DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 17.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 141-40
Diseño DROPS: Patrón No. u-671
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS KARISMA de Garnstudio
350-400-450-450-500-550 g color No. 64, gris/lila

AGUJAS RECTAS DROPS TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 pts x 28 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS RECTAS DROPS TAMAÑO 3 mm – para pt musgo y resorte.
BOTÓN DROPS ANGULAR PLATA, No. 534: 3 piezas para todas las tallas
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% Lana
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 17.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.6. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón, vistas por el LD.

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Dism antes/después de A.4/A.6. Todas las dism son hechas por el LD!
Dism de la manera sig antes de A.6: Tejer 2 pjd.
Dism de la manera sig después de A.4: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.

OJALES:
Rem para los ojales en el borde derecho.
1 ojal = tejer juntos de derecho el 3º y 4º pt a partir del centro del frente y hacer 1 HEB (lazada).
Rem para los ojales cuando la pieza mida:
TALLA S: 16, 22 y 28 cm
TALLA M: 16, 23 y 29 cm
TALLA L: 17, 23 y 30 cm
TALLA XL: 18, 24 y 31 cm
TALLA XXL: 18, 25 y 32 cm
TALLA XXXL: 19, 26 y 33 cm
------------------------------------------------------

ESPALDA:
Tejida de ida y vuelta en la ag.
Mon 86-94-102-114-126-138 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag tamaño 3 mm con Karisma. Tejer 5 surcos en PT MUSGO – ver explicación arriba. Tejer la hilera sig de la manera sig (por el LD): 1 pt de orillo en pt musgo, 25-29-33-39-45-51 pts derechos, 34 pts derechos y, AL MISMO TIEMPO, aum 8 pts distribuidos equitativamente sobre estos pts, 25-29-33-39-45-51 pts derechos y 1 pt de orillo en pt musgo = 94-102-110-122-134-146 pts. Cambiar a ag tamaño 4 mm y tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LR: 1 pt de orillo en pt musgo, 25-29-33-39-45-51 pts reveses, A.1 (= 42 pts), 25-29-33-39-45-51 pts reveses y 1 pt de orillo en pt musgo. Continuar con A.1 y en pt jersey sobre 25-29-33-39-45-51 pts y 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 5 cm, dism 1 pt en cada lado, repetir las dism a cada 3 cm 3 veces más = 86-94-102-114-126-138 pts. Cuando A.1 ha sido tejido 1 vez verticalmente, continuar con A.2 sobre los pts de A.1. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 20 cm, aum 1 pt en cada lado, repetir los aum a cada 5-5½-5½-6-6½-6½ cm 3 veces más = 94-102-110-122-134-146 pts. Cuando la pieza mida 38-39-40-41-42-43 cm, rem para las sisas, al inicio de cada hilera, en cada lado, de la manera sig: 3 pts 1-1-1-2-2-2 veces, 2 pts 2-3-4-5-6-8 veces y 1 pt 2-3-4-4-7-8 veces = 76-78-80-82-84-86 pts. Cuando la pieza mida 50-52-54-56-58-60 cm, dism 8 pts distribuidos equitativamente sobre los 42 pts centrales = 68-70-72-74-76-78 pts. En la hilera sig, por el LD, tejer de la manera sig: 9-10-11-12-13-14 pts en pt jersey, * 2r, 2d *, repetir de *a* sobre los 48 pts sig, 2r, 9-10-11-12-13-14 pts en pt jersey. Cuando la pieza mida 52-54-56-58-60-62 cm, rem los 34 pts centrales = 17-18-19-20-21-22 pts restantes en cada hombro. Terminar cada hombro por separado. Continuar con 9-10-11-12-13-14 pts en pt jersey, 2r, 2d, 2r, 1d y 1 pt en pt musgo del lado del escote, rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés cuando la pieza mida 54-56-58-60-62-64 cm.

