ZRODLOWSKI kirjoitti:
Bonjour, je tricote le modèle foggy autumn, je suis bloquée apprès avoir plié le col en 2. on me demande au tour suivant tricoter en jersey, en même temps tricoter ensemble chaque 2e maille . Que dois je faire de la 1ère? Je suis devant mon projet et je ne sais pas ce que je dois faire prendre mon aiguille pour attraper la première aiguille ? Je voudrais pouvoir regarder une vidéo pour comprendre ; Ce serait formidable ; MERCI BEAUCOUP Marie-Thérèse ZRODLOWSKI
05.03.2025 - 10:12DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Zrodlowski, vous allez tricoter les mailles du col, à l'endroit, mais vous allez tricoter chaque 2ème maille avec la maille correspondante du rang de montage. Dans cette vidéo, nous montrons comment procéder, notez que dans la vidéo, on tricote ce tour en côtes, ici, vous devez le tricoter en jersey (= tout à l'endroit). Bon tricot!
05.03.2025 - 13:44
Julia Rodgers kirjoitti:
Thank you for the answer. This means the marker has to be taken off the the stitch and refastened to the new stitch every round in order to keep place? Ir do you leave it on the original stitch. Sorry I’m not understanding actually fastening the marker to the stitch and having to refasten it each round. Seems like a lot of work.
02.03.2025 - 20:15DROPS Design vastasi:
Dear Julia, you keep the marker while working the other stitches then, when you reach the stitch with the marker you remove it, work the stitch and put the marker back, so that it remains on the same position but in the next round (you move it upwards as you work the piece). If you feel that it's too complicated, you can place the marker before the raglan-stitch (the one that should be the marker), but then you will need to remember that the next stitch is the raglan-stitch and make sure that the marker isn't moved while increasing on each side of this central stitch. Happy knitting!
02.03.2025 - 20:28
Julia Rodgers kirjoitti:
Hello. I’m confused about the raglan increases. What does place the marker “in the stitch” mean. Usually the marker is not attached to a stitch. It’s on either side of a stitch so we know to add before and after yhe stitch that’s marked. I’ve never sees it written “in the stitch” Help!!!!
28.02.2025 - 23:47DROPS Design vastasi:
Dear Julia, when placing a marker in the stitch you insert it inside the stitch, so it's not between stitches. This is sometimes done depending on the raglan-line pattern. For example, when the raglan line is only this stitch in the first round. The increases can then be worked on either side of this stitch, instead of having two or more stitches in between the increases, as this stitch will allow the yarn overs to be close together without forming a big hole. Happy knitting!
02.03.2025 - 19:59
Majbritt Riiskjær kirjoitti:
Hej - hvorfor er der et ulige antal masker til rib i bærestykke? Skal det ikke være deleligt med 2?
28.02.2025 - 21:27DROPS Design vastasi:
Hej Majbritt, det er halsen som skal strikkes i rib - Strik rib (1 ret, 2 vrang). :)
06.03.2025 - 13:41
Tia Bamberg kirjoitti:
Is the 20cm measurment (size S) from the beginning or from the mark that was put in its place in the beginning of the yoke?
27.02.2025 - 22:40DROPS Design vastasi:
Hi Tia, The yoke measurements are taken from the marker inserted after the neck. Happy knitting!
28.02.2025 - 06:37
Michaela kirjoitti:
Ich bin an der Stelle wo ich die Ärmel stilllege. Hat das gesamte strickstück inkl halsbündchen 20 cm bis dorthin oder ohne halsbündchen? Ich habe nach meinen 17 Raglanzunahme-Sätze (Größe s) nun mit halsbündchen 21 cm mit identischer maschenprobe. Lt Anleitung hat das (ganze) „Strickstück“ 20 cm, gemäß Zeichnung wäre ich eher bei 20cm ohne halsbündchen. Vielen Dank
26.02.2025 - 17:40DROPS Design vastasi:
Liebe Michaela, Sie sind so richtig, nach den letzen Zunahmen misst die Passe ca 17 cm, dann stricken Sie einfach noch 3 cm = bis die Passe 20 cm misst, ohne weitere Zunahmen. Viel Spaß beim Stricken!
