DROPS Super Sale - SÄÄSTÄ 30% 6 langasta koko kesäkuun ajan!
Product image DROPS Alaska yarn
DROPS Alaska
100% villaa
alkaen 2.40 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 38.40€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS Super Sale

Of The Sea

Miehen neulottu pusero DROPS Alaska-langasta ja kaulaliina DROPS Snow-langasta. Puserossa on raglanlinjat ja joustinneuletta. Kaulaliinassa on täyspatenttineuletta. Koot: 12 vuotta - XXL.

DROPS 85-2
Drops 85-2
Pusero:
Koko: (12/14 v) S/M – L – XL/XXL
Joustinneuleen johdosta puserosta tulee mittapiirroksen mittoja hieman kapeammaksi.
Langanmenekki: Alaska
(650) 800-950-1050 g nro 04, harmaa

DROPS Pyöröpuikko ja Sukkapuikot nro 5.
Neuletiheys: Puikko nro on ainoastaan suositus! 17 s x 22 krs sileää puikolla nro 5 = 10 x 10 cm.

KAULALIINA:
Mitat: n. 18 x 150 cm
Langanmenekki: Snow
150 g nro 14, koksinharmaa

DROPS Puikot nro 12.
Neuletiheys: Puikko nro on ainoastaan suositus!
7 s täyspatenttineuletta puikoilla nro 12 = n. 10 cm leveydessä.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

Pidät ehkä myös näistä...

Product image DROPS Alaska
DROPS Alaska
100% villaa
alkaen 2.40 € /50g
Saat tämän mallin langat alkaen 38.40€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

Kavennusvinkki (koskee raglania):
Kavenna näin oikealta puolelta:
Aloita 4 s ennen merkkilankaa: 2 s oikein yhteen, 4 o (merkkilanka on näiden 4:än s:n keskellä),
nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli.
Kavenna näin nurjalta puolelta:
Aloita 4 s ennen merkkilankaa: 2 s kiertäen nurin yhteen, 4 n, 2 s nurin yhteen.

Etu- ja takakappale: Suluissa olevat luvut koskevat pienintä kokoa. Luo pyöröpuikolle nro 5 Alaska-langalla (160) 184-208-232 s ja neulo 2 krs sileää neuletta. Jatka sitten neulomalla joustinta näin: 1 n, * 6 o, 6 n *, toista *-* seuraavilla (72) 84-96-108 s, 6 o, 1 n, kiinnitä 1 merkkilanka (= sivu), 1 n, * 6 o, 6 n *, toista *-* seuraavilla (72) 84-96-108 s, 6 o, 1 n, kiinnitä 1 merkkilanka (= sivu). Jatka joustimen neulomista. Tarkista neuletiheys! Kun työn korkeus on (10 ja 20 cm) 15 ja 30 cm, lisää 1 s kummankin merkkilangan molemmin puolin – neulo lisätyillä s:illa nurjaa = (168) 192-216-240 s. Kun työn korkeus on (32) 40-41-42 cm, päätä kummassakin reunassa 12 s kädenteitä varten (= 3 o, 6 n, 3 o) = (72) 84-96-108 s jäljellä etu- ja takakappaleessa. Laita työ odottamaan ja neulo hihat.

Hiha: Luo sukkapuikoille nro 5 Alaska-langalla (48) 48-60-60 s ja neulo 2 krs sileää neuletta. Neulo sitten joustinta: 3 n, 3 o koko krs:n ajan. Kun työn korkeus on (8) 10 cm, jatka joustinta neulomalla 6 n, 6 o kuten etu- ja takakappaleessa – huolehdi siitä, että keskelle hihan alle tulee 6 nurjaa s. Kun työn korkeus on (10) 13-13-11 cm, lisää 1 s keskellä hihan alla olevien 6 ns:n molemmin puolin yht. 12 kertaa (3) 3-3-3,5 cm:n välein (neulo ensimmäisillä 6 s nurjaa ja seuraavilla 6 s oikeaa) = (72) 72-84-84 s. Kun työn korkeus on (47) 49-50-52 cm, päätä 12 s keskellä hihan alla (= 3 o, 6 n, 3 o) = (60) 60-72-72 s jäljellä puikolla. Laita työ odottamaan ja neulo toinenkin hiha.

Olkaosa: Laita hihat samalle pyöröpuikolle etu- ja takakappaleen kanssa päätettyjen s:iden tilalle = (264) 288-336-360 s. Kiinnitä merkkilanka kaikkiin kohtiin, joissa yhdistyvät etukappale, takakappale ja hihat = 4 merkkilankaa. Neulo (0) 1-1-1 krs ennen kuin aloitat raglankavennuksia.

Raglankavennukset: kavenna 1 s jokaisen merkkilangan molemmin puolin (= 8 kavennusta) – katso Kavennusvinkki yllä! Kavenna joka 2. krs (21) 24-20-25 kertaa ja sitten joka krs (3) 0-10-5 kertaa.
Samanaikaisesti kun työn korkeus keskellä edessä on (49) 59-61-64 cm, siirrä keskimmäiset (8) 20-20-32 s apulangalle pääntien reunusta varten – työ neulotaan nyt edestakaisin keskeltä edestä lähtien. Päätä vielä pääntien reunasta joka 2. krs: 1 x 2 s ja 2 x 1 s.
Kun kaikki kavennukset/päättämiset raglania varten on tehty, puikolla on (56) 68-68-80 s jäljellä ja työn korkeus on n. (56) 66-68-71 cm ylös olkaan asti mitattuna.

