
Seda moodust saab kasutada nii kudumise ja ka heegeldamise puhul.
Alati vaata joonist mõõtudega, et leida sobiv suurus.
Vaata siit õpetust, kuidas vaadata suurust jooniselt.
Kalkulatsioon:
Juhend on koostatud nii, et joonisel antud mõõdud on valmis töö mõõdud.
Arvutamiseks on meil vaja koetihedust, edasi arvutame järgmiselt:
Kui 10 cm laiuses = 20 silmust laiuses,
siis 1 cm laiuses on (20/10) = 2 silmust.
Kui kehaosa laius on 48 cm, siis on meil vaja teha
48 cm x 2 silmust = 96 silmust.
Järeldus:
Kui 10 cm laiuses on hoopis 22 silmust 20 silmuse asemel, siis on kudum 5 cm kitsam, kui antud joonisel.
Silmuste arvud juhendis on arvutatud koetiheduse järgi ja see mõjutab kõike: st. kaelaaugu kujundamist – kasvatusi varrukatel – mahakudumist - raglaani jne.
Siis on vaja muuta varraste suurust. :)
Tööproov:
Et kudum tuleks õigete mõõtudega vastavalt juhendile, on alati vaja teha tööproov - et koetihedus tuleks õige.
Loo natuke rohkem silmuseid, kui on ettenähtud koetihedus 10 cm kohta ja koo natuke rohkem kui 10 cm kõrguses soovitatud suurusega varrastega.
Kui koetihedus on:
20 silmust lai ja 27 rida kõrge parempidises koes = 10 x 10 cm.
Pane mõõdulint koepinnale ja loe silmuseid:
20 silmust = 10 cm laiuses ja 27 rida kõrge = 10 cm.
Tulemus / järeldus:
Kui on rohkem kui 20 silmust – võta suuremad vardad.
Kui on vähem kui 20 silmust – võta väiksemad vardad.
Kui on leitud sobivad vardad, võib alustada kudumist.
Ära unusta kontrollida koetihedust ka töökäigus, see võib muutuda.
Varraste suurus:
Õiget varraste suurust ei olegi, kuna igaühe käekiri on erinev.
Antud varraste suurus on ainult soovituslik.
Leia sobiva suurusega vardad, et koetihedus tuleks õige – võid kasutada hoopis 6 mm vardaid, kuigi juhendis on öeldud 4 mm.
Isegi meie disainerid kasutavad erineva suurusega vardaid sama lõnga puhul. See on täiesti tavapärane.
Vardatüübid:
See oleneb inimesest.
Olemas on puidust, bambusest, metallist, plastikust ja teistest materjalidest.
Igaüks leiab oma lemmikud ning on täiesti normaalne, et erinevad vardad annavad erineva koetiheduse (ringvardad, sukavardad jne).
Seega, kui näiteks metallist varrastega ei tule koetihedus kuidagi õige, siis proovi hoopis puidust vardaid, ehk on need sobivamad.
Nikoline kirjutas:
Nu har jeg lavet min strikkeprøve, som skulle hedder 17 masker i bredden og 22 pinde i højden med glatstrik = 10 x 10 cm. På pind 4, får jeg 22 og gik derfor op til 5, her får jeg stadig for mange. Allerede med en pind 5 er prøven meget gennemsigtigt og vil derfor være ked af at gå endnu en pind op. Kan det være fordi jeg skal bruge dobbelttråd af mit bomuldsgarn? Og bliver det ikke for tykt til en top? :)
11.05.2023 - 05:00DROPS Design vastas:
Hej Nikoline, hvilken opskrift skal du strikke og hvilket garn står i opskriften?
11.05.2023 - 12:23
Kaye Mitchell kirjutas:
Why can I never get the free patterns to show in English even after selecting country. Or actually to print.
11.05.2023 - 02:55DROPS Design vastas:
Dear Mrs Mitchell, to edit language, click on the scroll down menu below the pictures and choose the appropriate language by selecting it. Then launch printing by clicking on the button "print". Happy knitting!
11.05.2023 - 07:58
Nancy kirjutas:
Holaaaaa buenos dias estoy haciendo la muestra de tension del patron 212-5 que me dice debe ser con aguja 3 y me da 26 puntos. He cambiafo a ls 3.5 y me sigue dando 26 puntos y tambien cambia para la no. 4 y su total sigue siendo el mismo. Que debo hacer?