27.02.2025 - 10:26
Esnault Mathilde kirjoitti:
Combien de pelottes de laine il faut pour la taille M ? Merci
26.02.2025 - 13:39DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Esnault, vous trouverez les quantités indiquées pour chaque taille, au poids, sous l'onglet "Explications" en haut de page, autrement dit, il faut ici en taille M: 300 g DROPS Air/50 g la pelote = 6 pelotes DROPS Air. Bon tricot!
26.02.2025 - 17:41
Foucher kirjoitti:
Dear all, what if we just divide exactly where the marker is for the arms ? It does look strange for size S and does not fall right, did this happen to some of you also? Thanks
10.02.2025 - 12:14DROPS Design vastasi:
Dear Foucher, that's right, the first stitch of the sleeve as well as the last stitch of the sleeve should belong to back/front piece so that sleeves are not too wide afterwards. Happy knitting!
10.02.2025 - 16:56
Foucher kirjoitti:
Bonjour, une fois les raglans terminés, pouvez me dire le nombre de mailles qu'il y a pour le dos devant et chaque manche? Merci
09.02.2025 - 21:00DROPS Design vastasi:
Bonjour Mme Foucher, pour le dos/le devant vous avez 64-70-76-82-88-93 mailles , pour les manches 48-52-54-62-66-68 mailles et 4 mailles avec 1 marqueur. Notez qu'en fonction de la taille, la division ne se fera pas systématiquement au niveau des marqueurs, vous pouvez avoir 1 ou 2 mailles de chaque côté manches attribuées au dos/devant. Bon tricot!
10.02.2025 - 11:31
Bettina kirjoitti:
Hallo, bin jetzt an dem Punkt angekommen, wo ich Maschen für unter den Arm anschlagen soll und weiß leider nicht weiter. Hab dazu auch kein Video gefunden, nur das, wo später die aufgenommenen Maschen aufgefasst werden sollen. Vielen Dank für Eure Hilfe!
02.02.2025 - 14:05
Foggy Autumn#foggyautumnsweater |
|
![]() |
![]() |
Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Air-langasta. Työssä on raglanlinjat. Koot S-XXXL.
DROPS 236-34 |
|
|
OHJE: ------------------------------------------------------- RAGLANLISÄYKSET: Lisää merkityn silmukan kummallekin puolelle 1 silmukka seuraavasti: Neulo merkittyyn silmukkaan asti, tee 1 langankierto puikolle, neulo merkitty silmukka oikein, tee 1 langankierto puikolle. Toista tällaiset lisäykset jokaisen merkin kohdalla (työhön lisättiin 8 silmukkaa). Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan näin: ENNEN merkittyä silmukkaa: Nosta langankierto oikein neulomatta oikean käden puikolle, vie vasemman käden puikko silmukkaan ja ota silmukka takaisin vasemmalle puikolle (eli langankierto kiertyy), neulo langankierto oikein (eli langankierto kiertyy merkitystä silmukasta poispäin). Merkityn silmukan JÄLKEEN: Neulo langankierto kiertäen oikein (eli langankierto kiertyy merkitystä silmukasta poispäin). KAVENNUSVINKKI (keskellä hihan alla): Kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka seuraavasti: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 3 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden 2 silmukan keskellä), nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli. ------------------------------------------------------- ALOITA TYÖ TÄSTÄ: ------------------------------------------------------- PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ: Pääntien reunus ja kaarroke neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla keskeltä takaa alkaen, ylhäältä alas. Kaarroke jaetaan etu-/takakappaletta ja hihoja varten. Etu-/takakappale neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla. Hihat neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla. KAKSINKERTAINEN PÄÄNTIEN REUNUS: Luo 78-81-87-90-93-96 silmukkaa DROPS Air-langalla lyhyelle pyöröpuikolle nro 4 ja lyhyelle pyöröpuikolle nro 5,5 (eli pidä puikot vierekkäin). Vedä pyöröpuikko nro 5,5 pois työstä ja jätä silmukat lyhyelle