DROPS Jõulukalender · Kas avasid juba tänase ukse?

Kuidas leida õiget suurust joonisel

Suurustega joonise leiab juhendi allosas. Joonisel on näidatud kõik mõõdud iga suuruse kohta, milles juhend on saadaval.

Kui järgida juhendit ja hoida õiget koetihedust, peaks valminud rõivas vastama joonisel näidatud suurusele.

Aga kuidas ma valin oma suuruse?

Suuruse valimiseks on oluline mõista, et suurustega joonis näitab valmiseseme mõõte, mitte keha mõõte.

Need mõõdud on suuruste joonisel näidatud numbrijadadena, kusjuures iga number vastab mustris olevale kindlale suurusele.

Näiteks allpool näidatud joonisel juhendis on suurustes XS-S-M-L-XL-XXL-XXXL, seega vastab rinnaümbermõõtudele 46-50-54-58-63-69-75, neile suurustele selles järjekorras. XS = 46, S = 50, M = 54, L = 58, XL = 63, XXL = 69, XXXL = 75.

Suurustega joonis juhendile DROPS 262-30, Hazelnut Harmony kampsun

Sobiva suuruse valimiseks on kaks võimalust.

1. võimalus: kampsuni mõõtmine tasapinnal

Kui ei ole kindel, millist suurust teha, võib mõõta juba olemasolevat kampsunit, mille istuvus sobib. Seejärel kasuta suuruste joonist, et leida suurus, mis nendele mõõtude järgi kõige paremini sobib.

  • Pane kampsun tasasele pinnale ja mõõda rinnaosa ja puusade laius ning varrukate ja kampsuni pikkus.
  • Võrdle neid numbreid joonise numbritega, et leida lähim vaste.
  • Näiteks kui kampsuni rinnaosa laius on 57 cm, siis lähim number on 58. See on jadas neljas väärtus, mis vastab suurusele L.
  • Sealt edasi peaks võrdlema ülejäänud mõõtmeid suuruse L numbritel (varruka pikkus, kaelaaugu laius jne), et näha, kas need vastavad kampsuni mõõtudele või eelistaksid kududa teist suurust.
  • Pikkust saab alati vastavalt oma mõõtudeleelistustele reguleerida.

2. võimalus: oma keha mõõtmine

Kui eelistad oma keha mõõta, pea meeles, et suuruste joonis näitab valmisrõiva mõõtmeid, mitte teie keha mõõtmeid.
See tähendab, et peab otsustama, kui palju lisaruumi oma kampsunile soovid. Kas eelistad, et see istuks tihedalt, mugavalt või oleks rohkem ruumi kihiliseks riietamiseks.

Kui oled seda arvestanud, siis jätka nii:

  • Mõõda oma keha ümbermõõt (rind, puusad, käed jne).
  • Kui rinna ümbermõõt on 115 cm, sobib sellel joonisel kõige paremini suurus, mille rinna laius on umbes 58 cm, kuna 58 × 2 = 116 cm.
  • Tee sama puusade ja muude piirkondade puhul: jaga oma kehaümbermõõt kahega, et võrrelda seda joonise mõõtudega.
  • Vali suurus, mis sobib kõige paremini keha mõõtudega ja/või soovitud kampsuni istuvusega.
  • Nagu ikka, saab pikkust vastavalt oma eelistustele reguleerida.

Kommentaarid (263)

Country flag Hery kirjutas:

Re Bonjour J'ai fait une erreur dans le mail précédent, il s'agit du modèle 171-21. Merci et bonne journée. Mme hery

09.03.2019 - 11:16

Country flag Hery kirjutas:

Bonjour Je désire réaliser le modèle 271-21,je fais T 44,quelle est la lettre qui correspond. Merci Mme hery

09.03.2019 - 11:10

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Hery, pour ce modèle, vous pouvez comparer les mesures d'une veste similaire de la même façon: 38-42-42 cm entre les manches, 50-57-64 cm du milieu dos au devant soit 100-114-128 cm d'un devant à l'autre (diamètre du cercle) et 54-54-56 cm pour la longueur des manches. Bon crochet!

11.03.2019 - 12:21

Country flag Laura kirjutas:

Buona sera. Sto per iniziare a fare un cappottino. È il vostro modello \"Cappottino smilzo doppio petto Candido ed elegante\" Modello ne-158. DROPS NEPAL colore n 0100. Il problema è che non riesco a prendere le misure. Non riesco a capire lo schema. Potete aiutarmi e spiegarmi come fare le misure, per favore? Grazie anticipatamente.

03.01.2019 - 17:55

DROPS Design vastas:

Buonasera Laura, innanzitutto deve prendere come riferimento un capo simile che le piace e prendere le misure di quel capo. Confrontandole con il disegno in fondo alla pagina del modello che vuole realizzare può trovare la taglia da seguire. Se ha bisogno di un ulteriore aiuto può scrivere direttamente nella pagina del modello o rivolgersi al suo rivenditore DROPS preferito. Buon lavoro!

