Marion kirjoitti:
Bonjour, J’adore vos patrons qui tombent souvent très juste. Cependant, j’ai toujours un doute a l’étape de l’échantillon : est-ce qu’il est censé être tricoté avec l’aiguille la plus grosse (celle du corps du pull) ou avec la plus petite (celle des côtes)? Je penche pour la première solution mais comme mon échantillon ne correspond jamais, cela me perturbe un peu. Merci d’avance pour votre réponse, et merci pour les patrons!
27.11.2023 - 20:58DROPS Design vastasi:
Bonjour Marion, utilisez les aiguilles qui permettront de tricoter le point concerné /décrit dans l'échantillon, ici, en jersey avec les aiguilles 3. N'hésitez pas à laver/bloquer votre échantillon pour vérifier vos mesures, parfois cette technique peut aider. Bon tricot!
28.11.2023 - 09:07
Emma-Jane kirjoitti:
The XL size still states on the sleeve to decrease every 21 and a half cm even though you have confirmed it should read every 2 cm. You really should correct this for others who don't see your correction in the comments/questions here.
31.10.2023 - 19:42
Emma-Jane kirjoitti:
The sleeve for the fourth/XL size states you decrease every 21.5cm a total of 18 times! This makes the sleeve just short of 4 metres long! Decrease like this every 41⁄2-3-2-211⁄2-11⁄2 cm a total of 9-13-17-18-20-21 times = 58-62-62-64-66-70 stitches. I am so fed up of the number of mistakes on this pattern, especially as someone who rights patterns themself.
31.10.2023 - 13:27DROPS Design vastasi:
Dear Emma-Jane, in XL = 4th size you start decreasing after 2 cm then repeat these decreases on every 2 cm 17 more times (= 18 times in total); the last decrease will be worked when sleeve measures 36 cm (2 cm before ribbing edge); and you had 100 sts - 2 sts decreased a total of 18 times = 64 sts remain. Hope it can help. Happy knitting!
31.10.2023 - 16:27
Anne kirjoitti:
Bonjour, Je tricoté le modèle taille XXL. Pour les diminutions de manche , je dois diminuer de 1 maille de chaque côté du marqueur tous les combien de cm svp? Merci
23.09.2023 - 11:06DROPS Design vastasi:
Bonjour Anne, en XXL vous devez diminuer tous les 1½ - le tiret entre la taille précédente et celle-ci a été ajouté pour que ce soit plus clair, merci pour votre retour. Bonne continuation!
25.09.2023 - 08:35
Richard kirjoitti:
J'aurais bien aimé une explication sur les pulls hommes avec un rehausse au niveau du col. Dommage c'est plus confortable. Merci
18.04.2023 - 20:43DROPS Design vastasi:
Bonjour Richard, dans cette vidéo, nous montrons comment tricoter des rangs raccourcis pour un pull raglan tricoté de haut en bas; cette technique pourra peut-être vous inspirer. Bon tricot!
19.04.2023 - 07:51
Bets De Burgemeester kirjoitti:
Voor de dubbele hals wordt de laatste naald recht gebreid (en geminderd), daarna moet voor de pas verder gegaan worden met de tricotsteek (en vermeerderen). Ik brei op rondbreinaalden. Betekent dit dat ik verder moet gaan met recht breien? (Steeds recht breien geeft een tricotsteek op rondbreinaalden). Of is er voor rondbreinaalden een andere manier om na een rechte naald door te gaan met tricotsteek?
05.03.2023 - 17:53DROPS Design vastasi:
Dag Bets,
Als je in de rondte breit, brei je inderdaad de tricotsteken steeds recht (aan de goede kant)
08.03.2023 - 12:54
Willie kirjoitti:
Goedenavond, ik ben begonnen om de trui te breien. Voor de PAS heb ik voor de raglan elke naald 8 steken gemeerderd. Want klopt het dat dat bedoeld wordt met: iedere andere naald? Of had ik dat iedere 2e naald moeten? doen? Ik hoor graag wat juist is. Met vriendelijke groet, Willie
12.02.2023 - 18:10DROPS Design vastasi:
Dag Willie,
Nee, met iedere andere naald wordt om de naald bedoeld, dus de ene naald wel en de andere naald niet.
12.02.2023 - 18:38
Janne Povey kirjoitti:
Jeg mener at der er 2 fejl i opskriften. 1 Strikkefasthed der står Får du for mange masker på 10 cm . Skift til tykkere pinde. Får du for få masker skift til tyndere pinde. Jeg mener at der er byttet om det skulle have været modsat. 2 Sæt ærmemasker på en tråd og slå 10-10 12-12-12 kun nævnt 5 størrelser Opskriften er på 6 størrelser så der mangler en. Det samme gælder i den anden side under ærmet. Hae ellers været glad for mange af jeres opskrifter.