DELANTERO DERECHO:
Mon 49-53-57-63-69-75 pts (incl 1 pt de orillo en el lado) en ag tamaño 3 mm con Karisma. Tejer de la manera sig – por el LD: A.3 (= 14 pts), tejer en pt musgo sobre los últimos 35-39-43-49-55-61 pts. Continuar este patrón hasta que A.3 ha sido tejido 1 vez verticalmente = 51-55-59-65-71-77 pts. Cambiar a ag tamaño 4 mm. Ahora tejer de la manera sig, por el LD: A.4 (= 16 pts), pt jersey sobre los últimos 34-38-42-48-54-60 pts, 1 pt de orillo en pt musgo. Continuar este patrón en dirección hacia arriba y, cuando la pieza mida 5 cm, dism en el lado como lo hizo en la pieza de la espalda = 47-51-55-61-67-73 pts. Cuando la pieza mida 16-16-17-18-18-19 cm, empezar a rem para los OJALES – ver explicación arriba. Cuando la pieza mida 20 cm, aum en el lado como lo hizo en la pieza de la espalda. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 29-30-31-32-33-34 cm, dism 1 pt del lado del centro del frente – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN, repetir las dism a cada 1 cm 22 veces más. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 38-39-40-41-42-43 cm, rem y dism para la sisa, en el lado, como lo hizo en la pieza de la espalda. Después que todos los rem y dism para la sisa y escote estén hechos, se tienen 19-20-21-22-23-24 pts en la ag. Cuando la pieza mida aprox 53-55-57-59-61-63-65 cm, dism 2 pts distribuidos equitativamente sobre la torsada de A.4 = 17-18-19-20-21-22 pts restantes en la ag. En la hilera sig, rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

DELANTERO IZQUIERDO:
Tejer como la pieza del delantero derecho, pero a la inversa. En vez de A.3 y A.4, tejer A.5 y A.6. No rem para ojales.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras de los hombros.

ORILLA DE LA MANGA:
Levantar 90-94-98-102-106-110 pts en ag tamaño 3 mm a lo largo de la sisa. Tejer 1 hilera de derecho por el LR, después tejer resorte 2d/2r con 1 pt de orillo en cada lado. Continuar hasta que la orilla de la manga mida 3 cm, rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras laterales a 1 pt del pt de orillo. Coser los botones.

BOLSILLO:
Mon 16 pts en ag tamaño 4 mm con Karisma. Tejer de acuerdo a A.6, rem cuando la pieza mida 11 cm. Levantar aprox 23 pts a 1 pt del último pt revés de A.6. Tejer en pt jersey con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado. Rem cuando la pieza mida 12 cm en total.
Tejer el otro bolsillo. Coser los bolsillos al centro de las piezas del frente, directamente arriba de los surcos en pt musgo.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = deslizar 3 pts en ag aux hacia el frente de la labor, 3d, 3d de la ag aux
symbols = deslizar 3 pts en ag aux hacia el frente de la labor, 1r, 3d de la ag aux
symbols = deslizar 1 pt en ag aux hacia atrás de la labor, 3d, 1r de la ag aux
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 141-40

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (56)

country flag Becky Eisen wrote:

I’m am working on the Right Front Piece and question is about the buttonhole. The patter says to k2tog in 3 and 4 stitch, then YO. The 3rd and 4th stitch are purl, so I P2tog. The button that is supposed to fit this tiny little hole is 20 mm. I could only get a 2.5 mm to fit. How to make a bigger hole, or am I missing something?

25.06.2021 - 19:55

DROPS Design answered:

Dear Becky, K2Tog and a yarnover should be anough for that size of button (on the next ro, take care that do not twist the stitch you knit into the yarnover. If it is still too small, try to do a double yarnover, and in the next row knit into the first and drop the second. Happy Stitching!

26.06.2021 - 01:10

country flag Keri Clark wrote:

I am working on the right front piece and am at the direction in the pattern that says "AT THE SAME TIME when piece measures 12 1/4 (my size), dec 1 st towards mid front." I want to clarify what "towards mid front" means. Would I be decreasing in the stockinette section of the front, and doing so close to the patterned section of the front?

04.06.2021 - 06:43

DROPS Design answered:

Dear Mrs Clark, the decreases worked mid front are for the V-Neck, ie decrease as explained under DECRASE TIP = after A.4 on right front piece, ie at the beginning of the stocking section after the cable. Happy knitting!

04.06.2021 - 07:14

country flag Anna Ramadori wrote:

Salve! Volevo avvisare che c'è un errore nella spiegazione del diagramma. Nella quinta riga dove dice. Trasferire 1 m sul f. ausiliario sul dietro del lavoro, 3 m dir (voi indicate 2) poi il resto è giusto.

