Damit möglichst viele Personen von unserer Garnstudio Homepage und den Gratisanleitungen profitieren können, veröffentlichen wir hier Wortlisten, Ihnen hoffentlich weiterhelfen.
| Deutsch | Français |
|---|---|
| 1 cm = 0,39 inch | 1 cm = 0,39 inch |
| 1 Krausrippe (2 R. re.) | point mousse ( 2 rangs end) |
| 1 M. abheben | glisser 1 m |
| 1 M. re. abheben | Glisser 1 m à l\'endroit |
| 1 re, 1 li | 1 m end, 1 m env |
| 2 M. li. zusammenstricken | 2 m ens à l\'envers |
| 2 M. re zusammenstricken | 2 m ens à l\'endroit |
| abketten | Rabattre, diminuer |
| abketten | Diminuer, rabattre, arrêter |
| abketten | Rabattre, diminuer (dim) |
| abketten | Rabattre, diminuer |
| abnehmen | diminuer |
| abschliessen | Finitions |
| abwechselnd | Alternativement (alt) |
| abwechslungsweise | alternativement (alt) |
| Acryl | Acrylique |
| alle | chaque |
| alle/alles | tout |
| alternativ | alternative,alterner |
| anfangen | commencer |
| Anmerkung | Note |
| anschlagen | montage de mailles,monter |
| Anzahl | Nombre , nbe |
| Anzahl Reihen | nombre de rangs |
| Anzahl Reihen in der Höhe | nombre des rangs verticalement |
| Arbeit | Travailler (tricoter) |
| Arbeit wenden, Arbeit drehen | Tourner (l\'ouvrage) |
| Ärmel | Bras (manche) |
| Armkugel | Mise en forme du haut des manches = diminutions du haut des manches |
| Armloch | emmanchure |
| auch | aussi |
| auf die gleiche Weise | Identique |
| auf einem Nadelspiel verteilen | Aiguille |
| Aufnahme | augmentation |
| aufnehmen | relever |
| aufnehmen | augmenter (augm) |
| ausser | excepter, exception, sauf |
| Baumwolle | coton |
| Blende | bordure, bord |
| Blende | Bordure devant |
| Bündchen | Côtes |
| danach | Ensuite |
| dann | Ensuite |
| das Garn durch die Schlaufe ziehen | Tirer (le fil) à travers 1 boucle |
| das Garn hinter …. legen | Fil derrière l\'ouvrage |
| das Garn vor…. legen | Fil devant l\'ouvrage |
| das hintere Maschenglied | Le brin arrière (de la maille) |
| dehnen | étirer |
| die abgehobene M. darüberziehen | Passer la m glissée par dessus |
| die abgehobene M. darüberziehen | Passer la m glissée par dessus |
| die andere Seite | côte opposé, de l\'autre côté |
| die rechte Seite vorne | Devant droit |
| die restlichen Maschen stehen lassen | Laisser les (m) restantes |
| die zu strickende Masche | Mailles utilisées |
| die/der zweite | Deuxième |
| Doppelstäbchen (D-Stb) | double bride (=DB) |
| Doppelstäbchen, D-Stb | DB (double bride) |
| durch | au travers |
| ein/eine | Un (une) |
| eine gehäkelte Masche | une maille crochet |
| eine M. fallen lassen, von der Nadel lassen | Lâcher une maille |
| eine M. überspringen | Sauter une maille |
| eine Masche herunterfallen lassen | Lâcher une maille |
| einschliesslich | Y compris |
| entlang | de long, en longueur |
| Erklärung | explication |
| erste | Premier |
| erste Masche | Brin avant de la m |
| Faden abschneiden | Arrêter |
| falten | plier, plier en dedans |
| Farbe | Couleur, coloris |
| feste Masche (fM) | Ms= maille serrée |
| folgende | suivant |
| folgende | suivant |
| Form, Schnitt | forme, former |
| fortsetzen | Continuer |
| ganze Länge | Longueur totale |
| Garn, Wolle, Faden | Fil (laine) |
| Garn, Wolle, Faden | Fil (laine) |
| gegen innen | À (vers) l\'intérieur |
| gehäkelte Kante | Bordure au crochet |