26.04.2023 - 10:24DROPS Design vastas:
Hola Nancy, si la tensión se mantiene igual incluso cambiando el número de aguja, entonces estás trabajando cada vez más tenso. Recuerda trabajar todas las filas de la muestra antes de medir, y no medir los puntos de las esquinas, que suelen quedar más flojos.
30.04.2023 - 19:28
Lis kirjutas:
Hej. Min strikke prøve siger 10 i brede men kun 9 i højden. Jeg har brugt pind nr 3. Skal jeg op/ ned i pindestørrelse? Mvh Li
19.04.2023 - 07:36DROPS Design vastas:
Hei Lis. Om du bytter til større pinne er det mulig at maske antallet ikke vil stemme i bredden. Om du har riktig antall masker og det gir deg 10 cm i bredde ville jeg ha sett i den oppskriften du strikker etter om det det er mulig å legge til noen rader uten at det vil forandre på f.eks økninger/fellinger for å få riktig mål. mvh DROPS Design
24.04.2023 - 06:56
Patricia Findlay kirjutas:
I do a lot of your Yarn Group A lace patterns. Do you block the swatch first before measuring?
11.04.2023 - 07:54DROPS Design vastas:
Dear Mrs Findlay, some knitters always block while some other never do. Feel free to ask your DROPS store, they will help you even per mail or telephone. Happy knitting!
11.04.2023 - 15:03
Henrike kirjutas:
Hallo, ich stricke die linken Maschen im Vergleich zu rechten Maschen lockerer. Wenn ich jetzt eine glatt rechte Maschenprobe mache, aber das Strickmuster für Rundstricken ausgelegt ist, dann stimmt die Maschenprobe eigentlich nicht, weil beim Rundstricken nur rechts gestrickt wird. Wie kann ich eine Maschenprobe für Rundstricksachen machen? Viele Grüße, Henrike
09.04.2023 - 07:42DROPS Design vastas:
Liebe Henrike. Für exakte Maschenprobe empfehlen wir die Anfertigung einer Rundprobe. Viel Spass beim stricken
09.04.2023 - 12:25
Simona kirjutas:
Buongiorno, vorrei fare il modello woodland sparkle swrater. Il modello che ho fatto usando 4 fili di drops alpaca ha 12,5 maglie in larghezza e 18 in verticale nei 10 cm. Ho usato punta 8 come suggerito. Devo usare punte più grandi per il lavoro? Come faccio a capire la mia taglia? Grazie
29.03.2023 - 08:06DROPS Design vastas:
Buonasera Simona, dovrebbe provare con una misura di ferri più grande, tenendo conto però che dovrà correggere la lunghezza del lavoro. Per le misure deve guardare il diagramma in fondo alla pagina. Buon lavoro!
11.05.2023 - 21:14
Lilian Hagens kirjutas:
Goedemiddag, Ik heb de trui klaar☺hij is heel mooi geworden. Alleen is de bovenkant van oksel tot col veel te groot. Nu wil ik hem uithalen en vanaf start oksel/pas opnieuw breien. Hoe moet ik dit aanpakken, zodat ik minder steken voor de pas heb en ook korter in de hoogte? Hoop dat het duidelijk is. Met vriendelijke groet, Lilian Hagens
28.03.2023 - 17:50DROPS Design vastas:
Dag Lillian,
Zou je zo vriendelijk willen zijn om je vraag bij het betreffende patroon te plaatsen? Hopelijk kunnen we je dan beter helpen. Algemene reactie is dat je minder naalden moet breien voor de col en dus ook de minderingen voor de pas/raglan anders moet verdelen.
04.06.2023 - 10:57
Rita kirjutas:
I'm starting the drop jumper spring song. Iv knitted the tension square a d on 4mm have to many, tried 4.5mm and have 4sts to many, tried 5mm and still slightly too many and quite loose. So what can you suggest. I would usually knit somewhere between small and medium. Also the dimensioned drawing, eg...... Is the measurement for 1 side. Tks Rita
27.03.2023 - 17:09DROPS Design vastas:
Dear Rita, the pattern is based on the tension of 21 sts x 28 rows in stocking stitch, you might have to use a larger needle - are you working with DROPS Belle? - to get the finished measurements as in the chart, you should have this tension. All measurements are taken flat, from side to side. Happy knitting!