15.05.2021 - 07:44

DROPS Design answered:

Buonasera Anna, grazie per la segnalazione, abbiamo corretto la legenda. Buon lavoro!

15.05.2021 - 22:21

country flag Keri Clark wrote:

Does the front pieces require the 10 rows of garter stitch ribbing as required for the back before starting with the A.3 pattern?

07.05.2021 - 01:28

DROPS Design answered:

Dear Keri, The cable pattern at the back starts after the garter stitch, but on the front edge starts right after the cast on, because this cable is going allon all the front edge. There is a number of stitches on which a garter stitch edge still knitted, next to the cabled stitch at the edge. So no extra garter stitch needed on the front, just follow the pattern. Happy Knitting!

07.05.2021 - 01:37

country flag Melody wrote:

I’m currently on the back piece and wondering for the armhole decrease and it’s says “cast off for armholes at the beg of every row in each side as follows”, does that mean cast of (x) number of stitches at the BEG and END of row? Or does it mean ONLY beg of every row, so a 1 RS and 1 WS (or vice versa) = 1 set which = 1 times?

25.03.2021 - 00:17

DROPS Design answered:

Dear Melody, it means, the beginning of EVERY row, so there are cast off on both sides. happy Knitting!

25.03.2021 - 01:51

country flag Sylvia wrote:

For sides it says when piece measures 20cm inc in the side as on back piece. Does this mean inc 1 stitch OR inc 1 stitch plus repeat inc every (applicable cm) 3 more times. I assume it is once as total number of stitches are not listed for side after increase as it does for back???

30.09.2020 - 18:05

DROPS Design answered:

Dear Sylvia, on the side of teh back you increase once and three more times, that is 4 times in total, and so you have to increase 4 times total on the front as well. I hope this helps, Happy Knitting!

01.10.2020 - 00:22

country flag Myriam De Meyer wrote:

Na het opnemen van de steken voor de armsgaten, staat in de beschrijving: brei 1 naald rechts aan de verkeerde kant. Moet dit niet averechts zijn, zodat de rechtse kant aan de goede kant komt? Bedankt!

29.08.2018 - 15:52

DROPS Design answered:

Dag Myriam, Nee, het is de bedoeling dat je 1 naald recht aan de verkeerde kant breit; zo is het patroon ontworpen. Maar uiteraard kun je er voor kiezen om een naald averecht aan de verkeerde kant te breien, maar net wat je zelf het mooist vindt :)

31.08.2018 - 12:08

country flag E.Bakker wrote:

Is er geen aparte tekening van het rugpand. Zou het niet mooier geweest zijn als het patroon begint en eindigt met A2?Ook is het patroon niet aangepast aan een grotere of langere maat. Een heel gedoe omdat zelf mooi te verdelen. Wel leuk patroon hoor. Groetjes Mevrouw Bakker.

05.11.2017 - 10:39

DROPS Design answered:

Hallo E. Bakker, De afmetingen van het voor- en achterpand, zijn op de v-hals na, verder gelijk, dus deze kunnen in 1 schematekening. Verder is het patroon door onze ontwerpers bedacht met A.2 aan één kant in de confectie maten S t/m XXXL. Je kunt de maat kiezen die het beste in de buurt komt door te vergelijken met een bestaand kledingstuk en evt. naar wens aanpassen, door de hoogte of breedte aan te passen door meer of minder steken op te zetten en te bfreien in de gedeeltes waar geen kabels zitten of meer of minder naalden in de hoogte te breien.

06.11.2017 - 13:12

Anne wrote:

Do the diagrams show both right AND wrong side stitches? Please state how to knit stitches on the wrong side, this is not clear in your instructions. Thanks

29.06.2017 - 16:42

DROPS Design answered:

Dear Anne, yes, diagrams shows ALL rows in pattern, seen from right side (RS). Please, see instructions above diagrams - RS = right side, WS = wrong side. When you knit cables, purl all stitches on the wrong side. Happy knitting!

29.06.2017 - 17:59

country flag Lise Girard wrote:

Je trouve dommage que l'on ne puisse pas voir le dos du gilet au niveau des épaules. Les cheveux cache tout. J'aurai aimé voir le motif près des épaules.

20.01.2016 - 02:39