Pääntien reunus: Poimi pääntien reunasta edessä n. (16) 28-40 s (sis. apulangan s:t) = (72) 96-120 s puikolla. Neulo 1 krs nurin, 1 krs oikein ja 1 krs nurin, neulo sitten 1 krs oikein ja säädä samalla määrä s:ita seuraaviksi: (72) 84-90-96 s. Jatka neulomalla joustinta näin: 3 o, 3 n. Päätä joustinta neuloen kun kauluksen korkeus on (10) 10-12-12 cm. Käännä kauluksen joustinneule kaksinkertaiseksi nurjalle puolelle ja kiinnitä pienin siistein pistoin.

Viimeistely: Ompele kainalosaumat.

-----------------------------------------------------------

KAULALIINA:

Täyspatenttineule langankierroilla:
1. krs (= nurja puoli): neulo reuna-s oikein, * 1o, 1 langankierto, nosta 1 s nurin neulomatta *, toista *-* kunnes jäljellä on 2 s ja neulo lopuksi 2 o.
2. krs (= oikea puoli): neulo reuna-s oikein, * 1 langankierto, nosta 1 s nurin neulomatta, neulo seuraava s ja langankierto oikein yhteen *, toista *-* kunnes jäljellä on 2 s ja tee lopuksi 1 langankierto, nosta 1 s nurin neulomatta ja neulo reuna-s oikein.
3. krs (= nurja puoli): neulo reuna-s oikein, * neulo seuraava s ja langankierto oikein yhteen, 1 langankierto, nosta 1 s nurin neulomatta *, toista *-* ja neulo lopuksi seuraava s ja langankierto oikein yhteen ja reuna-s oikein.

Toista jatkossa krs:ia 2. ja 3.

Kaulaliina: Luo puikoille nro 12 Snow-langalla 13 löyhää s ja neulo täyspatenttineuletta langankierroilla – katso selitys yllä. Päätä s:t kun työn pituus on n. 150 cm.

Piirros

Diagram measurements for DROPS 85-2
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.  

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä EI mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!
Oletko tehnyt tämän mallin?
Tägää tällöin kuviasi #dropspattern tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan.

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 85-2

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (97)

country flag Julie Côté kirjoitti:

Merci pour les explications de comment faire les augmentations. Maintenant mon autre problème est que les augmentations ne ce font pas de la même façon à gauche et à droite sinon elle ce pas esthétiques. Donc, pouvez vous me dire comment les faire pour qu'elles soit belles ? Merci de votre aide.

03.10.2016 - 20:02

DROPS Design vastasi:

Bonjour Mme Côté, les augmentations doivent être symétriques car elles se font en même temps avant le marqueur (avant les 3 m env) et après le marqueur (après les 3 m env) - vous allez ainsi augmenter 1 m de chaque côté de ces 6 m env, en tricotant les 6 premières augm. à l'end, puis les 6 suivantes à l'env, et ainsi de suite, avec toujours 6 m env au milieu sous la manche. Bon tricot!

04.10.2016 - 10:01

country flag Julie Côté kirjoitti:

Bonjour. J'ai commencé les manche de ce pull, mais lorsque j'arrive au augmentation je fait 1aug de chaque côté des 6 m envers centrale, 1 fois tout les (3 cm) ? Mon problème est que, d'un côté les augmentations ne sont pas esthétique, (ne vont pas dans le bon sens) comment doit-je faire pour que mes augmentation soit belle ? Merci de votre aide.

30.09.2016 - 20:53

DROPS Design vastasi:

Bonjour Mme Côté, au milieu sous la manche vous avez: côtes, 6 m end, 3 m env, marqueur, 3 m env, 6 m end, ... On va augmenter avant les 3 m env avant le marqueur et après les 3 m env après le marqueur ainsi: 6 m end, 1 augm, 3 m env, marqueur, 3 m env, 1 augm, 6 m end. Les 6 prochaines augmentations vont se tricoter à l'env (= vous aurez 9 m env de chaque côté du marqueur), les 6 suivantes se tricoteront à l'end (= 6 m env, 1 augm, 3 m env, marqueur, 3 m env, 1 augm, 6 m env). Ainsi, on continue les côtes de chaque côté des 6 m env au milieu sous la manche. Bon tricot!

03.10.2016 - 10:52

country flag Valborg kirjoitti:

Kfr mitt forrige spørsmål fra februar (dette gjelder ermet og jeg har funnet ut av det). Men (som mange andre ser jeg på spørsmålene her) har jeg problemer med hvordan økningen i masker på ermet skal gjøres. De første 6 gangene skal utlegg strikkes vrangt, dvs da blir det jo 18 vrange masker under ermet - er dette riktig? Deretter økes 6 rette masker i hver side av de 18 vrange - eller på siden av de opprinnelige 6 vrange maskene midt under ermet?

