vikkeet: 55-65-70-70.70 cm pitkä avovetoketju.
Tiheys: 15 s ja 21 krs pintaneuletta 2-kertaisella langalla paksummilla puikoilla = 10 x 10 cm.
Mallineuleet: Joustinneule: 1 o,1 n. Ainaoikeinneule: neulo kaikki krs:t oikein.
Pintaneule: 1.krs: (op) oikein. 2.krs: 1 o,1 n. Toista 1.-2. krs:ia

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

Pidät ehkä myös näistä...

Product image DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Villaa
alkaen 2.70 € /50g
Product image DROPS Alpaca yarn
DROPS Alpaca
100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 73.80€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

Taka- ja etukappaleet: neulotaan kädenteille asti yhdessä, edestä auki. Luo (ja neulo) 2-kertaisella langalla (= Karisma Superwash + Alpaca -langat yhdessä) ohuemmalle pyöröpuikolle 137-147-155-171-187 s ja neulo työn nurjan puolen krs:lla 3 o, *1 n, 1 o*, toista
*-* ja neulo krs:n lopussa 1 n, 3 o. Neulo jatkossa molemmissa reu-noissa 3 s:lla ainaoikeaa ja muilla s:illa joustinneuletta. Kun olet neulonut näin 3-4-4-4-4 cm, vaihda työhön paksumpi pyöröpuikko, jatka molemmissa reu-noissa 3 s:lla ainaoikeaa ja aloita muilla s:illa pintaneule siten, että oikeat s:t osu-vat oikeiden s:iden kohdalle ja nurjat nurjien. Kun kappaleen korkeus on 11 cm, merkitse keskimmäisten 65-71-75--83-91 s:n molemmin puolin 1 s. Lisää sit-ten merkkisilmukoiden molemmin puo-lin 1 s ja toista lisäykset vielä 3 kertaa joka 5.-6.-6.-6.-6. cm =153-163-171-187--203 s. Kun kappaleen korkeus on 32-40--41-42-43 cm, päätä kädenteitä varten merkki-s:t ja niiden molemmin puolin 3 s, tällöin molemmille etukappaleille jää
36-38-40-44-48 s ja taakse jää keskim-mäiset 67-73-77-85-93 s. Jätä s:t odotta-maan.

Hihat: Luo (ja neulo) 2-kertaisella lan-galla (= Karisma Superwash + Alpaca -langat yhdessä) ohuemmille suk-kapuikoille 32-34-36-36-40 s ja neulo sul-jettuna neuleena joustinneuletta. Kun jousteen korkeus on 6-8-8-8-8 cm, vaihda työhön paksummat sukkapuikot ja aloita pintaneule Kun hihan pituus on 10-14-10-14-10 cm, merkitse krs:n 1. oi-kea s ja lisää sen molemmin puolin 1 s. Toista sitten lisäykset aina 2,5-2-2,5-2--2,5 cm:n välein vielä 13-15-15-16-16 ker-taa = 60-66-68-70-74 s. Neulo lisätyilläkin s:illa pintaneuletta. Kun hihan pituus on 45-48-50-50-52 cm, päätä merkki-s ja sen molemmin puolin 3 s. Jätä loput 53--59-61-63-67 s odottamaan.

Raglankavennukset: Ota kaikki odot-tamassa olevat s:t samalle paksummalle pyöröpuikolle, laita hihat taka- ja etukap-paleiden väliin kädenteitä varten päätet-tyjen s:iden tilalle. Laita merkkilangat kaikkien kappaleiden rajakohtaan (4 merkkilankaa) ja jatka näillä 245-267--279-299-323 s:lla pintaneuletta sekä reu-noissa 3 s:lla ainaoikeaa ensin 3-1-1-1-0 krs. Aloita sitten kavennukset eli neulo työn oikean puolen krs:lla etureunasta kunnes *ennen merkkilankaa on jäljellä 5 s, neulo 2 s o yhteen, neulo 3 o, tee yli-vetokavennus (= nosta 1 s neulomatta, neulo 1 s ja vedä nostettu s neulotun yli), neulo kunnes ennen seuraavaa merkki-lankaa on jäljellä 2 s, neulo 2 s oikein yh-teen, neulo 3 s o ja tee ylivetokaven-nus*, toista *-* vielä kerran. Neulo nur-jan puolen krs:lla kavennuksista jääneet s:t nurin ja niiden välissä 1 o, 1 n, 1 o. Toista kavennukset näin joka 2. krs vielä 20-22-23-24-26 kertaa.

