Võimaldamaks võimalikult paljudel kasutada neid lehekülgi ja meie tasuta mustreid, on allolevas tabelis toodud ära levinumad terminid ja lühendid.
| Português | Deutsch |
|---|---|
| 1m/p meia, 1 m/p liga/tricô | 1 re, 1 li |
| (colocar) em espera | zur Seite |
| * a * | von * bis * (* - *) |
| 1 cm = 0,39. 1 polegada= 2,54 cm | 1 cm = 0,39 inch |
| 2 carreiras ponto jarreteira/ cordões de trico | Krausrippe (2 R rechts) |
| 2 malhas ou pontos tricotadas juntamente em liga/tricô | 2 M. li. zusammenstricken |
| 2 malhas ou pontos tricotados juntamente em meia | 2 M. re zusammenstricken |
| 2 ms/pts meia ,2 ms/pts liga/tricô | 2 re, 2 li |
| abertura | Öffnung |
| acabamento | abschliessen |
| acrílico | Acryl |
| agulha | Nadel |
| agulha auxiliar, aa | Hilfsnadel (Zopfnadel) |
| agulha auxiliar, aa | Hilfsnadel (Zopfnadel) |
| agulha circular | Rundnadel |
| agulha da mão direita | rechte Nadel |
| agulha de crochê | Häkelnadel |
| agulha de tricô | Stricknadel |
| agulhas de pontas duplas | Nadelspiel, Strumpfnadeln |
| alfinete de malhas ou pontos | Maschenhalter |
| algodão | Baumwolle |
| alternadamente | abwechselnd |
| alternadamente, alt. | abwechslungsweise |
| alternadamente/1 em cada 2 carreiras | jede zweite/jeder zweite |
| alternativo, alt. | alternativ |
| amostra | Maschenprobe |
| amostra | Maschenprobe |
| ancas ou quadril | Hüfte |
| ano | Jahr/Jahre |
| ao mesmo tempo | gleichzeitig |
| ao todo, juntamente | insgesamt |
| apenas | nur |
| aproximadamente, aprox. | zirka, ungefähr, ca. |
| aproximadamente, aprox. | ungefähr, ca. |
| argola | Umschlag |
| argola (por vezes, aro em croché) | Schlaufe |
| argola, ponto | Öse/Schlaufe |
| arremate, remate | abketten |
| arremate, remate | abketten |
| arremate, remate | abketten |
| arremate, remate, (arrem., rem.) | abketten |
| atrás | hinter, hinten |
| atrás | Rückenteil |
| atrás do ponto | das hintere Maschenglied |
| através | durch |
| aumentar | aufnehmen |
| aumentar | Aufnahme |
| avesso da peça | linke Seite |
| bainha | Saum |
| bainha | Saum |
| bolso | Tasche |
| boné, chapéu | Mütze |
| borboto | Noppe |
| bordado | Stickerei |
| botão | Knöpfe |
| braço (manga) | Ärmel |
| cachecol | Schal |
| cachecol | Schal |
| cada | jeder |
| canelado ou barra | Bündchen |
| canelado ou barra | Rippenmuster |
| canelado ou barra inglês | Patent |
| carreira | rund |
| carreira em meia | rechte Seite |
| carreira em ponto ajour | Lochmuster |
| carreira precedente | vorherige Runde |
| carreira, volta | Reihe (R), Runde (Rd) |
| casa para botão | Knopfloch |
| casaco | Jacke |
| cava | Armloch |
| centro | Mitte |
| colete | Weste |
| colocar | platzieren,anbringen |
| colocar | platzieren,anbringen |
| colocar | legen |
| colocar num alfinete de malhas ou de pontos | M. auf eine Hilfsnadel legen |
| colocar o trabalho em 4 agulhas de duas pontas | auf einem Nadelspiel verteilen |
| colocar um marcador | eine Markierung anbringen |
| como | wie |
| comprido | lang |
| comprimento, comp. | Länge |
| continuar | fortsetzen |
| cor | Farbe |
| corpo | Rumpfteil = Vorder- und Rückenteil |
| costas e frente | Rumpf |
| costura | Naht |
| costura do ombro | Schulternaht |
| costurar, fazer as costuras | zusammennähen |
| crochê | häkeln |
| cruz - cruzar | kreuzen |
| da seguinte maneira | wie hier, genauso, |
| de * a * | von *-* wiederholen |
