Calendário de Natal DROPS -Já abriu a porta de hoje?

Como medir a sua tensão numa amostra e como fazer contas num modelo.

Esta descrição pode ser usada tanto quando se tricota como quando se faz croché.

Esta é a maneira como fazemos contas num modelo partindo da tensão obtida na amostra:

Verifique sempre o esquema com as medidas dos diferentes tamanhos para descobrir qual é o seu tamanho.
Veja aqui uma lição sobre como ler os esquemas dos nossos modelos.

Cálculo:
As medidas de um modelo são calculadas de maneira a que as medidas indicadas no esquema sejam as medidas da peça depois de feita.
Para essas contas precisamos de saber qual a tensão da amostra; depois, o processo é o seguinte:

Se 10 cm em largura = 20 malhas em largura,
então, 1 cm em largura é (20/10) = 2 malhas.
Se a largura do corpo da peça for de 48 cm, então, precisamos de
48 cm x 2 malhas = 96 malhas.

Consequências:
Se obtiver uma amostra de 22 malhas por 10 cm em vez de 20 malhas, a sua peça será 5 cm mais estreita do que as medidas indicadas no diagrama.

Todas as contagens de malhas indicadas no modelo são calculadas a partir da tensão da amostra e isso afecta tudo: tal como, por exemplo, a forma do decote – os aumentos nas mangas – a orla de montagem - o raglan, etc.

Neste caso, precisa de mudar de tamanho de agulha :)


Tensão do ponto e amostra:

Amostra:
Para ter a certeza de que as medidas na sua peça = medidas indicadas no modelo, deve começar sempre por fazer uma amostra – a fim de obter a tensão correcta.

Monte mais malhas do que as indicadas para a amostra por 10 cm em largura e tricota um pouco mais do que 10 cm em altura, começando pelo tamanho de agulha sugerido.

Se a sua tensão na amostra for:
20 malhas em largura e 27 carreiras em altura em ponto meia = 10 x 10 cm.
Ponha uma fita métrica sobre a peça e conte as malhas:
20 malhas = 10 cm em largura e 27 carreiras em altura = 10 cm.

Resultado / consequências:
Mais do que 20 malhas – mudar para um tamanho de agulha maior
Menos do que 20 malhas – mudar para um tamanho de agulha mais pequeno.

Quando tiver encontrado o tamanho de agulha correcto, está pronta para começar.
Não se esqueça de ir verificando a sua tensão à medida que for tricotando; pode variar enquanto trabalha na peça.


Tamanho de agulha correcto ou errado:

Tamanho de agulha:
Não existe um tamanho correcto; todas as pessoas tricotam de maneira diferente.

O tamanho de agulha indicado é meramente indicativo.

Descubra qual o tamanho de agulha que se adapta à tensão do seu ponto para obter uma amostra correcta – se precisar de usar uma agulha 6 mm, quando o modelo sugere uma agulha 4 mm, então, faça-o.

A nossa própria equipa de designers usam diferentes tamanhos de agulhas ao tricotar um mesmo fio. É algo perfeitamente comum.


Tipos de agulhas:
É algo pessoal.

Existem agulhas em madeira, bambu, metal, plástico, bem como de outros materiais.
Cada tricotadeira descobre as suas preferidas e é normal que tenha uma tensão diferente ao usar diferentes tipos de agulhas (circulares, de pontas duplas, etc.).

Por isso mesmo, se não consegue obter a tensão exacta quando tricota – por exemplo – com agulhas de metal, experimente usar agulhas de um outro material, tal como a madeira, para ver se lhe proporciona melhores resultados.

Comentários (324)

Country flag Pascale BABIN escreveu:

Bonjour, Echantillon avec laine Mérino et aiguilles n° 5 en jersey Pour 17 mailles et 22 rangs, j'obtiens 8,5 cm de hauteur et 9 cm de largeur. Si mes calculs sont bons : - En largeur : (17/9) * 10 = 19 mailles ? - En hauteur : (22/8,5) * 10 = 26 rangs ? Si c'est correct, je dois donc tricoter avec une aiguille plus grosse ? n° 5,5 ou 6 ? Je vous remercie. Pascale

29.09.2022 - 20:50

DROPS Design respondeu:

Bonjour Mme Babin, tout à fait, si votre échantillon ne mesure que 8,5 cm x 9 cm, essayez avec des aiguilles plus grosses; pensez également que nos laines mérinos se tricotent plus volontiers serré que trop lâche, n'hésitez pas à laver votre échantillon et à la faire sécher (en suivant attentivement les indications de lavage du nuancier + autres astuces ici) et vérifiez ensuite de nouveau vos mesures avant de continuer. Bon tricot!

