Luz Lores kirjoitti:
Hola estoy haciendo esta labor por pone que está modificada donde de puede ver está modificación?? Porque con el diagrama del A2 no me está quedando igual?
26.05.2025 - 11:15DROPS Design vastasi:
Hola Luz, las modificaciones ya han sido aplicadas a la versión online del patrón, así que si estás usando esta versión todo debería estar correcto; la notificación es para avisar a aquellos que hayan impreso el patrón antes de la fecha de la corrección. En estos videos puedes ver cómo trabajar el inicio de A.2 y la segunda parte de A.2 .
31.05.2025 - 23:46
Bente Hansen kirjoitti:
Vedr. diagram 2 str L. . Pind 3 ved stjerne? Kan godt se det bliver 9 masker. Men skal man så strikke pinden fra begyndelsen igen?\\r\\nDer står 4 gange. Er det ikke hele omgangen?
17.05.2025 - 16:44DROPS Design vastasi:
Hej Bente, i størrelse L strikker du de 8 masker i A,2 26 gange :)
21.05.2025 - 14:30
Elżbieta kirjoitti:
Teraz rozumiem, bardzo dziękuję za pomoc. Pozdrawiam 😊
12.05.2025 - 22:13
Elżbieta kirjoitti:
Witam. Dziękuję za odpowiedź i pomoc. Próbkę wykonałam dżersejem. Próbka wykonana drutami 3mm wygląda dobrze. Rozumiem, że jeśli wychodzi mniej oczek w próbce niż powinno, to oznacza, że jeśli dziergałabym drutami 4mm, to projekt mógłby wyjść za duży? Miałam zamiar zrobić rozmiar M i wykonam ten rozmiar na drutach 3mm. Pozdrawiam 😊
11.05.2025 - 13:51DROPS Design vastasi:
Witaj Elu! Nie wiem czy się dobrze zrozumiałyśmy, może to co napiszę pozwoli Ci lepiej dobrać rozmiar dla Twojej próbki i drutów nr 3. Pamiętaj, że Twoja próbka jest w dalszym ciągu niezgodna (19 zamiast 21 o.). W rozmiarze M, gdy próbka jest zgodna i ma 21 o. na 10 cm obwód swetra w najszerszym miejscu (biust) wyniesie 88 cm (184 o.: 21o.=ok. 88 cm). UWAGA: u Ciebie obwód będzie inny: 184:19=ok. 97 cm. Czy taki wymiar Ci odpowiada? Jeśli tak to działaj. Jeśli nie to musisz wybrać mniejszy rozmiar i przerabiać S (167:19=ok. 88 cm). Pozdrawiam serdecznie!
12.05.2025 - 10:08
Elżbieta kirjoitti:
Witam. Nie wychodzi mi próbka i nie wiem jak ruszyć dalej. Próbka wykonana drutami 4mm po blokowaniu 17 oczek, próbka wykonana drutami 3mm - 19 oczek, próbka w projekcie powinna mieć 21 oczek. Jak ruszyć z tym projektem? Proszę o pomoc, jestem początkująca jeśli chodzi o druty. Będę wdzięczna za pomoc. Pozdrawiam serdecznie
09.05.2025 - 15:38DROPS Design vastasi:
Witaj Elu, czy próbka jest wykonana dżersejem? Napisz mi jeszcze czy próbka wykonana na drutach nr 3 wygląda dla Ciebie ok (dzianina nie jest zbyt zbita, czy na odwrót - za luźna). Jeśli taki wygląd dzianiny Ci odpowiada, to wybrałabym sweterek o rozmiar mniejszy i przerabiała na drutach nr 3. W razie wątpliwości pisz. Pozdrawiamy!
10.05.2025 - 16:23
Marie Magnell kirjoitti:
Stickar xxxl och vid A 2 rad 3, ska ' stjärnan 'stickas endast 4 ggr på hela detta varv? Vid rad 4 hur stickar jag denna stjärna med 9 maskor? Den ska ju stickas rät.
26.04.2025 - 08:47DROPS Design vastasi:
Hej Marie, når du strikker masken med stjerne, så får du 9 nye masker som skal strikkes ret på næste pind :)
30.04.2025 - 14:29
Mette Bodin kirjoitti:
Spurgte den 16.04. Nu er hjernen begyndt at fungere, og jeg har fundet ud af opskriften. Undskyld ulejligheden.
