Gaelle kirjoitti:
Bonjour, je suis arrivée a 17 cm de hauteur du marqueur des manches, je dois mettre en attente 6x5 mailles côté encolure, pourriez vous me dire si c'est le côté dos ou devant ? Merci, cordialement Gaëlle
13.11.2017 - 12:55DROPS Design vastasi:
Bonjour Gaelle, ces mailles sont mises en attente côté encolure, donc côté devant, on continue à tricoter côté dos (l'ouvrage sera un peu plus long en bas du dos une fois porté), les rangs raccourcis correspondent à la partie en pointillé sur le schéma. Bon tricot!
13.11.2017 - 13:32
Xaja Mykil kirjoitti:
What measurements (in inches) do the sizes mean?
23.07.2017 - 15:24DROPS Design vastasi:
Dear Xaja, the exact sizing always depend on the style of each piece, therefore please refer the shcematics for the actual measurements of any given pattern. I hope this helps. Happy Knitting!
23.07.2017 - 16:40
Elisabeth S kirjoitti:
Hei igjen, Hvis det er som du sier at "Som jeg laeser det saa bliver underkanten breddere (nederst ryggen) og nakken smallere." Hva betyr det da når oppskriften sier "(dvs det måles ikke nederst i ryggen ettersom plagget er smalere nederst) "
13.10.2016 - 22:08DROPS Design vastasi:
Hei Elisabeth. Ja, jeg har misforstaaet dit förste spörgsmaal. Jeg kiggede paa udtagningerne/indtagningerne. Ja, der saettes m paa en pind nedefra ryggen og op - saa kanten överst vil blive 5 cm breddere ca - som ogsaa er at se paa tegningen. Den stiplede linie er mellemrummet mellem underkant og overkant - ikke plaget. Haaber det er tydeligt nu :)
14.10.2016 - 18:03
Elisabeth S kirjoitti:
Hei, Jeg lurer på den delen av oppskriften som beskriver "kilen" som strikkes inn midt i ryggen bak. På figuren kan det se ut som man skal strikke den bredes nederst (altså sette maskene på tråden fra nakken og ned mot ryggen), men i oppskriften leser jeg det som om maskene skal settes på tråden fra ryggen opp mot nakken (altså slik at kilen blir bredest øverst). Hva er rett? Er det ekstra bredde i nakken eller nederst i ryggen man forsøker å lage?
13.10.2016 - 07:52DROPS Design vastasi:
Hei Elisabeth. Som jeg laeser det saa bliver underkanten breddere (nederst ryggen) og nakken smallere.
13.10.2016 - 15:25
Maxine kirjoitti:
Hi and thanks-- but I should have been clearer. This is the section I meant. I can't envision, and the diagram doesn't help: Now bind off at the front of piece and cast on new sts at the back of piece. [BIND OFF ALL, CAST ON AND THEN BIND OFF IN THE FOLLOWING WAY?] The next few lines beginning with "At front: Bind off..." are to long to post, but confusing as well. Thanks!
20.07.2016 - 17:26DROPS Design vastasi:
Dear Maxine, if you have dec/bind off for front piece at beg of row from RS on 1st part, you will now inc new sts for front piece at beg of row from RS = cast on new sts for front piece at end of row from WS. If you inc/cast on new sts on 1st half piece at end of row from RS, you will now dec at end of row from RS and cast off the sts at beg of row from WS. YOu will now work reversed all inc/dec done. Happy knitting!
21.07.2016 - 08:54
Maxine kirjoitti:
Hi there, I just complete the first 53 cm of this piece, and after reading the directions that follow three time, I am completely flummoxed! I have no idea how to proceed, and I'm afraid the pattern drawing is of no help either. Can you please provide me with more detail...I don't want to abandon this project. It looks like a beautiful design. Thanks!
16.07.2016 - 17:57DROPS Design vastasi:
Dear Maxine, after you have worked the first half of the bolero contiue as explained: work 1 row and now work 5 more sts from the st holder every other row a total of 6 times (all sts are now back on needle). Then inc towards neck (where you bound off in the first side) and dec at back (where you inc before), ie you will work the 2nd half reversed. Happy knitting!