| Gewicht (1 lbs=456gr) | 1 livre (1 livre = 456 g) |
| glatt links (glatt stricken, linke Seite aussen) | jersey envers (1 rang env sur l'end, 1 rang end sur l'env) |
| glatt rechts | Jersey |
| glatt stricken | Jersey |
| gleich (identisch) | Même (identique) |
| gleichmässig | Plat (bordure) – Pair (nombre) |
| gleichzeitig | En même temps |
| Grösse | taille |
| Gummiband | élastique |
| häkeln | crocheter |
| Häkelnadel | Le crochet |
| halbes Stäbchen, H-Stb | Demi-bride (=dB) |
| Halbpatent | demi-côtes anglaises |
| Halsausschnitt | encolure |
| Halskante | Bordure d\'encolure |
| Hilfsnadel (Zopfnadel) | aiguille auxiliaire |
| Hilfsnadel (Zopfnadel) | aiguille auxiliaire |
| hinauf stricken | Continuer à tricoter tout droit |
| hinten in die Masche | au dos, dans le brin arrière de la maille |
| hinter, hinten | derrière |
| Hüfte | hanches |
| immer | Toujours |
| in das hintere Maschenglied einstechen | Tricoter dans le brin arrière de la m |
| in der Länge | Dans le sens de la longueur |
| in der Mitte teilen | Diviser l\'ouvrage au milieu |
| insgesamt | en tout,ensemble |
| Jacke | veste |
| Jahr/Jahre | an (année) |
| jede zweite/jeder zweite | 1 (rang ou maille) sur 2 |
| jeder | Chaque |
| jeder/jede/jedes | tout |
| Kante | lisière, bordure |
| Kettenmasche (Kettm) | Maille coulée (mc) |
| Kleid | robe |
| klein | Petit |
| Knäuel | écheveau, balle |
| Knöpfe | bouton (s) |
| Knopfloch | boutonnière(s) |
| Knopflochkante | Bordure de devant (avec boutonnières) |
| Kragen | col |
| kraus rechts | Point mousse (1 côte mousse = 2 rangs endroit) |
| Krausrippe (2 R rechts) | 2 rangs point mousse |
| Kraussrippe | point mousse |
| kreuzen | Croix – croiser |
| Kreuzstich | point de croix |
| kurz | court |
| lang | long |
| Länge | longueur |
| legen | placer |
| letzte, abschliessen mit | Dernier |
| linke Maschen (li.) | maille envers, m env |
| linke Seite | Envers (de l\'ouvrage), env |
| links, linke | gauche |
| Lochmuster | Rang de point ajouré (trou-trou) |
| Lochmuster, Ajourmuster | Point ajouré (trou-trou) |
| Luftmasche (Lm) | Maille en l\'air (ml) |
| M. auf eine Hilfsnadel legen | Placer sur un arrêt de mailles |
| mal | fois |
| Manschette | poignet |
| Markierung versetzen | passer le marqueur |
| Markierungsfaden | Marqueur |
| Markierungsfaden, Markierung | marqueur |
| Masche (M.) | maille, m |
| Maschen aufstricken | Tricoter les mailles |
| Maschenhalter | Arrêt de mailles |
| Maschenprobe | échantillon |
| Maschenprobe | échantillon |
| Maschenstich | points arrières (couture) |
| Mass | mesure(s) |
| mehrere | Multiple |
| messen | mesurer |
| Mitte | centre |
| Mittelteil | Milieu devant / dos |
| mittlere Masche | Maille du milieu |
| Monat | mois |
| Muster | Modèle, point fantaisie |
| Muster/Anleitung | Modèle tricot, explications |
| Musterrapport | Motif à répéter |
| Mütze | bonnet,chapeau |
| Nadel | aiguilles |
| Nadelspiel, Strumpfnadeln | aiguilles doubles pointes |
| Naht | Couture |
| Noppe | Nope |
| nur | seulement |
| nur | seulement |
| Oberweite | Tour de poitrine |
| Oberweite | Tour de poitrine |
| oder | ou |
| Öffnung | ouverture |
| one size | Taille unique |
| Öse/Schlaufe | Boucle, maille |
| passenden | approprié, adéquat |
| Patent | côtes anglaises |