18.04.2025 - 17:00
Mette Bodin kirjoitti:
Strikker str L. I diagram A.2 efter pind 8 har jeg 208 masker. Pind 9 ender med 12 masker ved udt 7 m og 5 m. 12 masker går ikke op i 208 masker, men giver 17,33 mønsterstrik. her er noget jeg slet ikke forstår-
16.04.2025 - 16:33DROPS Design vastasi:
Hei Mette. Om du setter maskemarkører mellom hvert diagram har du en bedre oversikt. Du strikker 9. rad over 8. rad hele omgangen rundt og det økes med 4 masker per gang du strikker A.2. Så når omgangen er ferdig strikket a 26 rapporter av A.2 x 4 økte masker = 104 masker + 208 masker = 312 masker, som står i oppskriften. Du må ikke tenkte at pinne 9 ender med 12 masker, du må tenkte at du strikker 9. pinne over 8 masker og når 9. pinne er ferdig /10. pinne skal strikkes er det 12 masker. mvh DROPS Design
28.04.2025 - 12:03
Jan kirjoitti:
I’m a sock knitter but now venturing into knitwear. Knitting size M A1… I’ve knitted around row 1 and done the yarn over increases, on the next round the pattern says to ‘twist’ the yarn over to avoid a large hole. Not sure how you twist that stitch as it falls between two purl stitches.
14.04.2025 - 22:20DROPS Design vastasi:
Hi Jan, The yarn overs are twisted by working through the back loop. Happy Easter!
16.04.2025 - 12:13
Anne-Karin Lihaug Grimstad kirjoitti:
Hvorfor har jeg 100 m mer enn jeg skal ha når A2 er ferdig
27.03.2025 - 11:16DROPS Design vastasi:
Hej Anne-Karin, følger du diagrammet for din størrelse? Hvilken størrelse strikker du? Hvor mange masker har du når du starter diagrammet?
27.03.2025 - 14:09
Swing by Spring Top#swingbyspringtop |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
Ylhäältä alas neulottu pusero DROPS Belle-langasta. Työssä on kaarroke, pitsineuletta, lehtikuvioita ja lyhyet pussihihat. Koot S-XXXL.
DROPS 222-32 |
|||||||||||||||||||||||||
OHJE: ------------------------------------------------------- MALLINEULE: Katso ruutupiirrokset A.1 ja A.2. Katso halutun koon piirrokset. KAVENNUSVINKKI (etu-/takakappaleen sivut): Kavenna merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka seuraavasti: Neulo kunnes merkkilankaa edeltää 3 silmukkaa, neulo 2 silmukkaa oikein yhteen, neulo 2 silmukkaa oikein (merkkilanka on näiden 2 silmukan keskellä), nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein, vedä nostettu silmukka neulotun silmukan yli. SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN: Päätä tarvittaessa silmukat paksummalla puikolla, jotta päätösreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Mikäli päätösreunasta tulee kuitenkin liian kireä, tee 1 langankierto n. joka 4.silmukan jälkeen samalla kun päätät silmukat (langankierrot päätetään kuten muut silmukat). ------------------------------------------------------- ALOITA TYÖ TÄSTÄ: ------------------------------------------------------- PUSERO: LYHYT YLEISKATSAUS TYÖSTÄ: Pääntien reunus ja etukappale neulotaan suljettuna neuleena keskeltä takaa alkaen, ylhäältä alas. Kaarroke jaetaan etu-/takakappaletta ja hihoja varten. Etu-/takakappale neulotaan suljettuna neuleena pyöröpuikolla, ylhäältä alas. Hihat neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla / lyhyellä pyöröpuikolla, ylhäältä alas. PÄÄNTIEN REUNUS: Luo 100-100-104-108-112-120 silmukkaa pyöröpuikolle nro 3 Belle-langalla. Neulo 1 kerros oikein. Jatka neulomalla joustinneuletta (= 1 silmukka nurin/ 1 silmukka oikein). Kun joustinneuleen pituus on 2-2-3-3-3-3 cm, vaihda pyöröpuikkoon nro 4. Kiinnitä 1 merkki kerroksen alkuun (= keskitaka), kaarrokkeen mitat otetaan tästä merkistä! KAARROKE: Neulo mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.1 mukaisesti (= 25-25-26-27-28-30 kpl 4 silmukan mallikertaa). Kun olet neulonut piirroksen A.1 loppuun, työssä on 200-200-208-216-280-300 silmukkaa. Työn pituus merkistä mitattuna