28.03.2023 - 10:33
Maëlle kirjutas:
Bonjour, je fais un échantillon sur Cheers to Life et on me dit de faire un échantillon "10 mailles en largeur et 24 rangs en hauteur". Je me retrouve avec un échantillon de seulement 12 mailles en hauteur sur 10 cm...Est-ce que cela veut dire que je dois prendre une aiguille 4 au lieu de 8 ? Cela vous paraît-il logique ? Est-ce que la quantité de laine changera ? Est-ce que j'aurais toujours l'effet "grosses mailles" du modèle ?
23.03.2023 - 20:01DROPS Design vastas:
Bonjour Maëlle, attention aux côtes anglaises, lorsque l'on tricote des côtes anglaises, les mailles "endroit" sont visibles à raison d'une seule maille pour 2 rangs tricotés; autrement dit, dans les côtes anglaises, quand vous tricotez 24 rangs, vous ne voyez que 12 mailles endroit en hauteur. Pensez à bien compter votre nombre de rangs si besoin, il est possible que votre échantillon soit juste en fait. Quoi qu'il en soit, si vous tricotez avec une tension différente de celle d'un modèle (en largeur ou en hauteur), il vous faudra faire les ajustements nécessaires car les explications correspondent aux mesures de l'échantillon. Bon tricot!
24.03.2023 - 08:46
Emily Liljebro kirjutas:
Har själv storlek xs och vill sticka "September rose" i garn Drops Muskat, men är rädd att den kommer bli för stor för mig. Vilken stl på stickor ska jag välja?
21.03.2023 - 21:34DROPS Design vastas:
Hei Emily. Du må bruke den pinne str. som du må ha for å få den oppgitte strikkefastheten (vi har brukt 4 mm). Om du ønsker genseren mindre ved å velge en annen pinne str. kan vi ikke garantere at målene som er oppgitt i oppskriften vil stemme. mvh DROPS Design
27.03.2023 - 08:12
Elly Van Den Hurk kirjutas:
Mijn proeflapje klopt maar na de halsrand is de 80 cm kabel vd rondbreinaald veel te lang voor het aantal steken en de 60 cm lijkt mij erg kort voor een hele trui omvang. Hoe moet ik verder?
17.03.2023 - 15:12DROPS Design vastas:
Dag Elly,
Hiervoor kun je de zgn. 'magic loop' techniek gebruiken. Dit wordt uigelegd in deze video.
24.03.2023 - 19:48
Ylva Nybäck kirjutas:
Angåe0nde stickfasthet: Vilken sticka gäller när det är två olika stickstorlekar för Urban forest herr tröja
13.03.2023 - 12:05DROPS Design vastas:
Hei Ylva. Det er den pinne str. man strikker plagget med. I Urban Forest bruker man pinne 4 kun til vrangbord, mens det brukes pinne 5 til resten av plagget (som strikkes i glattstrikk, og som strikkefastheten er oppgitt i). mvh DROPS Design
13.03.2023 - 14:18
Judith Dent kirjutas:
After a recent accident I cannot knit with small needles, only with needles 8 or above and I have a full collection of 8's thru 15's. I need help with making this pattern workable for me (Tender Dreams/Drops Designs/ Baby 18-3) and knowing what yarn to use and how much of that! Thank you so very much!
12.03.2023 - 04:37DROPS Design vastas:
Dear Judith, you can't work this pattern with your necessary needle size, since the gauge will be very different to the original one and you won't be able to adjust the pattern to such a thick yarn and needle. You can find here all of our knitting patterns for babies and select in "knitting tension" the needles you want to use (the needle sizes are indicated in mm, not US sizes): https://www.garnstudio.com/search.php?action=browse&c=baby&mt=1&lang=en. Happy knitting!
12.03.2023 - 16:40
Sandra kirjutas:
Wenn bei einem Strickstück verschieden Nadelstärken gebraucht werden, brauche ich dann für jede Nadelstärke eine Maschenprobe?
08.03.2023 - 09:58DROPS Design vastas:
Liebe Sandra, meistens ist es die Größere Nadelstärke, im Zweifelsfall stellen Sie gerne Ihre Frage unter die Anleitung, die Sie stricken möchten. Viel Spaß beim stricken!