28.03.2016 - 14:53

DROPS Design vastasi:

Hej Valborg, ja så du fortsætter mønsteret fra ærmet med de 6 vr og 6 ret. God fornøjelse!

31.03.2016 - 10:07

country flag Valborg Helseth kirjoitti:

Når jeg skal gå over fra 3vr 3r til 6vr 6r skal jeg begynne med 3vr og fortsette med 3vr til (=6vr) og så fortsette med 6r - da blir det vel forskyvning hele veien rundt i forhold til 3vr og 3r? Og hva betyr at jeg skal passe på at 6vr kommer midt under ermet - det er vel bare å bestemme at 6vr et sted blir midt under ermet?

23.02.2016 - 16:35

DROPS Design vastasi:

Hej Valborg, Hvor skal du gå over fra 3vr 3r til 6vr 6r, hvad jeg kan se så skal hele genseren strikkes i 6r, 6vr men halsen i 3r, 3 vr. Stemmer det ikke så beskriv gerne hvor du er i opskriften. God fornøjelse!

24.02.2016 - 15:40

country flag Maiken kirjoitti:

Hei. Ville bare informere om at oppskrift DROPS 85-2 DROPS design: Modell nr X-286 ikke ligger under raglangensere når man søker på det. Mvh. Maiken Jacobsen

19.11.2015 - 20:33

country flag Sarah kirjoitti:

Hei! Jeg strikker i str L. I oppskriften står det "samtidig, når arbeidet måler 61 cm, settes de midterste 20 m på en tråd". Mitt arbeide nådde ikke 61 cm før alle raglanfellingene var gjort. Jeg har nå 96 masker igjen på pinnen, og skal begynne å felle mot halsen. Men hvilke masker regnes som "de 20 midterste"? Mener dere de 20 midterste foran på genseren? Og ingen av de på baksiden skal altså settes på en tråd?

16.10.2015 - 16:08

DROPS Design vastasi:

Hej Sarah, Ja det stemmer, det er de midterste 20 masker foran som skal bruges til hals. God fornøjelse!

26.11.2015 - 15:19

country flag Denise Lacombe kirjoitti:

Excusez-moi de vous revenir encore.Dans vos dernières explications vous m'écrivez un rang envers, un endroit et un endroit. dans les explications c'est écrit un rang env, un end, un env et un end. Que dois-je suivre? Merci!

26.08.2015 - 16:24

DROPS Design vastasi:

Bonjour Mme Lacombe, vous avez tout à fait raison, on tricote 1 tour env, 1 tour end, 1 tour env, puis 1 tour end en ajustant le nbe de mailles. Bon tricot!

27.08.2015 - 09:45

country flag Denise Lacombe kirjoitti:

J'achève mon chandail. J'en suis à l'encolure. J'ai fait les augmentations et joint les mailles en attente puis vous dites de tricoter alternativement un rang env et un rang endroit deux fois. À partir de ce moment je continue en aller/retour ou je me remets en circulaire (en tournant? Merci pour votre aide. C'est un patron où on ne peut tricher...

26.08.2015 - 00:45

DROPS Design vastasi:

Bonjour Mme Lacombe, la bordure d'encolure se tricote en rond, après avoir relevé les mailles, tricotez 1 tour env, 1 tour end, puis encore 1 tour end en ajustant au nbe de m indiqué pour votre taille. Continuez ensuite en côtes 3/3. Bon tricot!

26.08.2015 - 10:29

country flag Denise Lacombe kirjoitti:

Je commence la manche du chandail. Je commence les augmentations:J'ai augmenté de chaque côté des 6 mailles envers où se situe le marqueur, j'ai alors 12 mailles envers.Alors lorsque je dois augmenter les 6 mailles endroit, où est-ce que je fais ces augmentations si je veux pouvoir continuer les côtes 6 mailles env et 6 mailles endroit alternativement. Merci c'est un patron vraiment splendide.

29.07.2015 - 17:05

DROPS Design vastasi:

Bonjour Mme Lacombe et merci. Pour la manche, vous avez placé un marqueur en début de tour, au milieu de 6 m env (= 3 m env en fin de tour, 3 m env en début de tour), les augmentations se font de part et d'autre de ces 6 m env, et se tricotent en côtes comme les autres mailles de la manche. Bon tricot!

30.07.2015 - 10:44

Vanda kirjoitti:

Hallo, in der deutschen Version bei der Aermel steht "beginnen Sie also mit 3 M re." geschrieben, aber das passt nicht. In der englischen Version dagegen schreibt es "start at marker with P 3", dass wuerde auf Deutsch "beginnen Sie also mit 3 M li." heissen. Vielleicht korrigieren Sie die deutsche Anleitung, weil es sehr viele Fragen diesbezueglich in der Kommentare waren. Danke.

20.07.2015 - 10:30

DROPS Design vastasi:

Ja, Sie haben Recht, das wird nun korrigiert. Vielen Dank für den Hinweis!

20.09.2015 - 15:11