Huom: Kun rag-lankorkeus on 17-17-18-18-19 cm, jatka raglankavennuksia ja päätä samalla mo-lemmista etureunoista pääntietä varten joka 2. krs 1x3-4-5-6-6 s, 2-0-0-2-4x2 s ja
2-6-6-4-2x1 s. Työhön jäi kaikkien kaven-nusten jälkeen
59-63-65-71-75 s. vaihda työhön ohuempi pyöröpuikko ja poimi näiden s:iden lisäksi pääntien reunoista 10-10-11-14-16 s. Neulo 2 krs oikein ja muuta jälkimmäisellä krs:lla s-luvuksi 83--83-91-103-111 s. Jatka sitten näillä s:illa molemmissa reunoissa 3 s:lla ainaoikeaa ja muuten joustinneuletta. Kun kauluk-sen korkeus on
20-22-22-24-24 cm, päätä s:t löyhästi.

Viimeistely: Ompele kainalosaumat. Kiinnitä vetoketju etureunojen väliin. Taita ja kiinnitä kaulus nurjalle puolelle kaksinkertaiseksi.

Piirros

oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta = oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta
nurja s oikealta puolelta, oikea s nurjalta puolelta = nurja s oikealta puolelta, oikea s nurjalta puolelta
Diagram for DROPS 85-13
Diagram for DROPS 85-13
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.  

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä EI mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 85-13

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (165)

country flag Cécile kirjoitti:

Bonjour, au moment de faire l'encolure, il est indiqué "à 60 cm de hauteur totale, mettre en attente 6 m de chaque côté pour l'encolure". Dois-je prendre 6 mailles réparties sur chaque côté + le dos, ou seulement les côtés ? Est-ce que ce sont 6 mailles groupées ou réparties sur le rang ? Merci

15.05.2016 - 17:51

DROPS Design vastasi:

Bonjour Cécile, tricotez les 6 premières m au début du rang suivant sur l'endroit et mettez-les en attente, terminez le rang, tournez et tricotez les 6 premières m au début du rang suivant sur l'envers et mettez-les en attente. Continuez ensuite en rabattant les mailles de chaque côté tous les 2 rangs. Ces 2 fois 6 m seront reprises pour le col quand on relèvera les mailles autour de l'encolure. Bon tricot!

17.05.2016 - 10:19

country flag Giò kirjoitti:

Buongiorno, ho finito questo splendido maglione ma adesso non so come cucire la cerniera : il bordo a legaccio tende ad arrotolarsi e mi chiedo se sarà sufficiente la lampo o sarà meglio fissare anche un bordo di gros grain per rinforzarlo, in modo che quando il maglione sta aperto sia ben in piombo ? Mille grazie e buona giornata

04.03.2016 - 12:44

DROPS Design vastasi:

Buongiorno Giò, dopo aver aggiunto la cerniera, provi a lavare e bloccare il maglione, in questo modo il bordo dovrebbe stabilizzarsi. Se però preferisce, può aggiungere tranquillamente un bordo. Buon lavoro!

04.03.2016 - 17:06

country flag Brigitte kirjoitti:

Bonjour, Pourriez vous créer les explications pour taille enfants?:3/4/5ans? Merci!!!!

04.03.2016 - 08:54

DROPS Design vastasi:

Bonjour Brigitte, nous ne sommes malheureusement pas en mesure d'adapter chacun de nos modèles à chaque demande individuelle, vous pourrez vous inspirer d'autres modèles de veste enfant ( par ex. B10-18). Bon tricot!

04.03.2016 - 10:55

country flag Giò kirjoitti:

Buonasera, sono circa a metà lavorazione del corpo ma mi pare che il punto fantasia si differenzi poco dalle coste del bordo. Le coste a diritto si presentano cioè attaccate l'una all'altra anche se le maglie sono più grandi per il cambio dei ferri. vorrei sarpere se poi il maglione rimane così elastico o si " apre" con il lavaggio e l'utilizzo, come parrebbe dalla foto in cui si vede bene che non è una lavorazione a coste. Grazie in anticipo della risposta

09.02.2016 - 17:14

DROPS Design vastasi:

Buonasera Giò, il punto fantasia è lavorato con 1 ferro a coste e 1 ferro a rov sul rovescio del lavoro. Le m a dir del punto fantasia devono essere incolonnate sopra le m a dir delle coste del bordo. Ci riscriva se non abbiamo risposto in modo corretto alla sua domanda. Buon lavoro!

09.02.2016 - 21:41

country flag Brigitte kirjoitti:

Je suis gauchere, je tricotte de gauche à droite Je commence donc par tricotter le demi devant gauche, quand il reste 5 mailles avant le marqueur, je fais la dim raglan, je suis ensuite sur les mailles de la manche gauche,que je tricotte jusqu'à ce qu'il rest deux mailles, je fais les dim raglan. Puis ,pour les mailles du dos, je tric jusqu'à 5 m ou 2 m de la fin du rg? pour les mailles de la manche, faut il tricotter jusqu'à 2 ou 5 mailles!!