on n. 4-4-4-4-6-6 cm. Neulo sitten mallineuletta suljettuna neuleena piirroksen A.2 mukaisesti (= 25-25-26-27-28-30 kpl 8-8-8-8-10-10 silmukan mallikertaa). TARKISTA NEULETIHEYS! Kun olet neulonut piirroksen A.2 loppuun, työssä on 275-300-312-351-392-420 silmukkaa. Työn pituus merkistä mitattuna on n. 14-14-14-17-19-19 cm (eli työn pituus luomisreunasta mitattuna on yhteensä 16-16-17-20-22-22 cm). Neulo sileää neuletta, kunnes työn pituus merkistä mitattuna on 18-20-21-23-25-27 cm. Jaa sitten työ etu-/takakappaletta ja hihoja varten. Seuraava kerros neulotaan näin: Neulo 38-42-44-50-58-63 silmukkaa oikein (= ½ takakappale), siirrä seuraavat 62-66-68-76-80-84 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 8-8-12-12-12-12 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo 75-84-88-99-116-126 silmukkaa oikein (= etukappale), siirrä seuraavat 62-66-68-76-80-84 silmukkaa apulangalle hihaa varten, luo apulangan silmukoiden tilalle 8-8-12-12-12-12 silmukkaa (= sivussa hihan alla), neulo loput 38-42-44-50-58-63 silmukkaa oikein (= ½ takakappale). Neulo etu-/takakappale ja hihat erikseen. KAIKKI MITAT OTETAAN JATKOSSA TÄSTÄ. ETU- JA TAKAKAPPALE: = 167-184-200-223-256-276 silmukkaa. Kiinnitä 1 merkkilanka kummankin hihan alapuolelle luotujen 8-8-12-12-12-12 silmukan keskelle (= etu-/takakappaleen sivut). Etukappaleessa on nyt 83-92-100-111-128-138 silmukkaa ja takakappaleessa on 84-92-100-112-128-138 silmukkaa. Anna merkkilankojen kulkea työn mukana, niiden kohdalla tehdään myöhemmin sivukavennukset. Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena. Kun työn pituus jakokohdasta mitattuna on 3 cm, kavenna kummankin merkkilangan molemmin puolin 1 silmukka (lue KAVENNUSVINKKI) (= työstä kapeni 4 silmukkaa). Toista tällaiset kavennukset 2 cm välein yhteensä 4-4-4-4-5-5 kertaa = 151-168-184-207-236-256 silmukkaa. Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena, kunnes työn pituus jakokohdasta mitattuna on 15-15-16-16-16-16 cm, tai kunnes työ on halutun pituinen (työhön neulotaan vielä 2 cm). Neulo nyt 1 kerros oikein ja lisää tasavälein 23-26-28-31-36-38 silmukkaa = 174-194-212-238-272-294 silmukkaa. Vaihda pyöröpuikkoon nro 3. Neulo 2 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 1 silmukka oikein / 1 silmukka nurin). Päätä silmukat joustinneuletta neuloen (lue SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN). Puseron pituus olalta alaspäin mitattuna on n. 39-41-43-45-47-49 cm. HIHAT: Ota toisen sivun apulangalla odottavat 62-66-68-76-80-84 silmukkaa sukkapuikoille / lyhyelle pyöröpuikolle nro 4 ja poimi lisäksi jokaisesta hihan alapuolelle luodusta 8-8-12-12-12-12 silmukasta 1 silmukka = 70-74-80-88-92-96 silmukkaa. Neulo sileää neuletta suljettuna neuleena, kunnes hihan pituus jakokohdasta mitattuna on 12-11-10-8-7-5 cm (työhön neulotaan vielä n. 5 cm, sovita tarvittaessa puseroa ja tarkista onko pituus sopiva). Neulo 1 kerros oikein ja kavenna tasavälein 16-16-14-14-14-14 silmukkaa = 54-58-66-74-78-82 silmukkaa. Vaihda sukkapuikkoihin nro 3. Neulo 5 cm joustinneuletta suljettuna neuleena (= 1 silmukka oikein / 1 silmukka nurin). Päätä silmukat joustinneuletta neuloen (muista SILMUKOIDEN PÄÄTTÄMINEN). Hihan pituus jakokohdasta mitattuna on n. 17-16-15-13-12-10 cm. Neulo toinen hiha samoin. |
|||||||||||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
![]() |
|||||||||||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin?Tägää tällöin kuviasi #dropspattern #swingbyspringtop tai lähetä kuvat #dropsfan galleriaan. Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät 30 ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2025 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 222-32
Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!
Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.