DROPS Lima
DROPS Lima
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 13.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale
DROPS Baby 21-29
Diseño DROPS: Patrón No. LI-002-by
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------------
Talla: 1/3 – 6/9 – 12/18 meses (2 – 3/4) años
Talla en cm: 56/62 – 68/74 – 80/86 (92 – 98/104)

PULÓVER:
Materiales: DROPS LIMA de Garnstudio
Color No. 5610, café:
200-200-200 (250-250) g
Color No. 5310, café claro:
50-50-50 (50-50) g

AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 20 pts x 26 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR TAMAÑO 3.5 mm – para las orillas.
BOTÓN DROPS DE MADERA CLARO, No. 503: 3 piezas
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Lima
DROPS Lima
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 13.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

RESORTE:
* 1d, 1r *, repetir de *a*.

FRANJAS:
2 vueltas café claro, 3 vueltas café, 3 vueltas café claro, 2 vueltas café, 1 vuelta café claro, 3 vueltas café, 4 vueltas café claro, 1 vuelta café, 2 vueltas café claro.

TIP PARA DISMINUCIÓN PARA EL RAGLÁN SIN BORDE PARA BOTONES:
Tejer 2 pjd. * Tejer hasta que resten 3 pts antes del marcapuntos (MP) sig, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, 2d, 2 pjd *, repetir de *a* en los 2 MP sig, tejer hasta que resten 4 pts en la ag, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, 2d.

TIP PARA DISMINUCIÓN PARA EL RAGLÁN CON BORDE PARA BOTONES:
DISM DE LA MANERA SIGUIENTE POR EL LD: Tejer 4 pts del borde en pt musgo, tejer 2 pjd. * Tejer hasta que resten 3 pts antes del MP sig, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, 2d, 2 pjd *, repetir de *a* en los 2 MP sig, tejer hasta que resten 6 pts en la ag, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, tejer 4 pts del borde en pt musgo.
DISM DE LA MANERA SIGUIENTE POR EL LR: Tejer 4 pts del borde en pt musgo, tejer 2 pjr. * Tejer hasta que resten 3 pts antes del MP sig, tejer 2 pts juntos retorcidos de revés (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante), 2r, 2 pjr *, repetir de *a* en los 2 MP sig, tejer hasta que resten 6 pts en la ag, tejer 2 pts juntos retorcidos de revés, tejer 4 pts del borde en pt musgo. NOTA: Asegurarse que los pts queden posicionados en la dirección correcta por el LD.

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Todas las vtas de derecho.

OJALES: Rem para los ojales en el borde raglán situado en la parte de la manga – evaluar si esto es necesario en las tallas más grandes. Dism de la manera sig: 1d, 2 pjd, 1 HEB (lazada), 1d.
Rem para los ojales cuando el borde mida:
Talla 1/3 meses: 2, 5 y 8 cm
Talla 6/9 meses: 3, 6 y 9 cm
Talla 12/18 meses: 3, 7 y 10 cm
Talla 2 años: 3, 7 y 11 cm
Talla 3/4 años: 4, 8 y 12 cm
------------------------------------------------------

PULÓVER:
Tejido en redondo, en ag circular, desde abajo hacia arriba.

CUERPO:
Mon 102-114-126 (138-150) pts en ag circular tamaño 3.5 mm con café Lima. Tejer 1 vta en pt jersey, después continuar con RESORTE por 3 cm – ver explicación arriba. Cambiar a ag circular tamaño 4 mm y tejer 1 vta en pt jersey. Tejer la vta sig de la manera sig: Insertar un MP en el 1er pt (= inicio de la vta), tejer de derecho 50-56-62 (68-74) pts, insertar un MP en el pt sig (= centro en el lado), tejer de derecho 50-56-62 (68-74) pts.
Cuando la pieza mida 14-15-18 (21-23) cm, tejer las FRANJAS – ver explicación arriba. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 16-17-20 (23-25) cm, rem 5 pts en cada lado para las sisas (= pt con MP + 2 pts en cada lado de éste) = 92-104-116 (128-140) pts. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGA:
Mon 30-30-36 (36-36) pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm con café Lima. Tejer 1 vta en pt jersey, continuar con resorte por 3 cm. Cambiar a ag de doble punta tamaño 4 mm, continuar en pt jersey. Insertar un MP en el 1er pt en la vta, AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 6 cm, aum 2 pts en el centro de la parte de abajo de la manga, en cada lado del MP, a cada 3-2-3 (2.5-2.5) cm un total de 4-6-5 (7-9) veces = 38-42-46 (50-54) pts. Cuando la pieza mida 15-17-18 (23-27) cm, tejer las FRANJAS. Cuando la pieza mida 17-19-20 (25-29) cm (ajustar para tejer el mismo número de franjas como lo hizo en el cuerpo), rem 5 pts en el centro de la parte de abajo de la manga = 33-37-41 (45-49) pts. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga.

