Karen King kirjoitti:
How do you know how many wool balls to buy for a pattern? I do not see any length measurement
01.03.2023 - 02:00DROPS Design vastasi:
Dear Mrs King, you will find the total weight of required yarn for each size under the header, ie for ex in S you need 150 g DROPS Brushed Alpaca Silk/25 g a ball = 6 balls. Happy knitting!
01.03.2023 - 09:59
Ewa kirjoitti:
Hej! Den "höga" kragen ska vara sticka 12cm?! Det är inte särskilt högt?! Å på alla bilder ser det dessutom ut som om kragen är vikt dubbel?!
28.02.2023 - 17:46DROPS Design vastasi:
Hei Ewa. En vrangbord på en "vanlig" hals er som ofte mellom 4-6 cm, så 12 cm er jo ganske høy i forhold til andre "vanlige" halser. Ønsker du høyre hals kan du strikke noen cm til (bare pass på at du har nok garn). Jeg syns ikke halsen på bildet ser dobbelt ut. Om du ser på jakken under "Du vil kanskje også like..." ser du lignende hals, men som er dobbelt. mvh DROPS Design
28.02.2023 - 20:40
Keriman Kocer kirjoitti:
Hi, After neck, we are knitting from the back of the piece, right?
03.02.2023 - 09:32DROPS Design vastasi:
Dear Mrs Kocer, correct, rounds start on mid back on yoke. Happy knitting!
03.02.2023 - 13:07
Christine kirjoitti:
Merci ! "*1 maille envers, 1 maille torse à l'endroit *, tricoter de *-* au-dessus des 10-10-12-12-16-18 mailles suivantes," L'erreur que j'ai fait : comme c'est formulé, j'avais compris (1 m envers+1 m endroit), ensuite 5x (1 m envers + 1m endroit). Donc j'en ai fait 12. Pareil pour la suite. J'ai bien fait de vous poser la question, et merci pour votre rapidité.
19.01.2023 - 19:14
Christine kirjoitti:
J'ai vérifié et tout défait , et recommencé pour être sûre, c'est pareil !
19.01.2023 - 16:49DROPS Design vastasi:
Cf réponse ci-dessous :)
19.01.2023 - 18:49
Christine kirjoitti:
Je n'ai pas 10 mailles restantes comme indiqué à la fin de cet extrait : "A.1, *1 maille torse à l'endroit, 1 maille envers*, répéter de *-* au-dessus des 10-10-12-12-16-18 dernières mailles. Continuer en côtes ainsi pendant 12 cm." il s'agit de la taille M, montage du col. J'ai bien montré 96 mailles. A la place de ces "10 dernières mailles", il me reste 2 mailles avant d'entamer le tour suivant. Merci
19.01.2023 - 16:47DROPS Design vastasi:
Bonjour Christine, tricotez les 96 mailles ainsi: 1 m torse à l'endroit, tricotez les 10 m suivantes en côtes *1 m envers, 1 m torse à l'endroit *, A.1 (= 7 m), tricotez les 12 m suivantes en côtes *1 m torse à l'endroit, 1 maille envers*, 1 m torse à l'endroit, A.1, tricotez les 20 m suivantes en côtes *1 m torse à l'endroit, 1 m envers*, 1 m torse à l'endroit, A.1, tricotez les 12 m suivantes en côtes *1 m torse à l'endroit, 1 m envers*, 1 m torse à l'endroit, A.1, et tricotez les 10 dernières m en côtes *1 m torse à l'endroit, 1 m envers*, soit = 1+10+7+12+1+7+20+1+7+12+1+7+10=96 m. Bon tricot!
19.01.2023 - 18:49
Julia kirjoitti:
Hello, I don't understand how to split the sweater into the front and back pieces. My marker is in the middle of the back piece, so if I start knitting back and forth, I will have one side that is always a row behind.
15.01.2023 - 15:42DROPS Design vastasi:
Dear Julia, after dividing piece at the end of yoke, you added a marker in the middle of the new stitches cast on under each sleeve, starting on mid back, work towards one of this marker, slip the stitches for front piece on a thread/stitch holder, turn and work the stitches for back piece from WS, then turn and knit 1 row from RS increasing evenly. Happy knitting!