30.09.2022 - 08:41

Country flag Astrid escreveu:

Hallo, ik ben begonnen met breien met Puna met rondbreinaald nr 3,5 volgens het model. Ik vind de steken in boordsteek echter erg rommelig en ongelijk. Dit terwijl ik normaal erg vast en regelmatig brei. Ik had een proeflapje gemaakt met naald nummer 4 (wel rechte naalden), ook volgens instructie en in tricotsteek zoals aangegeven. Dit zag er prima uit en stekenverhouding klopte! Wat moet ik nu doen? Enkel veranderen v naald vr de boordsteek en niet voor het hoofdgedeelte? Beide wijzigen?

28.09.2022 - 23:00

DROPS Design respondeu:

Dag Astrid,

Het ene garen geeft een gelijkmatiger stekenbeeld dan het andere garen en het hangt er inderdaad ook vanaf of je tricotsteek of boordsteek breit. Dit kan bij puna er inderdaad wat 'rommeliger' uitzien dan bijvoorbeeld Karisma of Merino.

04.10.2022 - 19:31

Country flag Dea escreveu:

Risultati / conseguenze: Più di 20 maglie - passare a una misura più grande di ferri Meno di 20 maglie – passare a una misura più grande di ferri più piccola. Nella terza frase c'è un errore....bisogna togliere "più grande".

11.09.2022 - 21:38

DROPS Design respondeu:

Buonasera Dea, grazie per la segnalazione: abbiamo corretto il testo. Buon lavoro!

14.09.2022 - 19:24

Country flag Carolyn Wood escreveu:

How can a i make a bulky knit sweater size small with a sleeve at least 2 inches too big in width and arm hole

10.09.2022 - 01:42

DROPS Design respondeu:

Dear Mrs Wood, you will find our "chunky knits" here, one of them might inspire you. Happy knitting!

12.09.2022 - 12:28

Country flag Nina Schie escreveu:

Det er veldig vanskelig å måle strikkefasthet når det er 2 rett og 2 vrang. Hvordan gjør man det?

17.08.2022 - 20:12

DROPS Design respondeu:

Hei Nina. I en oppskriften vil det være oppgitt en strikkefasthete, Der vil det være opplyst om den skal måles i f.eks glattstrikk, vrangbord eller strukturstrikk. Om strikkefastheten skal være i strikket i vrangbord (f.eks 2 rett/2 vrang), vil arbeidet trekke seg sammen og du måler det da liggende flatt (når det er trukket sammen). mvh DROPS Design

22.08.2022 - 08:08

Country flag Nto escreveu:

I am planning to make a sweater with a plain back and a big braid in the front, which will make the front sizeably smaller than the back when using the same number of stitches, , do I have to increase the number of stitches for the front so front and back are the the same width?

15.08.2022 - 18:43

DROPS Design respondeu:

Dear Nto, yes you will need more stitches for the back piece worked in stocking stitch without cable than for the front piece for your cable. You can just swatch both patterns (plain + the desired cable) to recalculate the number of sts you will require on both pieces for the desired width. Your yarn store should be able to help you if you need further individual assistance. Happy knitting!

16.08.2022 - 08:50

Country flag Pia Liukku escreveu:

Hei. Minulla on ongelmanatiukka käsiala. Joudun luomaan vähintään puolet enemmän silmukoita työhön kuin ohjeessa neuvotaan. Löysempi käsiala tulee rumaa. Miten tämä vaikuttaa työn edetessä, onnistuuko lainkaan?

12.08.2022 - 10:16

Country flag Pat escreveu:

I would like to knit the bolero shrug and in the the pattern instructions it just says see M.I. I'm not sure what that means and I can't tell from the chart. Should I yarn over between the stitches on the right side and then what do I do on the wrong side of the shrug? Directions are not very clear. Thank you.

06.08.2022 - 00:14

DROPS Design respondeu:

Dear Pat, this is a lesson applied to many patterns. Which bolero shrug are you trying to work? Could you tell us the pattern number so that we may help you more?

07.08.2022 - 23:43

Country flag Patricia Alejandra escreveu:

Gracias por enseñarnos excelente aprendo mucho de las explicaciones y detalles de las medidas y como tomarlas . Mil gracias

15.07.2022 - 04:05

Country flag Teresa escreveu:

Hi, I have a big head! How would you recommend making this larger? Use larger needles or cast on more stitches? If the latter, how would I keep the shape correct? Thanks.

13.07.2022 - 14:33

DROPS Design respondeu:

Dear Teresa, it would be best to know which pattern you are working so that our answer may be applied to your garment in particular. Sometimes the answer may be to work a larger size, depending on the garment you are working. If you try to make a pattern bigger by modifying the gauge you will later need to make a rule of three to calculate the amount of stitches needed for each part of the pattern. Happy knitting!