| Perlmuster | point de riz |
| Pfund (1 oz=28,35gr) | Once (1 once = 28,35 g) |
| Pfund (1 oz=28,35gr) | Once (1 once = 28,35 g) |
| platzieren,anbringen | placer |
| platzieren,anbringen | placer |
| Pullover | Pull |
| Randmasche (Randm) | Maille lisière (ml) |
| Rapport | répéter |
| rechte Masche (re.) | maille endroit,jersey endroit |
| rechte Nadel | Aiguille droite |
| rechte Seite | Tricoter (1) rang |
| rechts | droit |
| Reihe (R), Runde (Rd) | rang |
| Reihe (R), Runde (Rd) | Rang, tour |
| restliche/verbleibende | restant(e) |
| Rippenmuster | Point de côtes |
| Rock | jupe |
| Rollkragen | Pull à col roulé |
| Rückenteil | dos, côté envers |
| Rumpf | Corps = dos et devant |
| Rumpfteil = Vorder- und Rückenteil | Corps = dos et devant |
| rund | Rang , tour |
| rund stricken | Circulaire, en rond |
| Rundnadel | aiguille circulaire |
| Saum | ourlet |
| Saum | Ourlet |
| Schal | écharpe |
| Schal | écharpe |
| Schlaufe | Boucle, maille (parfois arceau au crochet) |
| Schlitz | fente |
| schräg | inclinaison, incliner |
| Schulter | épaule |
| Schulterform | Haut de la manche, diminutions |
| Schulternaht | Couture des épaules |
| Schulterpartie, Passe | empiècement |
| Schulterpartie. Passe | empiecement |
| separat | Séparément |
| spiegelverkehrt | inversé, faire en vis-à-vis |
| spiegelverkehrt, gegengleich | Inverse/inverser |
| Spitze | dentelle |
| Stäbchen (Stb) | Bride (B) |
| Stich, Masche | maille |
| Stickerei | broderie |
| Strang | écheveau |
| strecken/dehnen | étirer |
| Streifen | rayures |
| stricken | tricoter |
| stricken | Tricoter |
| Stricknadel | Aiguille à tricoter |
| Tasche | poche |
| teilbar durch | ravailler un multiple de |
| teilen | diviser |
| über | sur, par-dessus, après |
| übereinnander | L'un par dessus l'autre |
| überspringen | Sauter (une m, un rang) |
| übertragen,verschieben | transférer |
| übrig | restant(e) |
| Umbruch | Ourlet |
| Umbruch | plis |
| Umschlag | boucle |
| Umschlag | 1 jeté |
| Umschlag | 1 jeté |
| Umschlag, Saum (z.B. um einen Gummi einzuziehen) | ourlet pour traverser un cordon |
| ungefähr, ca. | Environ |
| ungleiche Anzahl Maschen | Nombre impair de mailles |
| ungleiche Anzahl Runden | Nombre impair de rangs |
| verschränkte Masche | Maille torse ou croisée |
| Vierfach-Stb | quadruple bride |
| von * bis * (* - *) | * - * |
| von *-* wiederholen | De * à * |
| Vorderkante | Lisière |
| Vorderseite (rechte Seite) | côté endroit |
| Vorderteil | devant, endroit du travail |
| Vorderteil | Endroit (de l\'ouvrage) |
| vorhergehende, vorige | précédent |
| vorherige Runde | Rang précédent |
| vorne in die Masche | Dans le brin avant de la m |
| wechseln | changer |
| wenden | tourner |
| Weste | Pull, gilet sans manche |
| wie | Comme |
| wie hier, genauso, | ainsi |
| wiederholen | répéter |
| Wolle | laine |
| x Mal wiederholen | Tour |
| zirka, ungefähr, ca. | approximativement, environ |
| Zopf | Torsade (tresse) |
| zur Seite | (laisser) en attente |
| zurück stricken | Tricoter le rang suivant |
| zusammen | ensemble |
| zusammennähen | Composer, joindre |
| zusammennähen | Faire les coutures / coudre |
| zusammensetzen | Joindre |
| zusammenstricken | diminuant,diminution |
| Zwischenraum | Arceau – espace |
| 2 re, 2 li | 2 m end, 2 m env |