16.01.2023 - 09:33
Jitka kirjoitti:
Svetr z tohoto materiálu pouští velmi mnoho chlupů. Lze ho nějakým způsobem zachránit?
08.01.2023 - 18:59DROPS Design vastasi:
Dobrý den Jitko,pouštění chlupů je dané výrobním procesem a do značné míry závisí na způsobu spřádání příze.Pár tipů bychom však měli: Po dokončení pletení, ještě než svetr poprvé vyperete, tak ho protřepejte - tím se volná vlákna uvolní. Vložte svetr do plastového sáčku a ten pak vložte do mrazničky- nízká teplota způsobí, že se uvolněná vlákna snáze oddělí. Po několika hodinách sáček vyjměte a oděv znovu vytřepejte. Svetr perte podle pokynů uvedených na štítku.Po každém vyprání je třeba svetr vždy lehce protřepat, částečně proto, aby se vlákna narovnala a ta přebytečná se mohla uvolnit.Hodně zdaru!
15.01.2023 - 15:05
Jenny kirjoitti:
Wie Maya schon schrieb - da ist ein Fehler in der deutschen Anleitung! Bei dem Raglan muss es heissen: … in jeder 2. Runde insgesamt 16-18-20-22-25-26 x in der Höhe ZUNEHMEN und nicht abnehmen! Bitte korrigieren!
27.12.2022 - 18:30
Lejeune Catherine kirjoitti:
Bonjour, j\'ai tricoté ce modèle mais je n\'obtiens pas du tout le col roulé de la photo, mais un col un peu montant qu\'on ne peut vraiment pas rouler. C\'est beaucoup moins bien , je vais essayer de remonter des mailles pour le rallonger, mais je ne suis pas sure du résultat. Dommage, je tricote avec vos modèles et vos laines depuis de nombreuses années , c\'est la première fois que j\'ai un problème avec un modèle. Cordialement, C. Lejeune
19.10.2022 - 16:39
City Stride Sweater#citystridesweater |
||||||||||
![]() |
![]() |
|||||||||
Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Brushed Alpaca Silk -langasta. Työssä on korkea kaulus, sivuhalkiot ja raglanlinjat, joissa on joustinneuletta. Koot S-XXXL.
DROPS 227-1 |
||||||||||
OHJE: ------------------------------------------------------- MALLINEULE: Katso ruutupiirros A.1. AINAOIKEINNEULE tasona: Neulo kaikki kerrokset oikein. LISÄYSVINKKI (lisääminen tasavälein): Laske kuinka usein kerroksella lisätään seuraavasti: Laske kerroksen silmukkaluku (esim. 70 silmukkaa) ja jaa tämä luku lisäysten määrän kanssa (esim. 7) = 10. Tässä esimerkissä lisätään tekemällä 1 langankierto n. joka 10. silmukan jälkeen. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen nurin, jottei muodostuisi reikiä. RAGLANLISÄYKSET: Lisää jokaisen kappaleiden rajakohdan 7 silmukan (= A.1) kummallekin puolelle 1 silmukka (= työhön lisätään 8 silmukkaa). Lisää 1 silmukka tekemällä 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierrot neulotaan kiertäen oikein, jottei muodostuisi reikiä. Jatkossa lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta. KAVENNUSVINKKI (hihat): Kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka seuraavasti: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 3 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden 2 silmukan keskellä), nosta 1 silmukka oikein neulomatta, 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli. SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN: Päätä tarvittaessa silmukat paksummalla puikolla, jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Mikäli päätösreunasta tulee kuitenkin liian kireä, tee 1 langankierto n. joka 4.silmukan jälkeen samalla kun päätät silmukat (langankierrot päätetään kuten muut silmukat). ------------------------------------------------------- ALOITA TYÖ TÄSTÄ: ------------------------------------------------------- PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ: Korkea kaulus ja kaarroke neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla keskeltä takaa alkaen, ylhäältä alas. Kaarroke jaetaan etu-/takakappaletta ja hihoja varten. Etu-/takakappale neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Työ jaetaan sivuista halkioita varten ja etukappale ja takakappale neulotaan tasona erikseen. Hihat neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla/lyhyellä pyöröpuikolla, ylhäältä alas. KORKEA KAULUS: Luo 96-96-104-104-120-128 silmukkaa pyöröpuikolle nro 4,5 2-kertaisella Brushed Alpaca Silk -langalla. Poista toinen lanka ja jatka neulomista 1-kertaisella langalla. Neulo 1 kerros oikein. Neulo sitten keskeltä takaa alkaen seuraavasti: 1 silmukka kiertäen oikein, *1 silmukka nurin, 1 silmukka kiertäen oikein*, toista *-* seuraavilla 10-10-12-12-16-18 silmukalla, A.1 (= 7 silmukkaa), *1 silmukka kiertäen oikein, 1 silmukka nurin*, toista *-* seuraavilla 12 silmukalla, neulo 1 silmukka kiertäen oikein, A.1, *1 silmukka kiertäen oikein, 1 silmukka nurin*, toista *-* seuraavilla 20-20-24-24-32-36 silmukalla, 1 silmukka kiertäen oikein, A.1, *1 silmukka kiertäen oikein, 1 silmukka nurin*, toista *-* seuraavilla 12 silmukalla, neulo 1 silmukka kiertäen oikein, A.1, *1 silmukka kiertäen oikein, 1 silmukka nurin*, toista *-* viimeisillä 10-10-12-12-16-18 silmukalla. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes joustinneuleen pituus on 12 cm. Kiinnitä 1 merkki kerroksen alkuun (= keskitaka). Kaarrokkeen mitat otetaan tästä merkistä. KAARROKE: Vaihda pyöröpuikkoon nro 5,5 ja neulo seuraavasti: Neulo ensimmäiset 11-11-13-13-17-19 silmukkaa oikein ja kavenna näiden silmukoiden kohdalla 2-1-1-1-2-2 silmukkaa (= 9-10-12-12-15-17 silmukkaa), A.1, neulo seuraavat 13 silmukkaa oikein ja kavenna näiden silmukoiden kohdalla 3 silmukkaa (= 10 silmukkaa), A.1, neulo seuraavat 21-21-25-25-33-37 silmukkaa oikein ja kavenna näiden silmukoiden kohdalla 3-1-1-1-3-3 silmukkaa (= 18-20-24-24-30-34 silmukkaa), A.1, neulo seuraavat 13 silmukkaa oikein ja kavenna näiden silmukoiden kohdalla 3 silmukkaa (= 10 silmukkaa), A.1, neulo viimeiset 10-10-12-12-16-18 silmukkaa oikein ja kavenna näiden silmukoiden kohdalla 1-0-0-0-1-1 silmukka (= 9-10-12-12-15-17 silmukkaa) = 84-88-96-96-108-116 silmukkaa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Aloita seuraavalla kerroksella RAGLANLISÄYKSET (lue selitys yllä) (= työhön lisättiin 8 silmukkaa). Toista tällaiset lisäykset joka 2.kerros yhteensä 16-18-20-22-25-26 kertaa = 212-232-256-272-308-324 silmukkaa. TARKISTA NEULETIHEYS! Jatka neulomista ilman lisäyksiä, kunnes työn pituus merkkilangasta mitattuna on 22-24-26-28-30-32 cm. Jaa nyt kaarroke etu-/takakappaletta ja hihoja varten näin: Neulo ensimmäiset 32-35-39-41-47-50 silmukkaa kuten aiemmin (= puolikas takakappale), siirrä seuraavat 42-46-50-54-60-62 silmukkaa apulangalle hihaa varten ja luo apulangan silmukoiden tilalle 6-6-6-8-8-10 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo seuraavat 64-70-78-82-94-100 silmukkaa (= etukappale), siirrä seuraavat 42-46-50-54-60-62 silmukkaa apulangalle hihaa varten ja luo apulangan silmukoiden tilalle 6-6-6-8-8-10 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo loput 32-35-39-41-47-50 silmukkaa kuten aiemmin (= puolikas takakappale). ETU- JA TAKAKAPPALE: = 140-152-168-180-204-220 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka työn kumpaankin sivuun, eli hihan alapuolelle luotujen 6-6-6-8-8-10 silmukan keskelle. Anna merkkilankojen kulkea työn mukana, työ jaetaan halkioita varten näiden merkkilankojen kohdalta. Kerroksen vaihtumiskohta on merkkilangan kohdalla. Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena, kunnes työn pituus jakokohdasta mitattuna on 20 cm. Työhön neulotaan vielä n. 12 cm. Sovita tarvittaessa puseroa ja tarkista onko pituus sopiva. Jaa sitten työ merkkilankojen kohdalta ja neulo osat erikseen, jotta kumpaankin sivuun muodostuisi halkio. TAKAKAPPALE: = 70-76-84-90-102-110 silmukkaa. Neulo 1 kerros työn oikealta puolelta ja lisää tasavälein 7-7-9-9-11-11 silmukkaa (lue LISÄYSVINKKI) = 77-83-93-99-113-121 silmukkaa. Neulo 1 kerros nurin, neulo kuitenkin kummankin reunan reunimmaisilla 2 silmukalla ainaoikeaa. Vaihda pyöröpuikkoon nro 4,5. Neulo joustinneuletta seuraavasti: 2 silmukkaa ainaoikeaa, *1 silmukka kiertäen oikein, 1 silmukka nurin*, toista *-* kunnes jäljellä on 3 silmukkaa, neulo 1 silmukka kiertäen oikein ja 2 silmukkaa ainaoikeaa. Neulo 12 cm joustinneuletta tähän tapaan. Päätä silmukat löyhästi ainaoikeaa ja joustinneuletta neuloen (lue SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN). Puseron pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 58-60-62-64-66-68 cm. ETUKAPPALE: = 70-76-84-90-102-110 silmukkaa. Neulo 1 kerros työn oikealta puolelta ja lisää tasavälein 7-7-9-9-11-11 silmukkaa = 77-83-93-99-113-121 silmukkaa. Neulo 1 kerros nurin, neulo kuitenkin kummankin reunan reunimmaisilla 2 silmukalla ainaoikeaa. Vaihda pyöröpuikkoon nro 4,5. Neulo joustinneuletta seuraavasti: 2 silmukkaa ainaoikeaa, *1 silmukka kiertäen oikein, 1 silmukka nurin*, toista *-* kunnes jäljellä on 3 silmukkaa, neulo 1 silmukka kiertäen oikein ja 2 silmukkaa ainaoikeaa. Neulo 12 cm joustinneuletta tähän tapaan. Päätä silmukat löyhästi ainaoikeaa ja joustinneuletta neuloen (muista SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN). HIHA: Ota toisen sivun apulangalla odottavat 42-46-50-54-60-62 silmukkaa lyhyelle pyöröpuikolle/sukkapuikoille nro 5,5 ja poimi lisäksi jokaisesta hihan alapuolelle luodusta 6-6-6-8-8-10 silmukasta 1 silmukka = 48-52-56-62-68-72 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka keskeltä hihan alta poimittujen silmukoiden keskelle. Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena. Kun työn pituus on 4 cm, kavenna keskellä hihan alla 2 silmukkaa (lue KAVENNUSVINKKI). Toista tällaiset kavennukset n. 7-4-3½-2½-1½-1½ cm välein yhteensä 4-5-6-8-9-10 kertaa = 40-42-44-46-50-52 silmukkaa. Jatka neulomista, kunnes työn pituus on 28-26-24-23-20-18 cm. Vaihda sukkapuikkoihin nro 4,5. Neulo 12 cm joustinneuletta (= 1 silmukka kiertäen oikein / 1 silmukka nurin). Päätä silmukat joustinneuletta neuloen (muista SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN). Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Hihan pituus jakokohdasta mitattuna on n. 40-38-36-35-32-30 cm. Neulo toinen hiha samoin. |
||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
||||||||||
|
||||||||||
![]() |
||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #citystridesweater tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 32 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 227-1
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.