08.03.2023 - 13:17
Jane Rasmussen kirjutas:
Hvis man går op i pind størrelse, går antal pinde (i forhold til strikkefasthed) på 10 cm ned - men det betyder vel ikke noget i forhold til valg af størrelse af produktet, da højden som regle bliver anført i cm ? - så når bare maske antallet passer i forhold til strikkeprøve, er det det man går udfra Hilsen Jane
02.03.2023 - 08:37DROPS Design vastas:
Hei Jane. Om ikke strikkefastheten stemmer i høyden, kan det få konsekvenser i en oppskrift, men det kommer jo an på hva man strikker. Stor forskjell på f.eks en jakke der ermene/ermhullene skal passe og et teppe. Har du for få pinner i høyden til et bestemt mål må du strikke flere pinne. Står det i f.eks i en oppskrift at det skal økes x-antall masker x-antall ganger til ferdig mål, og passer ikke strikkefatheten i høyden må man passe på å ikke øke for mange/for få masker til ferdig mål osv. mvh DROPS Design
06.03.2023 - 07:48
Nicole Lachaîne kirjutas:
Bonjour!\r\nJe dois prendre des aiguilles 7 mm pour être conforme à l’échantillon \r\nLe patron indique 6 mm pour les aiguilles principales et 5 mm pour l’encolure\r\nEst ce que que j’augmente le calibre à 6 mm pour l’encolure pour conserver le même ratio?\r\nMerci beaucoup 😀
01.03.2023 - 18:41DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Lachaîne, tout à fait. Bon tricot!
02.03.2023 - 11:12
Georgina Richard kirjutas:
Bonjour je n’arrive pas à savoir combien de m pour manches classiques 32 m: 10 cm aiguille 2et demie merci pour votre reponce
28.02.2023 - 12:59DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Richard, je suis désolée nous n'avons pas de modèles avec ce type de tension/d'échantillon, mais vous pouvez vous aider d'un modèle analogue et recalculer sur la base de votre tension. Votre magasin saura vous aider, même par mail ou téléphone. Bon tricot!
28.02.2023 - 18:04
Anna kirjutas:
Hallo. Das habe ich gemacht und auch die Nadelstärke ermittelt. - Ich finde die Antwort nicht, deswegen frage ich hier. Für ein Muster, das hin- und zurück gestrickt wird (nicht in Runden) Wieviele Maschen muss ich nun anschlagen? Es sind 113 Maschen angegeben. Rechne ich hier dazu 2 Maschen für die Randmasche jeweils, also tatsächlich 115? Oder sind in den 113 die Randmaschen bereits dabei? Danke Oder sind in den 113 Maschen die
20.02.2023 - 09:17DROPS Design vastas:
Liebe Anna, wenn Sie lieber Hin- und zurück anstatt in der Runde stricken möchten, können Sie dann 2 Maschen extra (Randmaschen) anschlagen - vielleicht kann Ihnen dann diese Lektion weiterhelfen?
20.02.2023 - 10:39
Nathalie Drouin kirjutas:
Bonjour je veux faire le modèle sweet spring . Les instructions indiquent l’utilisation d’aiguilles 4 et 5. J’aimerais savoir laquelle je dois prendre pour mon échantillon. Merci
13.02.2023 - 15:39DROPS Design vastas:
Bonjour Mme Drouin, utilisez les aiguilles 5 (les plus grosses) pour l'échantillon. Bon tricot!
13.02.2023 - 16:08Tegeledes üle 40 aasta kudumise ja heegeldamise disainidega, pakub DROPS Design ühte suurimat tasuta mustrite kollektsiooni internetis - tõlgituna 17 keelde. Tänaseks on meil 320 kataloogi ja 12110 mustrit - millest 9261 on tõlgitud Eesti keelde.
Me anname endast parima, et tuua teieni kõike mida kudumine ja heegeldamine võib pakkuda - inspiratsiooni, nõuandeid ning ka kvaliteetseid lõngu parima hinnaga! Soovid kasutada mustreid muukski, kui ainult oma tarbeks? Loe infot meie Copyright osas iga lehekülje all. Rõõmsat loomist!