03.02.2016 - 17:45

DROPS Design vastasi:

Bonjour Brigitte, les diminutions du raglan sont expliquées sous "DIMINUTIONS Raglan" au tout début des explications: tricotez le devant/le dos jusqu'à ce qu'il reste 5 m avant le marqueur avant la manche et faites la diminution indiquée (vous diminuez 2 m au total: 1 sur le devant/le dos + 1 sur la manche), et tricotez la manche jusqu'à ce qu'il reste 2 m avant le marqueur avant le dos/le devant et diminuez comme indiqué (vous diminuez 2 m: 1 sur la manche et 1 sur le devant/le dos). Bon tricot!

03.02.2016 - 19:17

country flag Brigitte kirjoitti:

Bonjour, merci pour ces explications. Je comprends mieux. Cordialement, Brigitte

18.01.2016 - 18:04

country flag Brigitte kirjoitti:

Bonjour, Je ne comprends pas les explications pour les diminutions raglans du modèle 85-13. Vous écrivez:Pour le dos et devant, diminuer à 3 m avant le marqueur, puis, vous je lis,plus loin, commencer 5m avant le marqueur sur le dos/devant . Alors, il faut commencer à 3m ou à 5m du marqueur pour des dim raglans côté dos/devant? Cordialement, Brigitte

17.01.2016 - 10:37

DROPS Design vastasi:

Bonjour Brigitte, on commence les diminutions du raglan 2 m avant le marqueur des manches pour les diminutions des manches mais 5 m avant le marqueur pour diminuer sur le dos/le devant. Ainsi, en commençant par le devant droit, au 1er raglan, commencez à diminuer quand il reste 5 m avant le marqueur de la manche, faites le raglan, tricotez la manche jusqu'à ce qu'il reste 2 m avant le 2ème marqueur, faites le raglan, tricotez le dos jusqu'à 5 m avant le marqueur, faites le raglan, et ainsi de suite. Bon tricot!

18.01.2016 - 14:17

country flag Andrea Hansen kirjoitti:

Ich würde gerne das Model nachstricken, bräuchte jedoch eine Anleitung in 4 mal XL. Für ihre Hilfe wäre ich Ihnen sehr dankbar.

03.11.2015 - 15:17

DROPS Design vastasi:

Leider können wir Ihnen keine andere Größe bieten als die genannten. Da die Jacke Raglanärmel hat, ist ein Umrechnen auch nicht ganz einfach. Sie können eine etwas dickere Nadelstärke verwenden, dann wird die Jacke auch etwas größer und bleibt in den Proportionen, das müssen Sie anhand einer Maschenprobe ausprobieren. Schauen Sie mal in die Größentabelle, wenn das Brustmaß bereits passt, können Sie die Jacke auch einfach gerade ohne die Seitenschrägung stricken, dann haben Sie unten zumindest eine weitere Breite. Sie schlagen dann einfach so viele M an, wie Sie in der Anleitung nach der letzten Zunahme haben.

07.11.2015 - 13:48

country flag Alyson kirjoitti:

Hello I'm having difficulty understanding how to do the raglan decrease. The first six decreases seem to be OK, with one decrease starting immediately after the other each time, but when I do the last two decreases, i.e. around the left sleeve and left front, I have ended up with far fewer sts for the left front than for the right front so I must be doing it wrong. Any help you could give me would be gratefully received!

30.06.2015 - 08:19

DROPS Design vastasi:

Dear Alyson, you decrease 8 sts every other row (= every row from RS), dec 3 sts before/after the marker on each front piece + back piece, and after/before 5 sts on sleeve (see decreasing tips for raglan at the beg of the pattern), ie you will dec 1 st on each front piece, 2 sts on each sleeve and 2 sts on back piece every row from RS/every dec row. Repeat this dec row following your size. Happy knitting!

30.06.2015 - 09:08

country flag Francesca kirjoitti:

Buongiorno, vorrei fare questo modello con cotton light nella taglia XL. Mi domando quanto ne devo acquistare, 850 grammi sono sufficienti o devo aggiungere un secondo filato? Grazie per l'aiuto

27.06.2015 - 21:00

DROPS Design vastasi:

Buongiorno Francesca, questo maglione è lavorato con un capo di Karisma (gruppo B) e 1 capo di Alpaca (gruppo A) lavorati insieme. Il cotton light appartiene al gruppo B, per cui può sostituire Karisma, ma dovrebbe scegliere un filato del gruppo A per sostituire Alpaca, altrimenti potrebbe non ottenere la tensione indicata nel modello. Provi a guardare qui le informazioni su come sostituire i filati. Buon lavoro!

28.06.2015 - 14:37