DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 5 upeasta langasta!
Product image DROPS Ice yarn
DROPS Ice
55% Puuvillaa, 45% Akryyliä
Poistunut
find alternatives
DROPS Super Sale
DROPS 94-21
Nimiehdotus
Drops 94-21
Koko: XS - S - M - L - XL - XXL
Langanmenekki: Ice
400-450-500-550-600-700 gr nro 01, valkoinen

DROPS pyöröpuikko ja sukkapuikot nro 9 tai käsialan mukaan: 10 s x 14 krs sileää = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

Pidät ehkä myös näistä...

Product image DROPS Ice
DROPS Ice
55% Puuvillaa, 45% Akryyliä
Poistunut
find alternatives

Mallin ohjeet

Kuvio-neulonta: Katso piirroksesta M.1. Piirros näyttäää kuviota oikealta puolelta.

Päättämisvinkki (koskee raglaani-päättämiset):
Päätä s jokaisella siirtokohdalla hihan ja etu- ja takakappaleen välissä näin (aloita 2 s ennen merkkilankaa): 2 o yhteen, merkkilanka, nosta 1 s oikein, neulo 1 o, vedä nostettu s neulotun yli.

Neulontavinkki: Jos neuletiheys ei pidä paikkaansa korkeussuunnassa ja neulotaan liian kireästi, raglaanihihasta tulee liian lyhyt ja kädentiestä liian pieni. Säädä tämä neulomalla 1 lisä-krs päättämättä, tasavälein päättämisten välissä.

Etu- ja takakappale: Taita pyöröpuikko nro 9 kaksinkertaiseksi (tai käytä mahd. 2 pyöröpuikkoa) ja luo 70-80-90-100-110-120 s kahdelle puikolle Ice-langalla (kahdella puikolla jotta reunasta tulisi joustava). Vedä toinen puikoista pois ja neulo ympräi pyöröpuikolla. Neulo 1 krs o, 1 krs n ja 1 krs o.
Neulo sitten M.1. Kun M.1 on neulottu kerran korkeussuunnassa jatka neulomalla sileää samanaikaisesti kun määrä s lisätään seuraaviksi: 74-82-90-100-110-122 s ensimmäisellä krs:lla M.1 jälkeen. Laita merkkilanka kumpaankin sivuun. Kun työ on 12 cm lisää 1 s kummallakin puolella merkkilankaa kummassakin sivussa. Toista lisäys kun työ on 22 cm = 82-90-98-108-118-130 s. Kun työ on 27-28-29-30-31-32 cm (mitattuna alimmasta kärjestä) päätä 6 s kummassakin sivussa kädenteitä varten (ts. 3 s kummaltakin puolelta molempia merkkilankoja) = 35-39-43-48-53-59 s jäljellä etu- ja takakappaleissa. Laita työ odottamaan ja neulo hihat.

Hiha: Luo löyhästi 24-24-26-26-28-28 s sukkapuikoille nro 9 Ice-langalla. Neulo 1 krs o ja 1 krs n, neulo sitten sileää.
Kun työ on 8 cm lisää 2 s keskellä hihan alapuolella 6-5-5-4-4-3½ cm:n välein yhteensä 6-7-7-8-8-9 kertaa = 36-38-40-42-44-46 s. Kun hiha on 42-41-41-40-40-39 cm päätä 6 s keskeltä hihan alapuolelta = 30-32-34-36-38-40 s. Laita työ odottamaan kja neulo toinen hiha.

Olkaosa: Laita hihat samalle pyöröpuikolle kuin etu- ja takakappaleet mistä on päätetty kädenteitä varten = 130-142-154-168-182-198 s. Laita 1 merkkilanka kaikkiin etu- ja takakappaleen ja hihojen siirtokohtiin ( = 4 merkkilankaa). Neulo 2-1-1-0-0-1 krs ennen päättämisten aloittamista.
Lue koko seuraava jakso ennen kuin aloitat neulomista! Raglaani päättäminen: Lue neulontavinkki! Päätä 1 s kummallakin puolella jokaista merkkilankaa ( = 8 päättämistä) - katso päättämisvinkki. Päätä joka 2. krs:lla yhteensä 10-11-12-13-14-15 kertaa.

Pääntie: Samanaikaisesti kun työ on 38-40-42-44-46-48 cm laita keskimmäiset 5-5-7-10-13-17 s:t pääntietä varten apulangalle. Päätä sitten kohti pääntietä joka 2. krs:lla: 1 x 2 s, ja 2 x 1 s. Kaikkien päättämisten jälkeen on jäljellä 37-41-43-46-49-53 s puikolla.

Viimeistely: Ompele aukot kainaloissa.

Pääntien reunus: Poimi neulomalla ylös n. 13-25 s (sis. langalla olevat s:t) pitkin pääntietä edessä Ice-langalla ja laita kaikki s:t sukkapuikoille nro 9 = n. 50-78 s. Neulo 1 krs n, neulo sitten 1 krs o samanaikaisesti kun vähennät tasavälein että puikoille jää 44-48-48-52-52-52 s. Neulo vielä 1 krs o, ja neulo sitten seuraava krs näin: * 2 o, 1 langankierto, 2 o yhteen *, toista *-* ympäri krs:n. Neulo 2 krs o ja päätä sitten löyhästi ettei reuna kiristäisi. Työ on n. 48-50-52-54-56-58 cm olkapäähän.