15.07.2022 - 12:34

Country flag Leonor escreveu:

Hello! I always do the gauge and sometimes my knitting is bigger than the pattern, I do not why because I check de correct measure of my gauge. In the beginning I am ok but when I am going forward my work is very big. Can you help me? Thanks!

10.07.2022 - 04:57

DROPS Design respondeu:

Dear Leonor, if your swatch is correct in height and in width but your piece is getting larger, make sure that you kept the same tension when working the garment, if you loose your tension when you have more stitches, it might be wise to use smaller needles. Bring your work to your store, or send them a picture per mail, it might be easier for them to help you. Happy knitting!

11.07.2022 - 09:21

Country flag Wendy escreveu:

Ik begrijp het begin niet van de pas. 16 herhalingen van 7 steken. Tot je aan de 320 steken komt.\r\nWat word er precies bedoelt

09.07.2022 - 23:27

Country flag Katarina escreveu:

Hello, When your pattern says to measure "x" cm from cast-on to (for example) make an increase or sleeve bind off, should I measure the knitted fabric stretched (as will be blocked) or not stretched (as coming out on the needles)? I am currently knitting your "Winter bird" cardigan. Thank you.

03.07.2022 - 21:35

DROPS Design respondeu:

Dear Katarina, you should measure piece without strechting, but should you have a big difference before/after blocking, then you might have to measure after blocking if you think it's better. Happy knitting!

04.07.2022 - 09:09

Country flag Mary Walker escreveu:

The instructions read: KNITTING TENSION: 13 stitches in width and 15 rows in height with stocking stitch and 1 strand of each quality = 10 x 10 cm. My question is, am I to put together the thicker and thinner thread types and knit the swatch with both strands of wool at the same time? Thanks

30.06.2022 - 09:11

DROPS Design respondeu:

Dear Mrs Walker, the piece is worked with 2 strands of yarns held together just as there was just one, so take 1 strand each yarn/ball/quality and work them together. Happy knitting!

30.06.2022 - 09:34

Country flag Ria Van Zundert escreveu:

Moet ik de steken verhouding uitgerekt meten of gewoon zoals jij op tafel ligt?

14.06.2022 - 09:45

Country flag Anabela escreveu:

Hola, que hacer cuando la cantidad de puntos es correcta pero en los 10cm de lato me da más hileras? Gracias

06.06.2022 - 04:47

DROPS Design respondeu:

Hola Anabela, la tensión del tejido en vertical no es tan relevante como en horizontal. Por eso casi todas las explicaciones en los patrones están en cm y no en número de filas. De todos modos, deberías trabajar menos filas cuando se indique el número de filas a trabajar (contando que el número de filas indicado es cuando tienes la tensión de 10 cm).

06.06.2022 - 13:22

Country flag Thomas Baumeister escreveu:

Beziehen sich die Angaben der Maschenprobe auf die gewaschene und gespannte Maschenprobe, oder darauf, wie sie gerade von der Nadel kommt? In manchen Anleitungen wird verlangt, den Probelappen vor dem Messen zu waschen und zu spannen.

30.05.2022 - 21:44

Country flag Fabienne escreveu:

Est-ce qu’il faut tricoter un échantillon jersey en aller/retour ou en circulaire ? Est-ce précisé au besoin du patron? Merci

19.05.2022 - 16:31

DROPS Design respondeu:

Bonjour Fabienne, tout dépend de votre façon de tricoter, si votre tension est la même que vous tricotiez en rond ou en rangs, alors un échantillon "plat" suffira, mais si vous avez une tension différente quand vous tricotez en rond par exemple, il vous faudra alors tricoter un échantillon en rond (et à plat si besoin). Bon tricot!

19.05.2022 - 16:43

Country flag Rene Gould escreveu:

Here is pattern

13.05.2022 - 16:54

DROPS Design respondeu:

Dear Rene, we don't understand which pattern you are working on. Could you specify which pattern number of our DROPS catalog you are working on (for example, 220-1), so that we may check it and answer you? Happy knitting!

15.05.2022 - 22:14

Country flag Rene Gould escreveu:

Hi I'm doing a pattern for sweater An it says 3m3 I don't no if it's an increase or decrease but I've never heard of 3m3 it's like knit 3 then make 3 something like that I'm baffled thank you for getting back to me usually you see m3 but never seen 3m3

13.05.2022 - 14:31

DROPS Design respondeu:

Dear Mrs Gould, would it be possible to ask your question under the pattern you are working on? It would be then easier for us to check with you and answer you. thanks for your comprehension. Happy knitting!

13.05.2022 - 16:32

Deixe um comentário ou uma pergunta acerca desta lição

O seu email não será publicado. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *