DROPS Cotton Merino
DROPS Cotton Merino
50% Lana, 50% Algodón
desde 3.70 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 22.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Verano

Chaqueta de ganchillo DROPS con patrón de calados y puntos altos en ”Cotton Merino”. Talla: S - XXXL.

DROPS 153-14
Diseño DROPS: Patrón nº cm-004
Grupo de lanas B
-----------------------------------------------------------
Talla: S/M - L/XL - XXL - XXXL
Materiales:
DROPS COTTON MERINO de Garnstudio
300-300-350-350 g color nº 01, blanco

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 13 p.a. = ancho 10 cm, u obtener 3 repeticiones de A.2 = ancho 10 cm.
Botones DROPS Madreperla c/agujero grande, nº 540: 5 uds para todas las tallas.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Cotton Merino
DROPS Cotton Merino
50% Lana, 50% Algodón
desde 3.70 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 22.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

TIP PARA LA REALIZACIÓN DEL TRABAJO: Sustituir el primer p.a.d. al inicio de cada fila de p.a.d. por 4 p.de cad.

PATRÓN: Ver los diagramas A.1-A.5.

TIP PARA LA REALIZACIÓN DEL PATRÓN:
La FILA 1 de los diagramas A.4 y A.5 no se trabaja en la espalda pero si en el delantero.

OJALES:
No cerrar los pts para los los ojales, coser los botones en la cenefa izquierda y abotonar entre dos p.a.d./ p.a.t. en la cenefa derecha.
Coser los botones a la siguiente distancia de la fila de montaje:
TALLA S/M: 12, 20, 28, 36 y 44 cm
TALLA L/XL: 14, 22, 30, 38 y 46 cm
TALLA XXL: 10, 20, 30, 40 y 50 cm
TALLA XXXL: 12, 22, 32, 42 y 52 cm
----------------------------------------------------------

ESPALDA:
Se trabaja de ida y vta. Trabajar 83-95-108-120 p.de cad. con ag de ganchillo tamaño 5 mm con Cotton Merino. Trabajar la primera fila como sigue (= LR): 1 p.b. en el 2º p.de cad. desde el ganchillo = 1 p.b., 1 p.b. en cada uno de los sig 1-3-1-3 p.de cad, * saltar 1 p.de cad, 1 p.b. en cada uno de los sig 4 p.de cad.*, repetir de * a * 16-18-21-23 vcs = 66-76-86-96 p.b.
Continuar trabajando como sigue:
FILA 1 (= LD): Trabajar A.1 1 vez, trabajar A.2 hasta que queden 8 p.b. (= 10-12-14-16 vcs en el ancho) y finalizar con A.3 1 vez. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DEL TEJIDO!
FILA 2 (=LR): Girar la labor y trabajar A.3 1 vez, A.2 (= 10-12-14-16 vcs en el ancho), A.1 1 vez.
FILA 3 (=LD): Girar la labor y trabajar A.1 1 vez, A.2 (= 10-12-14-16 vcs en el ancho), A.3 1 vez.
Repetir la 2ª y 3ª fila hasta que la labor mida aprox 29-28-28-29 cm - ajustar para finalizar con la 3ª fila (=LD). Rematar.
Continuar trabajando como sigue:* Trabajar 10-5-5-5 p.de cad. flojo, comenzar por el LR, continuar con A.3, A.2 y A.1 sobre la parte de la espalda como antes y finalizar con 10-5-5-5 p.de cad. flojos, girar la labor. Continuar trabajando como sigue:
FILA 1 (= LD): Trabajar 5 p.de cad, en el 10º p.de cad. desde el ganchillo trabajar 2 p.a.d + 2 p.de cad. + 2 p.a.d. (= 1 repetición de A.1), trabajar A.2 2-1-1-1 vcs (trabajar la última repetición de A.2 en el arco de A.1 de la fila anterior). Después continuar con A.2 un total de 10-12-14-16 vcs sobre todos los pts de la espalda como antes y finalizar la fila como sigue: Trabajar A.2 en el arco de A.3 de la fila anterior, después continuar con A.2 1-0-0-0 vcs y después A.3. Finalizar con 1 p.a.d. en el 1er p.de cad. de la fila anterior. Cortar el hilo y girar la labor *, en la talla L/XL-XXL-XXXL repetir de * a * 1 vez más, AL MISMO TIEMPO trabajar 2 repeticiones extra de A.2 sobre la espalda, es decir trabajar 1 repetición extra de A.2 sobre los pts aum de la fila anterior a cada lado de la labor = un total de 16-18-20 repeticiones de A.2 en la tallas L/XL-XXL-XXXL. ATENCIÓN! No hacer las repeticiones en la talla S/M sino continuar como se explica abajo:
Trabajar 13-13-13-13 p.de cad. flojos, comenzar por el LR y continuar con A.2 en el arco de A.3 de la fila anterior, A.2 sobre las mangas y la espalda como antes y A.2 en el arco de A.1 de la fila anterior y finalizar con 13-13-13-13 p.de cad. flojos. Continuar trabajando como sigue:
FILA 1 (= LD): Trabajar A.1 y A.2 1 vez sobre los pts nuevos. Continuar con A.2 sobre las mangas y la espalda como antes y finalizar con 1 repetición de A.2 y A.3. Continuar con este patrón hasta que la labor mida aprox 49-51-55-57 cm - ajustar para finalizar después de una fila por el LR.
Después finalizar cada hombro por separado como sigue:

HOMBRO DERECHO:
Trabajar A.1 1 vez y A.2 un total de 5-6-6-7 vcs y finalizar la fila con la 2ª fila del diagrama A.4-LEER TIP PARA LA REALIZACIÓN DEL PATRÓN! Girar y trabajar la 3ª fila de A.4 y continuar la fila con A.2 y A.1 como antes. Continuar de la misma manera hasta que la labor mida un total de 52-54-58-60 cm. Rematar.

HOMBRO IZQUIERDO:
Trabajar el hombro izquierdo de la misma manera pero a la inversa y trabajar A.3 en lugar A.1 y la 2ª fila de A.5 en lugar de A.4.
Comenzar con la 2ª fila de A.5 en el centro de la fila, de manera que haya 4-4-6-6 repeticiones de A.2 en el ancho para el escote.

DELANTERO DERECHO:
Se trabaja de ida y vta. Trabajar 45-52-58-64 p.de cad. con ag de ganchillo tamaño 5 mm con Cotton Merino. Trabajar la primera fila como sigue (= LR): 1 p.b. en el 2º p.de cad desde el ganchillo, 1 p.b. en cada uno de los sig 4-1-2-3 p.de cad.,* saltar 1 p.de cad., 1 p.b. en cada uno de los sig 4 p.de cad *, repetir de * a * un total de 7-9-10-11 vcs y finalizar con 1 p.b. en cada uno de los sig 4 p.de cad. = 37-42-47-52 p.b.
FILA 1 (=LD): 4 p.de cad. (= 1 p.a.d.), 1 p.a.d. en cada uno de los sig 3 p.b. (= 4 p.a.d. para la cenefa). ATENCIÓN: Trabajar la cenefa con cada 2ª fila de p.a.d. y de p.a.t. Después trabajar A.2 un total de 5-6-7-8 vcs, finalizar con A.3 1 vez. Repetir de la misma manera con 4 p.a.d./p.a.t. para la cenefa hacia el centro del delantero hasta que la labor mida aprox 29-28-28-29 cm - ajustar a la espalda y finalizar con una fila por el LD. Rematar. Ahora trabajar flojo 10-5-5-5 p.de cad. para la manga y continuar como se describe para la espalda. Cuando la labor mida 42-44-46-48 cm , trabajar como sigue (1ª fila = LR): Trabajar el patrón como antes hasta que queden 3 repeticiones de A.2 y 4 p.a.d. Trabajar el patrón según eldiagrama A.5 sobre estos pts. Girar y trabajar A.5, continuar la fila con el patrón como antes. Continuar de la misma manera de ida y vta hasta que la labor mida un total de 52-54-58-60 cm. Rematar.

DELANTERO IZQUIERDO:
Trabajar como el delantero derecho pero a la inversa. Trabajar según el diagrama A.1 en lugar de A.3 y al comenzar con las dism del escote trabajar A.4 en lugar de A.5.

TERMINACIÓN:
Colocar el delantero en la parte de arriba de la espalda y trabajar el hombro como sigue: * 1 p.b. pinchando ambas piezas, 3 p.de cad, saltar 2 p.a.d. *, repetir de *a*. Trabajar la unión de los lados como sigue: 1 p.b., *3 p.de cad, 1 p.b. en el arco de la sig fila*, repetir de *a*. Trabajar la unión bajo la manga como sigue: * 1 p.b. en el p.de cad del siguiente grupo de p.a., 3 p.de cad*, repetir de *a* y finalizar con 1 p.b.
Coser los botones en la cenefa izquierda y abotonar usando 2 p.a.d./p.a.t. de la cenefa derecha.

REMATE DEL ESCOTE:
Trabajar un remate del escote como sigue comenzando por el LR:
FILA 1: Asegurar el hilo con 1 p.b. en el borde, * 3 p.de cad., saltar aprox 2 cm, 1 p.b.*, repetir de * a * alrededor de todo el escote. Girar la labor.
FILA 2: 4 p.de cad, 3 p.a.d en el primer arco, * 3 p.a.d. en el sig arco*, repetir de * a * a lo largo de toda la fila y finalizar con 1 p.a.d. en el primer p.de cad. de la fila anterior. Girar la labor.
FILA 3: *3 p.de cad, saltar 3 p.a.d, 1 p.b. entre los sig 2 grupos de p.a.*, repetir de * a * a lo largo de toda la fila. Girar la labor.
FILA 4: 2 p.de cad., 1 p.b. en el primer arco, * 2 p.de cad., 1 p.b. en el sig arco*, repetir de * a * a lo largo de toda la fila. Asegurar el hilo.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 28.08.2014
Los diagramas A.4 y A.5 son nuevos.

Diagrama

symbols = 1 p.de cad.
symbols = 1 p.b.
symbols = 1 p.a.d.
symbols = p.e.
symbols = comenzar con esta fila cuando las dism se trabajan en el lado derecho del escote en el espalda
symbols = comenzar con esta fila cuando las dism se trabajan en el lado izquierdo del escote en la espalda.
ATENCIÓN: Comenzar la fila trabajando p.e. hasta el arco.
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 153-14

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (108)

country flag Laura wrote:

Buona sera . Solo x avere conferma che dopo i 29 cm continuando a lavorare si creano come due scalini del dietro.il primo con le 10 cat. Poi il lavoro si riduce da entrambe le parti.per il giro successivo per poi uscire di nuovo con le 13 cat. Da questo punto si lavora la schiena.. è corretto grazie laura

04.08.2016 - 23:46

DROPS Design answered:

Buonasera Laura. Sì è corretto come ha scritto. Buon lavoro!

05.08.2016 - 00:09

country flag Anke Wilms wrote:

Guten Morgen, ich komme auch nicht weiter, bin schon ganz traurig, dass ich die Anleitung nicht verstehe... Ich hänge an folgender Stelle: nach 29 cm Faden abschneiden, wenden und 10 lockere Lm häkeln...ist doch eine Zunahme? Dann weiter im Muster über den Rücken, 10 lockere Lm wenden, ( nächste Reihe) 5Lm und dann in die 10. Lm ab Nadel auch Zunahme, aber doch eine Reihe höher als die andere Zunahme????

12.07.2016 - 05:24

DROPS Design answered:

Liebe Anke, es wird bald ein Video geben, in dem wir die Ärmelzunahmen zeigen.

12.07.2016 - 13:57

country flag DROPS Design wrote:

Hoi Aletta (en andere). Mijn Franse collega heeft deze mooie instructie gemaakt van hoe je de meerderingen voor de mouwen kan doen.

19.04.2016 - 15:14

country flag Ingrid wrote:

O vindt dit zo mooi zou zo graag het eens willen haken' maar het lijkt mij' zo' moeilijk dus denk maar niet dat ik er aan begin.

10.04.2016 - 07:56

country flag Aletta wrote:

Kunt u de meerdering voor de mouwen van het achterpand op een andere manier uitleggen of met een telpatroon, ik kom er absoluut niet uit en heb het werk al een keer of 6 uit gehaald. Ik haak het vest in maat XXL. Bedankt!

25.03.2016 - 23:09

DROPS Design answered:

Hoi Aletta. Ik heb hiervoor geen telpatroon. Maar je haakt eerst lossen (mouw) dan over het achterpand zoals eerst en eindigt weer met lossen (mouw). Dan keer je en haakt het patroon zoals beschreven over eerst de lossen, dan achterpand, dan lossen.

15.04.2016 - 12:25

country flag Vickie Massmann wrote:

I have worked the back side up to 11 inches and can not figure out what you mean after that - can you send a picture of the graph of the complete back for me to figure out? It sounds like I fastened off only to start and do the same stitches and length again. Thanks

25.01.2016 - 15:29

DROPS Design answered:

Dear Mrs Massmann, when piece measures 11" (finish after a 3rd row, ie from RS), fasten off. Then crochet 5 loose ch (sleeve), work from WS over sts on back piece as before and finish row with 5 loose ch (2nd sleeve). Continue then as written to inc for sleeves on each side and crochet pattern. Happy crocheting!

25.01.2016 - 17:08

country flag Anne wrote:

In der Anleitung für S/M ist ein Fehler beim Vorderteil. Werden 45 LM angeschlagen fehlen dann für die 1. Reihe im Fächermuster 3 FM. Das Rückenteil kommt auch nicht ganz hin. Häkelt man auch hier S/M ab der Gesamthöhe von 29cm weiter, ist die übernächste Reihe (in der zu Beginn 13 LM angeschlagen werden), kürzer als die Reihe zuvor, bei der wiederrum lustige Schlaufen an der Seite entstehen, da hier A.1 und A.3 gehäkelt werden und bei der Folgereihe nur A.2

13.01.2016 - 17:39

DROPS Design answered:

Liebe Anne, ich habe das Vorderteil für Grösse S/M nochmals durchgerechnet und die Angaben stimmen. Ich kann auch gerade nicht erkennen, wieso nach 29 cm die Reihe kürzer sein soll als die Reihen zuvor? Könnten Sie mir kurz erklären, wie Sie zu dieser kurzen Reihe kommen?

09.03.2016 - 12:02

country flag Debbie Quinn wrote:

Hi, thank you for taking my question. I have crocheted for years. I just have not worked very many garments. I have completed the back to the 28 cm/11" but I am very confused on the next paragraph. the first (WS) begins with 5 chains but the next side seems to start with 10. I know that this is for the sleeve.

19.08.2015 - 16:41

DROPS Design answered:

Dear Mrs Quinn, when row 3 is crocheted cut the yarn. Then turn work and crochet first 5 ch (= 1st sleeve), then work over your piece as before (= from WS) as before, and finish row with 5 ch. You have now 5 ch on each side for both sleeve. At the beg of next row, crochet 5 ch (to turn with), then work as stated on the ch and on the middle of piece. Happy crocheting!

19.08.2015 - 17:21

country flag Renee wrote:

Sorry dat ik zoveel vragen stel maar ik loop weer vast. Dit maal bij het voorpand. Als ik 52 losse opzet en dit met vaste verminder tot 42 kom ik vervolgens niet uit met 4 dubbele stokjes, 6 keer A2 en 1 keer A3. Nu heb ik het ook een aantal keer op papier uitgetekend en dan kom ik uit op 44 steken die nodig zijn. Klopt dit?

25.05.2015 - 19:40

DROPS Design answered:

Hoi Renée. Ik kom uit op 42. Je haakt 4 stk voor de voorbies, dan 6 keer A.2 (= 5 st per herhaling) en eindigt met 1 keer A.3 (= 8 st) = 4+30+8 = 42 st.

27.05.2015 - 15:38

country flag Renée wrote:

Hallo, haak je op het achterpand ook de vaste die aangegeven staan in telpatroon A5? Of haak je alleen de vier losse en het dubbele stokje waar de schouder zou beginnen.

25.05.2015 - 18:28

DROPS Design answered:

Hoi Renée. Ik snap niet wat je bedoelt. Zo te zien wordt A.5 niet gehaakt op het achterpand. Je haakt de 2e toer van A.5 op de linkerschouder van het achterpand. A.5 is verder alleen voor de meerdering voor de schouder op de voorpanden.

27.05.2015 - 15:35