Piirros

oikea s = oikea s
1 langankierto<br />
= 1 langankierto
nosta 1 s oikein neulomatta, neulo 2 s oikein yhteen, vedä nostettu s kavennuksen yli = nosta 1 s oikein neulomatta, neulo 2 s oikein yhteen, vedä nostettu s kavennuksen yli
Diagram for DROPS 94-21
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.  

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä EI mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 94-21

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (64)

Annette Lewis kirjoitti:

Hi, I am knitting this in a cotton blend 8 ply on size 4 circulars, which the cotton manufacturers recommend. The bottom wants to roll forwards and not sit flat, do you have any recommendations on how to make it sit flat?

07.01.2017 - 04:50

DROPS Design vastasi:

Dear Mrs Lewis, remember to check and keep the correct tension, the bottom shouldn't roll. Blocking piece may then also help to prevent rolling. Happy knitting!

09.01.2017 - 08:57

Amanda kirjoitti:

The pattern tells you to "put middle sts at front on thread for neck" - so how do I continue to work now? Do I knit back and forth, instead of in the round? Thank you.

07.12.2016 - 13:11

DROPS Design vastasi:

Dear Amanda, yes correct, after the middle sts have been slipped on a thread, work back and forth dec for raglan as before and dec for neck on each side of row at the same time. Happy knitting!

07.12.2016 - 14:31

country flag Henrietta Paul kirjoitti:

I don't understand the increasing, where do I increase and how do they work in with the pattern. Thanks Henrietta

28.07.2016 - 21:02

DROPS Design vastasi:

Dear Mrs Paul, inc 1 st on each side of both markers on body/mid under sleeve using the technique you rather, you can for ex. work on each side, starting 1 st before marker: YO, K1, marker, K1, YO and work YO twisted on next round. Happy knitting!

29.07.2016 - 08:20

country flag Daniela kirjoitti:

Vorrei realizzare questa maglia ma ho difficoltà nel comprendere la lavorazione del corpo; cosa vuol dire "avviare con entrambi i ferri circolari ....rimuovere i ferri e lavorare....". Potete aiutarmi? Grazie.

25.08.2014 - 15:58

DROPS Design vastasi:

Buongiorno Daniela. L’avvio proposto consiste nel sovrapporre le due estremità dei ferri circolari e avviare le m avvolgendo il filo intorno ad entrambi i ferri. Sfilerà poi uno dei ferri e proseguirà normalmente. Il seguente video può esserle di aiuto. Buon lavoro!

25.08.2014 - 17:23

country flag Diana Roberts kirjoitti:

Can anyone provide me with written directions for the M.1 pattern chart in the Drops Design pattern 94-21?

08.10.2013 - 23:59

DROPS Design vastasi:

Dear Mrs Roberts, diagram is worked in the round and starts at the bottom corner on the right side, read every round from right to left, so that 1st round will be: K1, YO, K3, sl 1 as if to K, K2 tog, psso, K3, yo. Repeat on all sts around. (1 square = 1 st x 1 row). Happy knitting!

09.10.2013 - 09:42

country flag Ilonba Vogt kirjoitti:

Hallo, wie werden die ärmel gestrickt? auf einem nadelspiel, dann denke ich rund, aber wie bekomme ich die dann mit auf die nadel für vorder und rücken teil?

01.06.2013 - 14:46

DROPS Design vastasi:

Liebe Ilona, die Ärmel werden rund gestrickt. Nach dem Rückenteil stricken Sie mit der 1. M des linken Ärmels weiter, dann alle Ärmelmaschen und dann weiter mit dem rechten Vorderteil. In den ersten Runden spannt dies etwas, aber da das Material mit Nadel 9 verstrickt wird, ist es sehr dehnbar.

04.06.2013 - 10:19

country flag Irene Gastón Ochoa kirjoitti:

Hola, Estoy intentando hacer este jersey, pero me he atascado en el cuello. No entiendo muy bien la explicación, porque soy principiante. Me podríais aportar alguna explicación gráfica o por pasos? Muchísimas gracias. Me encanta vuestra página web, le doy un 10!

17.07.2012 - 12:23

DROPS Design vastasi:

Hola Irene, lo siento, no hay gráfica para este modelo. Sigue paso a paso el patrón y te quedará bien.

04.12.2012 - 15:19

country flag Monica Bang Lindberg kirjoitti:

Det går åt mer garn än i beskrivningen, ca: 25% mer.

11.06.2009 - 12:58

country flag Pamela kirjoitti:

I blush and thank you. P

28.12.2008 - 19:12

country flag Katalin kirjoitti:

Hi,Pamela,if you are working in the round,[making the back and front in one piece]then you work only in stocking stitch,meaning,you knit every row.

28.12.2008 - 18:19