04.01.2019 - 22:05

Country flag Ursula Lowrey kirjutas:

I can normally interpret the pattern diagram, however, I cannot make sense out of diagram for DROPS 173-36. Length is clear, but width I do not understand. What is back, what is front, what do the measurements reflect. Need help.

27.11.2017 - 22:56

DROPS Design vastas:

Dear Mrs Lowrey, in this pattern you can see the total width on body = 56-64-72-80 cm (measured flat). Measurement from mid neck to bottom edge on sleeve = 45-49-53-57 cm. Neck = 16 cm in width. Happy crocheting!

28.11.2017 - 09:30

Country flag Kirsten Vennemann kirjutas:

Wie lese ich eine Maßskizze für eine Kreisjacke?

03.11.2017 - 16:18

DROPS Design vastas:

Liebe Frau Vennemann, genauso wie andere Maßskizze, Sie finden die Maßnahmen für Rückenteil (zwischen Ärmel) und andere hilfenreichen Maßnahmen, die Sie dann mit einer anderen ähnlichen Kleidung vergleichen können. Viel Spaß beim stricken!

06.11.2017 - 10:29

Joan kirjutas:

I am making my daughter Drops circle jacket crochet pattern (Moonlight Mist). She is a slim 94cm bust. What size should I be following S/M or M/L and could you please let me know the back distance between the shaping of the sleeves. Thanking you. Joan

19.09.2017 - 01:38

DROPS Design vastas:

Dear Joan, you will find at the bottom of the pattern a measurement chart with all measurements in each size, in cm, taken flat from side to side (ex, 40-44-48 cm between armholes on top of jacket), compare these with a similar garment she has and like the shape to find out the matching size. Happy crocheting!

19.09.2017 - 09:28

Country flag Marie-france kirjutas:

Bonjour, je voulais savoir si dans la taille en cm dans le chémas vous tenez compte de l'aisance. je veux dire que j'ai un tour de taille de 102 cm donc 51 cm a plat mais s'est un patron chandail over size est ce qu'il faudra que je prenne une taille plus grande pour qu'il soit over size?

20.07.2017 - 16:55

DROPS Design vastas:

Bonjour Marie-France, les mesures indiquées dans le schéma sont celles de l'ouvrage final, posé à plat. Comparez les mesures d'un vêtement similaire dont vous aimez la forme pour trouver la taille idéale. Bon tricot!

21.07.2017 - 08:56

Country flag Magdalena kirjutas:

In einem Buch für Stricken wird grosser Wert darauf gelegt, dass man ein Muster strickt (10x10 cm), es wäscht, trocknet, bügelt und dann die Maschen zählt. Ich hab das mit Cotton Merino gemacht und festgestellt, dass mein Muster unbehandelt 19 Maschen zählt, behandelt aber 17 Maschen. Der Unterschied ist mehr als 10%! Wenn ich jetzt ein Modell auswähle, welche Maschenzahl und welche Grösse soll ich nehmen, damit mir das Kleidungsstück passt?

13.06.2017 - 17:11

DROPS Design vastas:

Liebe Magdalena, Sie stricken ein neues Muster mit kleineren Nadeln, und wiederholen Waschen/Trocken Prozess bis Sie die richtigen Maschenprobe erhalten. Viel Spaß beim stricken!

13.06.2017 - 17:38

Country flag Eva Jung kirjutas:

I'd like to make Mermaid Stripes for my daughter but the top has no sizing other than S-M-L and no diagrams at all. The shorts are sized but not the top. Help please.

23.05.2017 - 18:31

DROPS Design vastas:

Dear Mrs Jung, choose your size with your bust measurements, either small, medium or large. Your DROPS store will provide you any further individual assistance, even per mail or telephone. Happy knitting!

30.05.2017 - 08:58

Country flag Diana Aston kirjutas:

I am not nderstanding the flounce in this pattern Sunday Mornng Stroll 118-3. The diagram M 1 does not help me to understand what I am to do

27.04.2017 - 05:58

DROPS Design vastas:

Dear Mrs Aston, in this pattern the flounce will be made thanks to diagram M.1 where you will dec 1 st in each repeat on row 1 (= K5, K2 tog), and 2 sts in each repeat on row 3 (=K1,K2 tog, K1, K2 tog), repeat diagram in width on the stated sts to decrease and shape flounce. Happy knitting!

27.04.2017 - 10:09

Country flag Josée kirjutas:

Bonjour, je porte habituellement du 3X (tailles fortes) pour tous mes vêtements, est-ce que le XXXL réfère a cette taille? Merci et bravo pour votre superbe site, il est formidable et si complet, tout est la! Je suis si contente d'être tombée dessus.

22.04.2017 - 11:45

DROPS Design vastas:

Bonjour Josée, pour chaque modèle vous trouverez un schéma en bas de page. Comparez les mesures indiquées dans le schéma à celles d'un vêtement similaire que vous avez et dont vous aimez la forme pour trouver votre taille, voir aussi ici. Bon tricot!

24.04.2017 - 11:39

Country flag Claire Garant kirjutas:

Je fait le modèle Millicent 173-39 et à la fin de ma torsade j'ai 92 mailles pour 78 cm du marqueur. Je fais la taille s. Comment je compte la balance pour terminer mon tricot car ça n'arrive pas à 122. Merci de votre aide.