18.07.2016 - 09:04Dawn kirjoitti:
In the pattern , it says to knit 53cm and them do quite a bit of complicated decreasing and increasing which I have worked out. The pattern then says that there should be 39-40-42-43-45 st. The next instruction is "when the piece measures 17- 18...." etc cm. My question is, where do I measure these cm from. How do you define "the piece"?
13.06.2016 - 08:51DROPS Design vastasi:
Dear Dawn, when piece measured 53 cm you had to insert a marker, next measurements are done from this marker, ie when piece measures 17-18... cm you have to measure from this marker. Happy knitting!
13.06.2016 - 09:47
Henrietta kirjoitti:
Haben Sie den Link/die Moeglichkeit "Meine Favoriten" entfernt? Ich wollte zwei Strickanleitungen fuer spaeteres Aufrufen speichern, aber keinen Link gefunden. Ausser Email habe ich KEIN Facebook-, kein Twitter-, kein WasAuchImmer-Konto und nicht die Absicht, meine Absicht mit anderen zu teilen. Danke fuer Ihre Anwort
14.12.2015 - 09:05DROPS Design vastasi:
Liebe Henrietta, diese Funktion gibt es immer noch, Sie müssen einfach auf das Herz oben am Foto klicken.
02.03.2016 - 10:03
Piwowarczyk kirjoitti:
Bonjour, auriez-vous une photo du dos de ce modèle, ça m'aiderait à mieux comprendre les explications. Merci d'avance. Ariane P.
15.11.2015 - 11:09DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Piwowarczyk, nous n'avons pas de photos du dos, toutefois, ce modèle se tricote en commençant par la 1ère manche, puis on augmente pour le dos/on diminue pour le devant pour créer la forme (voir schéma), on tricote des rangs raccourcis (partie en pointillé du schéma) et on tricote ensuite la 2ème moitié du boléro en sens inverse de la 1ère partie (diminutions pour le dos et augmentations pour le devant) pour terminer par la 2ème manche. On termine ensuite par la bordure en côtes tricotée tout autour de l'ouverture du boléro. Bon tricot!
16.11.2015 - 09:41
Daniela kirjoitti:
Hallo liebes Drops- Team, ich habe ein Problem mit dem Mittelteil. Ich hab verstanden, das man verkürzte Reihen stricken soll, allerdings verstehe ich den Satz nicht ganz: "vom Rückenteil unten gegen den Nacken Maschen auf einen Hilfsfaden glegt, 5M 6Mal". Was ist damit genau gemeint und vorallem an welcher Seite soll ich die verkürzten Reihen stricken und wohin mit den Maschen? Liebe Grüße Daniela
26.09.2015 - 21:53DROPS Design vastasi:
Sie beginnen mit dem Stilllegen der M am unteren Rand der Jacke und legen die M nach oben, also in Richtung Nacken, still. 5 M 6 Mal soll bedeutet, dass Sie in der 1. R die ersten 5 M unten am Rückenteil stillegen. Dann stricken Sie die Rück-R. In der nächsten R legen Sie die nächsten 5 M still, also die nächsten 5 M neben den bereits stillgelegten. Das machen Sie insgesamt 6 x, haben also dannn insgesamt 30 M stillgelegt.