pyöröpuikolle nro 4 (kun silmukat luodaan tähän tapaan, luomisreunasta tulee tarpeeksi joustava). Neulo joustinneuletta (1 silmukka oikein, 2 silmukkaa nurin). Kun joustinneuleen pituus on 9 cm, taita joustinneule kaksinkerroin. Neulo seuraavalla kerroksella sileää neuletta ja neulo samalla joka toinen silmukka luomisreunan joka toisen silmukan kanssa yhteen. Pääntien reunus on nyt kaksinkertainen. Vaihda lyhyeen pyöröpuikkoon nro 5,5. Kiinnitä 1 merkki kerroksen alkuun (keskitaka), kaarrokkeen mitat otetaan tästä merkistä! KAARROKE: Neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 14-15-17-10-11-14 silmukkaa = 92-96-104-100-104-110 silmukkaa. Kiinnitä nyt 4 merkkiä työhön (neulomatta silmukoita) seuraavasti: Laske 15-16-18-17-18-19 silmukkaa (puolikas takakappale), kiinnitä 1 merkki seuraavaan silmukkaan, laske 14 silmukkaa (hiha), kiinnitä 1 merkki seuraavaan silmukkaan, laske 30-32-36-34-36-39 silmukkaa (etukappale), kiinnitä 1 merkki seuraavaan silmukkaan, laske 14 silmukkaa (hiha), kiinnitä 1 merkki seuraavaan silmukkaan, kerroksella on nyt jäljellä 15-16-18-17-18-20 silmukkaa (puolikas takakappale). Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena ja aloita RAGLANLISÄYKSET (lue selitys yllä). Toista raglanlisäykset joka 2.kerros yhteensä 17-19-20-24-26-27 kertaa = 228-248-264-292-312-326 silmukkaa. TARKISTA NEULETIHEYS! Jatka sileää neuletta, kunnes työn pituus on 20-22-24-25-27-29 cm. Jaa työ seuraavalla kerroksella etu-/takakappaletta ja hihoja varten näin: Neulo 34-37-39-43-47-49 silmukkaa, siirrä seuraavat 46-50-54-60-62-64 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 8-8-10-10-12-12 silmukkaa (hihan alla), neulo 68-74-78-86-94-99 silmukkaa, siirrä seuraavat 46-50-54-60-62-64 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 8-8-10-10-12-12 silmukkaa (hihan alla) ja neulo loput 34-37-39-43-47-50 silmukkaa. ETU- JA TAKAKAPPALE: = 152-164-176-192-212-222 silmukkaa. Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena. Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 24-24-24-25-25-25 cm, lisää tasavälein seuraavalla kerroksella 13-13-16-18-19-21 silmukkaa = 165-177-192-210-231-243 silmukkaa. Vaihda pyöröpuikkoon nro 4. Neulo joustinneuletta (1 silmukka oikein, 2 silmukkaa nurin). Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes joustinneuleen pituus on 4 cm. Päätä silmukat. Puseron pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 52-54-56-58-60-62 cm. HIHAT: Ota toisen sivun apulangalla odottavat 46-50-54-60-62-64 silmukkaa sukkapuikoille nro 5,5 ja poimi lisäksi jokaisesta hihan alapuolelle luodusta 8-8-10-10-12-12 silmukasta 1 silmukka = 54-58-64-70-74-76 silmukkaa. Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena. Kiinnitä 1 merkkilanka hihan alapuolelta poimittujen 8-8-10-10-12-12 silmukan keskelle. Kun hihan pituus jakokohdasta mitattuna on 2 cm, kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset 4½-4-3-2-2-1½ cm välein yhteensä 7-8-10-13-14-14 kertaa = 40-42-44-44-46-48 silmukkaa. Kun hihan pituus jakokohdasta mitattuna on 34-33-31-31-29-28 cm, lisää tasavälein 5-6-7-7-5-6 silmukkaa = 45-48-51-51-51-54 silmukkaa. Vaihda sukkapuikkoihin nro 4. Neulo kaikilla silmukoilla joustinneuletta (2 silmukkaa nurin, 1 silmukka oikein). Päätä silmukat, kun joustinneuleen pituus on 8 cm. Hihan pituus jakokohdasta mitattuna on n. 42-41-39-39-37-36 cm. Neulo toinen hiha samoin. |
|
![]() |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #foggyautumnsweater tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 29 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2026 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
|
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 236-34
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.