18.04.2017 - 14:20

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Garant, dans ce modèe, vous devez relever 6 m dans la bordure devant, puis 1 m le long de la torsade (d'un marqueur à l'autre), et 6 m le long de la bordure devant = soit environ 122 m au total et environ 110 m entre les marqueurs. Essayez de relever des mailles à intervalles plus fréquent, et s'il en manque quelques unes, vous devez quoi qu'il arrive augmenter au rang suivant pour avoir 176 m au total, augmentez alors davantage de mailles. Bon tricot!

19.04.2017 - 10:32

Country flag Jessica kirjutas:

So, in the circumference sizes at the bottom of a pattern (say the sweater in the example above) the largest size, 75cm, is times 2= 150cm around? is this the same in the other patterns?

17.04.2017 - 06:34

DROPS Design vastas:

Dear Jessica, that's right, all measurements are taken flat, from side to side and are always given in cm. Happy knitting!

19.04.2017 - 10:24

Izumi kirjutas:

Hi, can you tell me how to determine glove sizes? There is no schematic drawings for gloves, just XS/S/M/L, so it is difficult to guess which size to go for. Thanks

06.04.2017 - 13:09

DROPS Design vastas:

Dear Izumi! You have to read carefully the pattern description. There are some indications like length for example. Just try to make the first pair of gloves, and then you will know! Happy knitting!

06.04.2017 - 13:36

Country flag Eva Stjernholm kirjutas:

Funderar på att beställa Blue Danube 166-34 jacka/kofta. Har storlek L-XL vilken storlek bör jag ta.? Mvh Eva S

22.03.2017 - 15:36

DROPS Design vastas:

Hej Eva. Hvis du laeser her, saa ser du tips til hvordan du kan vaelge din störrelse. Saa hvis du fölger tipsene her og ser paa maalskitsen paa selve opskriften, saa maa du beslutte hvilken af de to str du mener vil passe dig bedst. Du kan ogsaa tage en snak med din garnbutik, de kan ogsaa hjaelpe dig med at vaelge

23.03.2017 - 12:51

Country flag Laurel kirjutas:

I would love to knit "Take Me to Spain", but am unsure of its fit. I have a small bust size and would typically make a Size Small. As the photo does not include a full front view I am wondering how much stretch this pattern has. Thank you for your assistance.

25.02.2017 - 18:31

DROPS Design vastas:

Dear Laurel, you will find at the bottom of the pattern a measurement chart including all finished measurements taken flat from side to side in each size. Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Remember your DROPS store will also provide you any further personnal assistance. Happy knitting!

27.02.2017 - 11:59

Country flag Kisti Skarp kirjutas:

Hej Jag stickar koftan Bluebird och undrar lite över hur stor omkrets det ska vara på ärmarna efter att man minskar ner antalet maskor till hälften? Jag har stickat 2 v resår men tycker de är jättestora i omkrets, 26 cm.

02.02.2017 - 21:10

DROPS Design vastas:

Hej Kisti. Kan du spörge paa opskriften selv? Da er det lidt nemmere at kigge med :)

06.02.2017 - 12:33

Country flag Ruth kirjutas:

Please guide me how to figure out how S-M-L...XXXL to the disagrams that show inches. I am interested in making Irish Winter Cable but do not know how to select the size that will let the sweater fit as it is designed to fit. Do you have a page on your site to guide me?

28.01.2017 - 23:36

DROPS Design vastas:

Dear Ruth, you'll find a converter to calculate in inches all measurements in chart to find out the matching size. Happy knitting!

30.01.2017 - 14:27

Country flag Nicole Dupuis kirjutas:

J,aimerais savoir pour prendre les mesure tableau de mesure pour savoir si on tricotte un small medium ou large etc ou sont ses mesures dans drops design. merci à vous

10.01.2017 - 21:11

DROPS Design vastas:

Bonjour Mme Dupuis, vous trouverez en bas de chaque modèle un schéma avec les mesures pour chaque taille, en cm, prises à plat d'un côté à l'autre. Comparez ces mesures à un vêtement similaire dont vous aimez la forme pour trouver la taille. Voir aussi ici. Bon tricot!

11.01.2017 - 09:44

Country flag Sarah kirjutas:

I am unsure how to select sizes because different patterns have different amounts of ease. Different weights of fabric will alter how my own garments fit and drape so I could guess wrong. Do you have a guide for the bust / waist / hip size each of your sizings (S-M-L, etc) is intended for? Then we could just take our own measurements. Or could you give the amount of positive or negative ease for each design to achieve the fit shown in the photo?

24.11.2016 - 02:34

DROPS Design vastas:

Dear Sarah, compare the measurements from a similar garment you have and like the shape to the one given in the measurement chart to find out the matching size. Remember, your DROPS store will provide you any further individual assistance if required, even per mail or telephone. Happy knitting!

24.11.2016 - 10:02

Leave a comment about this lesson

E-maili aadressi ei avaldata. Vajalikud väljad *