13.10.2015 - 12:32
Night at the Opera |
|
|
|
Symphony BOLERO
DROPS 86-31 |
|
Neuletiheys: 15 s ja 20 krs sileää puikoilla nro 6 = 10 x 10 cm. Ainaoikeinneule tasona: Neulo kaikki krs:t oikein. Joustin: *3 o, 2 n*, toista *-*. Oikea sivu: Luo löyhästi 46(48)50(50)52 s (sis. 1 reunas kummassakin reunassa) puikoille nro 6. Neulo 4 krs ainaoikeinneuletta, jatka sileällä neuleella ja kavenna 1. krs:lla 8 s tasavälein = 38(40)42(42)44 s. Kun työ on 18 cm, lisää kummassakin reunassa 3(3)3(2,5)2,5 cm:n välein 11(11)12(13)14 x 1 s 60(62)66(68)72 s. Kun työ on 53 cm, kiinnitä merkkilanka kumpaankin reunaan, kaikki mitat otetaan jatkossa tästä. Kavenna toisessa reunassa (= etukappale) ja luo samanaikaisesti uusia s toiseen reunaan (takakappale). Etukappaleen reunassa: Päätä ensin 1 x 2(2)3(3)3 s ja sitten joka 2. krs:lla: 9(10)11(12)12 x 1 s, 3(3)3(3)4 x 2 s, 3x3 s ja 1x4 s. Takakappaleen reunassa: Lisää joka 2. krs:lla: 1x3 s ja 2x1 s ja sitten joka 4. krs:lla 4x1 s Kun kaikki päätökset ja lisäykset on tehty, on puikolla 39(40)42(43)45 s. Kun työ on 17(18)19(20)21 cm, siirrä takakappaleen alareunasta 5 s apulangalle ja sitten joka 2. krs:lla vielä 5 x 5 s = 9(10)12(13)15 s jäljellä puikolla. Bolero on nyt neulottu keskelle taakse = puolet neuleesta. Kiinnitä uusi merkkilanka niskan keskikohtaan. Jatka toisen puolikkaan neulomista päinvastaiseen suuntaan. Kun viimeiset 5 s on siirretty apulangalle, neulo 1 krs sileää ja ota sitten apulangalta joka 2. krs:lla 6x5 s takaisin puikolle = 39(40)42(43)45 s. HUOM! Kun otat s takaisin puikolle, poimi 1 s puikolla olevan viim. s:n ja langalla olevan seur. s:n välistä. Tämä s neulotaan sitten yhteen langalla olevan ensimmäisen s:n kanssa. Näin ei synny reikiä neuleeseen. Kun työ on 6 cm, niskan merkkilangasta mitattuna, lisää etukappaleen reunassa (siinä reunassa jossa päätettiin) joka 2. krs:lla: 1x4 s, 3x3 s, 3(3)3(3)4 x 2 s, 9(10)11(12)12 x 1 s ja 2(2)3(3)3 x 1 s. Samanaikaisesti kun työ on 12(13)14(15)16 cm, niskan merkkilangasta mitattuna (älä mittaa alareunassa koska kappale on siinä kapeampi), päätä takakappaleen reunasta joka 4. krs:lla 4x1 s ja sitten joka 2. krs:lla: 2x1 s ja 1x3 s. Kun kaikki lisäykset ja päätökset on tehty, on puikolla 60(62)66(68)72 s. Kiinnitä merkkilanka kumpaankin sivuun, kaikki mitat otetaan nyt tästä. Kun työ on 5(5)2(5)2,5 cm, kavenna kummassakin reunassa 3(3)3(2,5)2,5 cm:n välein 11(11)12(13)14 x 1 s = 38(40)42(42)44 s. Kun työ on 51 cm, lisää 8 s tasavälein = 46(48)50(50)52 cm. Neulo 4 krs ainaoikeinneuletta ja päätä. Viimeistely: Ompele hihasaumat 1 reunas:n sisäpuolelta merkkilankoihin asti. Reunus: Poimi pyöröpuikolle nro 5 boleron reunoista = oikeasta etukappaleesta, niskasta vasemmasta etukappaleesta ja takakappaleesta yhteensä n. 175-230 s (s-luvun tulee olla jaollinen 5:llä). Neulo suljettuna neuleena (oikealta puolelta katsottuna) 1 n krs, 1 o krs ja sitten joustinta. Kun reunus on 6 cm lisää 1 s jokaisessa nurjassa raidassa = n. 210-276 s ja neulo *3 o, 3 n* kunnes reunus on 12 cm. Lisää nyt 1 s jokaisessa oikeassa raidassa = n. 245-322 s. Neulo *4 o, 3 n* kunnes reunus on 16(17)18(19)20 cm. Lisää 1 s jokaisessa nurjassa raidassa ja päätä seuraavalla krs:lla neuloen *4 o, 4 n*. |
|
![]() |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 25 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 86-31
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.