29.01.2023 - 22:57
Slavka kirjoitti:
Preklad v češtine je chybný - uvádza, že na raglán pridávame v každom riadku. V anglickom jazyku sa však píše, že pridávame v každom druhom riadku. Prosím opraviť český návod, pretože podľa neho upletený pulóver absolútne nesedí. Ďakujem.
18.01.2023 - 22:05
MrsBirch kirjoitti:
Puserossa on kuusi eri kokoa, mutta hihojen aloituksessa uusien luotavien silmukoiden määrät vain viiteen kokoon. Mitenkähän koot näissä luotavissa silmukkamäärissä pitäisi tulkita (10,10,12,12,12)?
11.12.2022 - 15:24DROPS Design vastasi:
Hei, ohjeeseen tehdään korjaus. Uusia silmukoita luodaan: 10-10-12-12-12-12 kappaletta.
10.01.2023 - 14:28
Flaming Mountain#flamingmountainsweater |
|
![]() |
![]() |
Miehen ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Alpaca-langasta. Työssä on raglanlinjat ja kaksinkertainen pääntien reunus. Koot S-XXXL.
DROPS 224-17 |
|
OHJE: ------------------------------------------------------- LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI (lisääminen/kaventaminen tasavälein): Laske kuinka usein kerroksella lisätään/kavennetaan seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 136 silmukkaa), ja jaa silmukat lisäysten/kavennusten määrän kanssa (esim. 20) = 6,8. Tässä esimerkissä lisätään tekemällä 1 langankierto vuorotellen n. joka 7. silmukan jälkeen. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen, jottei muodostuisi reikiä. Tämän esimerkin kavennukset tehdään neulomalla vuorotellen n. joka 6. ja joka 7. silmukka oikein yhteen. RAGLANLISÄYKSET: Lisää jokaisen kappaleiden rajakohdan merkkilangan kummallekin puolelle 1 silmukka näin: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 1 silmukka, tee 1 langankierto puikolle, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden silmukoiden keskellä), tee 1 langankierto puikolle. Toista jokaisen merkkilangan kohdalla (= työhön lisättiin 8 silmukkaa). Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikiä. Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta. KAVENNUSVINKKI (etu-/takakappale ja hihat): Kavenna merkin kummallakin puolella 1 silmukka näin: Neulo kunnes merkkiä edeltää 3 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, neulo 2 silmukkaa oikein (merkki on näiden silmukoiden keskellä), nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli. SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN: Päätä tarvittaessa silmukat paksummalla puikolla, jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Mikäli päätösreunasta tulee kuitenkin liian kireä, tee 1 langankierto n. joka 4.silmukan jälkeen samalla kun päätät silmukat (langankierrot päätetään kuten muut silmukat). ------------------------------------------------------- ALOITA TYÖ TÄSTÄ: ------------------------------------------------------- PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ: Kaksinkertainen pääntien reunus ja kaarroke neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Työhön tehdään raglanlisäykset. Kaarroke jaetaan etu-/takakappaletta ja hihoja varten. Etu-/takakappale neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla. Hihat neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla / lyhyellä pyöröpuikolla. KAKSINKERTAINEN PÄÄNTIEN REUNUS: Luo 136-136-144-152-152-160 silmukkaa pyöröpuikolle nro 3 DROPS Alpaca-langalla. Vaihda pyöröpuikkoon nro 2,5 ja neulo 8-9 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 1 silmukka oikein / 1 silmukka nurin). Pääntien reunus taitetaan myöhemmin kaksinkerroin ja ommellaan kiinni, jolloin sen pituus on n. 4 cm. Vaihda pyöröpuikkoon nro 3. Neulo 1 kerros oikein ja kavenna tasavälein 20-16-20-20-16-16 silmukkaa (lue LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI) = 116-120-124-132-136-144 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkki kerroksen alkuun, kaarrokkeen mitat otetaan tästä merkistä! KAARROKE: Kiinnitä nyt 4 merkkilankaa työhön (neulomatta silmukoita) seuraavasti: Kerroksen vaihtumiskohta = keskitaka. Laske 22-23-24-26-27-29 silmukkaa (= puolikas takakappale), ja kiinnitä 1.merkkilanka tähän. Laske 14 silmukkaa (= hiha), ja kiinnitä 2.merkkilanka tähän. Laske 44-46-48-52-54-58 silmukkaa (= etukappale), ja kiinnitä 3.merkkilanka tähän. Laske 14 silmukkaa (= hiha), ja kiinnitä 4.merkkilanka tähän. Kerroksen vaihtumiskohtaa edeltää nyt 22-23-24-26-27-29 silmukkaa (= puolikas takakappale). TARKISTA NEULETIHEYS! Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena, aloita SAMALLA ensimmäisellä kerroksella RAGLANLISÄYKSET (lue selitys yllä). Toista tällaiset lisäykset joka 2.kerros yhteensä 28-33-36-39-43-48 kertaa = 340-384-412-444-480-528 silmukkaa. Jatka sileää neuletta, kunnes työn pituus pääntien reunuksen merkistä mitattuna on 23-25-26-28-30-32 cm. Jaa sitten työ etu-/takakappaletta ja hihoja varten. Seuraava kerros neulotaan näin: Neulo ensimmäiset 52-57-61-67-73-82 silmukkaa (= puolikas takakappale), siirrä seuraavat 66-78-84-88-94-100 silmukkaa apulangalle hihaa varten, ja luo apulangan silmukoiden tilalle 10-10-12-12-12-12 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo seuraavat 104-114-122-134-146-164 silmukkaa (= etukappale), siirrä seuraavat 66-78-84-88-94-100 silmukkaa apulangalle hihaa varten, ja luo apulangan silmukoiden tilalle 10-10-12-12-12-12 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo loput 52-57-61-67-73-82 silmukkaa (= puolikas takakappale). Kummankin hihan kummankin reunan reunimmaiset 2-1-1-2-3-5 silmukkaa ovat nyt etukappaleen/takakappaleen puolella. Neulo etu-/takakappale ja hihat erikseen. Poista merkkilangat työstä. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ! ETU- JA TAKAKAPPALE: = 228-248-268-292-316-352 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkki kumpaankin sivuun luotujen silmukoiden keskelle. Jatka sileää neuletta suljettuna neuleena. Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 2 cm, kavenna kummankin sivun merkin kummallakin puolella 1 silmukka (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset 8-4-5-5-8-5 cm välein yhteensä 3-6-5-5-3-5 kertaa = 216-224-248-272-304-332 silmukkaa. Neulo kunnes työn pituus jakokohdasta mitattuna on n. 32-32-33-33-33-33 cm (työhön neulotaan vielä n. 4 cm, sovita tarvittaessa puseroa ja tarkista onko pituus sopiva). Vaihda pyöröpuikkoon nro 2,5. Neulo 1 kerros oikein ja lisää SAMALLA tasavälein 18-18-20-22-26-28 silmukkaa (muista LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI) = 234-242-268-294-330-360 silmukkaa. Neulo 4 cm joustinneuletta (= 1 silmukka oikein / 1 silmukka nurin). Päätä silmukat joustinneuletta neuloen (lue SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN). Puseron pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 62-64-66-68-70-72 cm. HIHA: Ota toisen sivun apulangalla odottavat 66-78-84-88-94-100 silmukkaa lyhyelle pyöröpuikolle tai sukkapuikoille nro 3 ja poimi lisäksi jokaisesta hihan alapuolelle luodusta 10-10-12-12-12-12 silmukasta 1 silmukka = 76-88-96-100-106-112 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkki poimittujen silmukoiden keskelle. Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena. Kun hihan pituus jakokohdasta mitattuna on 2-2-3-2-4-2 cm, kavenna merkin kummallakin puolella 1 silmukka (muista KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset n. 4½-3-2-2-1½-1½ cm välein yhteensä 9-13-17-18-20-21 kertaa = 58-62-62-64-66-70 silmukkaa. Neulo kunnes hihan pituus jakokohdasta mitattuna on 42-41-40-38-37-35 cm (työhön neulotaan vielä n. 4 cm, sovita tarvittaessa puseroa ja tarkista onko hihan pituus sopiva). Vaihda sukkapuikkoihin nro 2,5. Neulo 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 4 silmukkaa (muista LISÄYS-/KAVENNUSVINKKI) = 62-66-66-68-70-74 silmukkaa. Neulo 4 cm joustinneuletta (= 1 silmukka oikein/ 1 silmukka nurin). Päätä silmukat joustinneuletta neuloen (muista SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN). Neulo toinen hiha samoin. VIIMEISTELY: Taita pääntien reunuksen joustinneule kaksinkerroin työn sisäpuolelle ja ompele kiinni. On tärkeää, että saumasta tulee joustava, jotta pääntien reunuksesta tulisi tasainen ja siisti. |
|
![]() |
|
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #flamingmountainsweater tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 29 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 224-17
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.