| decote | Halsausschnitt |
| deixar as ms/pts restantes | die restlichen Maschen stehen lassen |
| deixar cair uma malha ou ponto | eine M. fallen lassen, von der Nadel lassen |
| deixar cair uma malha ou ponto | eine Masche herunterfallen lassen |
| deslizar 1 malha ou ponto como se fosse em meia | 1 M. re. abheben |
| deslizar o marcador | Markierung versetzen |
| deslizar uma malha ou ponto | 1 M. abheben |
| diminuição | abnehmen |
| diminuição | zusammenstricken |
| direito | rechts |
| dividir | teilen |
| dividir no meio | in der Mitte teilen |
| dobra ou prega | falten |
| elástico | Gummiband |
| em direcção ao interior | gegen innen |
| encaixe ou espelho | Schulterpartie. Passe |
| então | dann |
| então | danach |
| espaço | Zwischenraum |
| esquerdo | links, linke |
| esticar | dehnen |
| esticar, estender | strecken/dehnen |
| excepto | ausser |
| explicação | Erklärung |
| fenda, abertura | Schlitz |
| fio | Garn, Wolle, Faden |
| fio | Garn, Wolle, Faden |
| fio à frente da peça | das Garn vor…. legen |
| fio ao redor da agulha | Umschlag |
| fio atrás da peça | das Garn hinter …. legen |
| forma | Form, Schnitt |
| frente (do trabalho), lado direito, dir. | Vorderteil |
| frente direita | die rechte Seite vorne |
| gola | Kragen |
| gola alta | Rollkragen |
| igual | auf die gleiche Weise |
| igual | gleich (identisch) |
| inclinação | schräg |
| incluindo | einschliesslich |
| indicado | passenden |
| Inicio (iniciando) | anfangen |
| inverso | spiegelverkehrt |
| inverso/inverter | spiegelverkehrt, gegengleich |
| juntamente | zusammen |
| lã | Wolle |
| laçada | Umschlag |
| lado direito | Vorderseite (rechte Seite) |
| lado oposto | die andere Seite |
| levantar | aufnehmen |
| libra (1 lb = 456 gr) | Gewicht (1 lbs=456gr) |
| liso (orla) - par (número) | gleichmässig |
| longitudinalmente | entlang |
| malha ou ponto central | mittlere Masche |
| malha ou ponto, m/p | Masche (M.) |
| malha, ponto ourela | Randmasche (Randm) |
| malha, ponto, m/p | Stich, Masche |
| marcador | Markierungsfaden |
| marcador de malhas ou pontos | Markierungsfaden, Markierung |
| meada de lã | Strang |
| medida de peito / busto | Oberweite |
| medida de peito / busto | Oberweite |
| medida, dimensão | Mass |
| medir | messen |
| meio canelado ou barra inglês | Halbpatent |
| meio das costas / meio da frente | Mittelteil |
| meio ponto alto, m. p.a. | halbes Stäbchen, H-Stb |
| meses | Monat |
| modelagem da parte superior do trabalho | Armkugel |
| modelo | Muster |
| modelo | Muster/Anleitung |
| montagem (ex. para elástico) | Umschlag, Saum (z.B. um einen Gummi einzuziehen) |
| montagem de pontos | anschlagen |
| mudar | wechseln |
| múltiplo, mult. | mehrere |
| no sentido do comprimento | in der Länge |
| nota | Anmerkung |
| novelo | Knäuel |
| número de carreiras | Anzahl Reihen |
| número de carreiras no comprimento | Anzahl Reihen in der Höhe |
| número ímpar de carreiras | ungleiche Anzahl Runden |
| número impar de malhas ou pontos | ungleiche Anzahl Maschen |
| número, nº | Anzahl |
| ombro | Schulter |
| onças (1 onça=28,35gr) | Pfund (1 oz=28,35gr) |
| onças (1 onça=28,35gr) | Pfund (1 oz=28,35gr) |
| orla | Blende |
| orla da frente | Blende |
| orla da frente (com casas) | Knopflochkante |
| orla do decote | Halskante |
| orla em crochê | gehäkelte Kante |
| ou | oder |
| ourela | Vorderkante |
| ourela / borda | Kante |
| pala | Schulterpartie, Passe |
| para fazer ou unir | zusammennähen |
| parar | Faden abschneiden |
| parte (pau) da frente do ponto | erste Masche |
| parte da frente | Vorderteil |
| parte superior da manga | Schulterform |
| passar a malha ou ponto deslizada por cima de | die abgehobene M. darüberziehen |
| passar a malha ou ponto deslizada por cima de | die abgehobene M. darüberziehen |
| pela frente do ponto | vorne in die Masche |
| pequeno | klein |
| pequeno/curto | kurz |
| pesponto | Maschenstich |
| ponto ajour | Lochmuster, Ajourmuster |
| ponto alto duplo, p.a.d. | Doppelstäbchen (D-Stb) |
| ponto alto duplo, p.a.d. | Doppelstäbchen, D-Stb |
| ponto alto quadrúplo | Vierfach-Stb |
| ponto alto, p.a. | Stäbchen (Stb) |
| ponto baixíssimo, p,b.x. | Kettenmasche (Kettm) |
| ponto baixo, p.b. | feste Masche (fM) |
| ponto baixo, p.b. | eine gehäkelte Masche |
| ponto corrente, correntinha, (p.c.) | Luftmasche (Lm) |
| ponto cruz | Kreuzstich |
| ponto jarreteira/ cordões de tricô | Kraussrippe |
| ponto jarreteira/ cordões de tricô | kraus rechts |
| ponto jarreteira/ cordões de tricô (2 carreiras) | 1 Krausrippe (2 R. re.) |
| ponto liga ou tricô | linke Maschen (li.) |
| ponto liga/tricô (1 carreira liga/tricô pelo direito, meia pelo avesso) | glatt links (glatt stricken, linke Seite aussen) |
| ponto meia | rechte Masche (re.) |
| ponto meia, m. | glatt stricken |
| ponto meia, m. | glatt rechts |
| ponto musgo / arroz | Perlmuster |
| ponto torcido ou cruzado | verschränkte Masche |
| pontos utilizados | die zu strickende Masche |
| por cima, sobre | über |
| por trás do ponto | hinten in die Masche |
| precedente | vorhergehende, vorige |
| pregas | Umbruch |
| pregas | Umbruch |
| primeiro | erste |
| pulôver/suéter | Pullover |
| punho | Manschette |
| puxe pela abertura do ponto | das Garn durch die Schlaufe ziehen |
| renda | Spitze |
| repetição do motivo | Musterrapport |
| repetir | Rapport |
| repetir estas x carreiras do avesso | x Mal wiederholen |
| repetir, rep. | wiederholen |
| restante(s) | restliche/verbleibende |
| restantes | übrig |
| riscas, listras | Streifen |
| saia | Rock |
| saltar | überspringen |
| saltar uma malha ou um ponto | eine M. überspringen |
| seguinte | folgende |
| seguinte | folgende |
| segundo | die/der zweite |
| sempre | immer |
| separado, separadamente | separat |
| somente, apenas | nur |
| tamanho | Grösse |
| tamanho único | one size |
| também | auch |
| todo o comprimento | ganze Länge |
| todos | jeder/jede/jedes |
| todos | alle |
| trabalhar um múltiplo de | teilbar durch |
| trança | Zopf |
| transferir | übertragen,verschieben |
| tricotar | stricken |
| tricotar | Arbeit |
| tricotar | stricken |
| tricotar a carreira seguinte/de volta | zurück stricken |
| tricotar a direito | hinauf stricken |
| tricotar as malhas ou pontos | Maschen aufstricken |
| tricotar em redondo | rund stricken |
| tricotar na alça de trás da malha ou ponto | in das hintere Maschenglied einstechen |
| tudo | alle/alles |
| último | letzte, abschliessen mit |
| um por cima do outro | übereinnander |
| um(a) | ein/eine |
| unir | zusammensetzen |
| vestido | Kleid |
| vezes | mal |
| virar | wenden |
| virar (a peça) | Arbeit wenden, Arbeit drehen |
| volta, carreira | Reihe (R), Runde (Rd) |