Cinzia kirjoitti:
Buonasera, il modello nella taglia più piccola risulta essere troppo lungo. Come posso realizzarlo più corto proporzionando gli aumenti e le diminuzioni? Grazie
14.04.2025 - 21:54DROPS Design vastasi:
Buonasera Cinzia, per un'assistenza così personalizzata può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!
16.04.2025 - 22:47
Gabriella kirjoitti:
Buonasera, chiedo cortesemente un chiarimento: le diminuzioni delle maniche : " diminuire poi 1 m da ciascun lato finche' la manica non misura 56 cm" devono essere fatte ogni 2 ferri come le precedenti diminuzioni ( ".......ogni 2 ferri, come segue: 3 m 1 volta ; "). ?? Grazie. Gabriella Madau
11.05.2021 - 18:58DROPS Design vastasi:
Buonasera Gabriella, si, le diminuzioni vanno lavorate a ferri alterni. Buon lavoro!
11.05.2021 - 21:17
Tone Gulli Hæreid kirjoitti:
Hei, denne genseren var fin. Ser at garnet er utgått. Hva kan det erstattes med? Mvh, Tone
21.04.2018 - 11:28DROPS Design vastasi:
Hej Tone, det kan du erstatte med DROPS Brushed Alpaca Silk, prøv garnkalkulatoren OG sørg for at du får samme strikkefasthed som der står i opskriften. God fornøjelse!
24.04.2018 - 11:25
Sara kirjoitti:
Bngiorno, volendo fare questo modello taglia M con il brushed alpaca che ferri dovrei usare e quanta lana mi dovrebbe servire ? grazie
22.05.2015 - 17:39DROPS Design vastasi:
Buongiorno Sara. Le occorreranno 150 gr di Brushed Alpaca Silk che corrispondono a 6 gomitoli. Come misura dei ferri, lavorerà con la misura che le consente di ottenere il campione indicato nelle spiegazioni del modello. Buon lavoro!
22.05.2015 - 18:07Purity kirjoitti:
Hi-i need your help about the top of the sleeve its very ununderstood.please explain again
02.12.2013 - 06:57DROPS Design vastasi:
Dear Purity, when sleeve measures 47-44 cm (see size), cast off at the beg of every row each side : first 3 sts each side then cast off 1 st each side until sleeve measures 56-57 cm then cast off 2 sts each side once and cast off remaining sts. Happy knitting!
02.12.2013 - 14:21
Annette Epps kirjoitti:
Don't understand how many stitches should be left after decreasing at top of sleeve.
17.11.2013 - 20:39DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Epps, number of sts remaining at the top of sleeve depends on size worked and on nber of rows for 10 cm, ie, you should dec/cast-off: 3 sts 1 time + 1 st each side until sleeve measures 56-56-56-56-57 cm, now dec 2 sts each side and cast off remaining sts when piece measures 57-57-57-57-58 cm (see size). Happy knitting!
18.11.2013 - 10:10
Schneider kirjoitti:
Je ne sais pas comment on peut tricoter avec une seule aiguille ! il faudrait aussi les mesures de la manche à plat
02.10.2013 - 19:01DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Schneider, le montage se fait sur 2 aiguilles et on continue ensuite avec les mailles sur 1 seule aiguille (cf vidéo ci-dessous). En bas des explications vous trouverez un schéma avec les mesures du pull à plat: 19 à 23 cm (selon la taille choisie) x 2 pour la largeur totale de la manche. Bon tricot!
02.10.2013 - 19:24
Dawn kirjoitti:
I am having such a hard time understanding the instructions for binding off for the arm holes. "...bind off for armholes each side in beg of every row each side: 3 sts 1 time, 2 sts 1-1-2-3-4 times and 1 st 1-2-2-3-3 times = 38-41-42-43-44 sts. When piece measures 68-70-72-74-76 cm / 26 3/4"-27½"-28½"-29"-30" cast/bind off the middle 26-27-28-29-30 sts for neck and work each side separately. "
30.04.2013 - 00:12DROPS Design vastasi:
Dear Dawn, instructions are given in the same order as sizes, ie, for smallest size, you will bind off for armholes each side at the beg of every row 3 sts 1 time, 2 sts 1 time and 1 st 1 time = 38 sts remain. When piece measures 68 cm, you cast off the middle 26 sts for neck and finish each side separately. Happy knitting !
30.04.2013 - 12:45
Katrin Weiß kirjoitti:
Ich habe eine Maschenprobe mit einer 8er nadel gestrickt und komme auf viel weniger reihen wie in der Anleitung angegeben. Liegt hier ein Schreibfehler vor? Danke Katrin
04.09.2012 - 19:04DROPS Design vastasi:
Ich kann es mir nicht anders erklären, als dass unsere Maschenprobe ungedehnt gemessen ist. Da ja der Unterschied in der Höhe ist, empfehle ich Ihnen, das Strickstück immer wieder hängend zu messen und sich dann an den cm-Angaben zu orientieren.
05.09.2012 - 07:29kirjoitti:
den er smuk, den må jeg strikke!
26.02.2006 - 12:21
DROPS 95-30 |
|
|
|
Neulottu peruspusero DROPS Vivaldi- tai Brushed Alpaca Silk -langasta.
DROPS 95-30 |
|
Takakappale: Luo 48-53-58-65-70 s kahdelle puikoille nro 9 Vivaldi- tai Brushed Alpaca Silk -langalla (näin jotta reunasta tulisi joustava). Poista toinen puikko ja neulo ainaoikeaa. Kun työ on 24-25-26-27-28 cm – lue mittausvinkki – laitetaan merkkilanka kummastakin reunasta laskien15-17-19-22-24 s (= 18-19-20-21-22 s merkkilankojen välissä). Nyt kavennetaan 1 s 1. s:n jälkeen ja 1 s ennen toista merkkilankaa (oikealta puolelta katsottuna) – kavennus neulomalla 2 os yhteen. Kavenna joka 8. krs yhteensä 2 kertaa = 44-49-54-61-66 s. Kun työ on 36-37-38-39-40 cm lisätään 1 s ensimmäisen merkkilangan jälkeen ja 1 s ennen toista merkkilankaa (oikealta puolelta katsottuna) – lisää nostamalla lanka puikolle, nostettu lanka neulotaan kierrettynä seuraavalla krs:lla. Tee lisäyksiä joka 6. krs yhteensä 3 kertaa = 50-55-60-67-72 s. Kun työ on 51-52-53-54-55 cm päätetään kädenteitä varten kummassakin reunassa joka 2. krs: 1 x 3 s, 1-1-2-3-4 x 2 s ja 1-2-2-3-3 x 1 s = 38-41-42-43-44 s. Kun työ on 68-70-72-74-76 cm päätetään keskimmäiset 26-27-28-29-30 s pääntietä varten. Seuraavalla krs:lla päätetään vielä 1 s kummassakin reunassa pääntietä kohti = 5-6-6-6-6 s jäljellä kumpaakin olkapäätä varten. Päätä loput s:t kun työ on 70-72-74-76-78 cm. Etukappale: Luo kuin takakappaleelle, kavennukset ja lisäykset kuin takakappaleessa. Päätä kädenteitä varten kuin takakappaleessa. Kun työ on 62-64-65-67-69 cm päätä keskimmäiset 12-13-14-15-16 s pääntietä varten. Jatka kavennuksia kohti pääntietä joka 2. krs 2 s 3 kertaa ja 1 s 2 kertaa = 5-6-6-6-6 s jäljellä kumpaakin olkapäätä varten. Päätä loput s:t kun työ on 70-72-74-76-78 cm. Hiha: Luo 26-26-28-28-29 kahdelle puikoille nro 9 Vivaldi- tai Brushed Alpaca Silk -langalla. Poista toinen puikko ja neulo ainaoikeaa. Kun työ on 12 cm – lue mittausvinkki – lisätään 1 s kummassakin reunassa joka 8.-6.-5.-4.-3. cm yhteensä 5-6-7-8-10 kertaa = 36-38-42-44-49 s. Kun hiha on 47-46-45-44-44 cm päätetään löyhästi hihan pyöriötä varten kummassakin reunassa joka 2. krs: 3 s kerran, ja sitten 1 s kummassakin reunassa kunnes työ on 56-56-56-56-57 cm, sitten päätetään 2 s kerran kummassakin reunassa. Päätä loput s:t, työ on n. 57-57-57-57-58 cm. Viimeistely: Ompele olkasaumat. Kiinnitä hihat – katso ettei sauma kiristä. Ompele hiha- ja sivusaumat yhtenäisesti, ompele uloisimpiin silmukkakaariin – ompele silmukoiden kokoa vastaavilla tikeillä, ettei saumaa näy ja katso myös ettei sauma kiristä. Virkattu reunus: Virkkaa koukulla nro 7 ja 3-kertaisella Vivaldi- tai Brushed Alpaca Silk -langalla alareunaa pitkin etu- ja takakappaleessa, sekä ympäri pääntietä ja kädenteitä näin: 1 ks ensimmäiseen s:aan, *2 kjs, hyppää yli 2 s (n. 1-1½ cm), 1 ks seuraavaan s:aan*, toista *-*. Huom: On tärkeää ettei reunus kiristä. |
|
![]() |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 13 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 95-30
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.