PECHERA:
Deslizar las mangas en la misma ag circular que la pieza del cuerpo, donde las sisas fueron rem = 158-178-198 (218-238) pts. Insertar un MP en cada transición entre cuerpo y mangas.
Después continuar la pieza con o sin los ojales – ver explicación abajo.

PECHERA CON BOTONES:
Después la pieza es tejida de ida y vuelta a partir de la “costura raglán” derecha en el frente. Mon 4 pts adicionales en la parte de la pieza del frente (= borde para los botones) = 162-182-202 (222-242) pts. Leer toda la sección siguiente antes de continuar! Continuar en pt jersey y con las franjas, así como 4 pts en PT MUSGO al inicio y al final de la vta (para el borde para los botones). Al mismo tiempo, dism para el raglán – ver TIP PARA DISMINUCIÓN – dism en vtas alternas: 11-11-12 (12-13) veces y, después, en cada vta: 1-3-4 (6-7) veces. NOTA: También rem para los OJALES – ver explicación arriba. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 23-25-29 (32-35) cm, deslizar los 13-13-13 (15-15) pts centrales en un gancho o seguro aux para el escote. Continuar rem de lado del escote, en vtas alternas: 2 pts 1 vez y 1 pt 2-2-2 (3-3) veces. Después de todas las dism para el raglán y rem para el escote, tenemos 45-49-53 (53-57) pts restantes en la ag.

PECHERA SIN BOTONES:
Después tejer en redondo. Continuar en pt jersey y con las franjas. Al mismo tiempo, dism para el raglán – ver TIP PARA DISMINUCIÓN – dism en vtas alternas: 11-11-12 (12-13) veces y, después, en cada vta: 1-3-4 (6-7) veces. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 23-25-29 (32-35) cm, deslizar los 13-13-13 (15-15) pts centrales en un gancho o seguro aux para el escote. Continuar rem de lado del escote, en vtas alternas: 2 pts 1 vez y 1 pt 2-2-2 (3-3) veces. Después de todas las dism para el raglán y rem para el escote, tenemos 41-45-49 (49-53) pts restantes en la ag.

CUELLO:
Tejer en redondo para la pechera sin botones y de ida y vuelta para la pechera con botones.
Levantar aprox 23 a 27 pts en la parte del frente del escote (incl los pts en el gancho o seguro aux, sin los pts del borde para los botones) con café = 68 a 84 pts. Deslizar todos los pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm – tejer 1 vta en pt jersey, y al mismo tiempo dism/aum pts equitativamente a 64-76 pts. Tejer resorte 1d/1r por 4 cm, rem flojamente.

TERMINACIÓN:
Unir las aberturas de la parte de abajo de las mangas con una costura. Si el borde para los botones ha sido tejido: Colocar los bordes para los botones uno encima del otro, con la parte de los ojales en la parte de arriba, y asegurar en la orilla inferior por el LR. Coser los botones.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 14.02.2012
CUERPO:...Tejer la vta sig de la manera sig: Insertar un MP en el 1er pt (= inicio de la vta), tejer de derecho 50-56-62 (68-74) pts, insertar un MP en el pt sig (= centro en el lado), tejer de derecho 50-56-62 (68-74) pts.
Actualizado online: 31.08.2012
RESORTE:
* 1d, 1r *, repetir de *a*.
Actualizado online: 03.03.2014
CUELLO: Tejer en redondo para la pechera sin botones y de ida y vuelta para la pechera con botones.
Levantar aprox 23 a 27 pts en la parte del frente del escote (incl los pts en el gancho o seguro aux, sin los pts del borde para los botones) con café = 68 a 84 pts. Deslizar todos los pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm – tejer 1 vta en pt jersey, y al mismo tiempo dism/aum pts equitativamente a 64-76 pts. Tejer resorte 1d/1r por 4 cm, rem flojamente.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 21-29

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (31)

country flag Liliane Depuis wrote:

(sorry, verstuurde mijn vraag als opmerking, daarom hier opnieuw). Ik begrijp niet waarom er 'strepen A' en 'strepen B' zijn - ik zie nergens in het patroon strepen B voorkomen.

25.04.2014 - 12:23

DROPS Design answered:

Hoi Liliane. Je hebt gelijk, er hoeft maar 1 soort strepen te zijn in dit patroon. Ik heb het verwijderd. Bedankt voor het melden.

25.04.2014 - 13:23

country flag Sarah wrote:

Hallo, ich habe noch Fragen zu dem Pulli ohne Knöpfe (kleinste Größe). Wenn alle Maschen vor dem Passe auf der Nadel sind, habe ich 158 Maschen. Dann nehme ich 11x8 und 1x8 Maschen ab (158-96=62 Maschen). Dann lege ich 13 Maschen auf einen Hilfsfaden und kette 1x2 und 2x1 Masche ab (62-13-4=45 Maschen). In der Anleitung steht aber, dass ich auf 41 Maschen kommen müsste. Wo liegt mein Denkfehler? Außerdem frage ich mich, wo ich die Maschen für den Halsauschnitt abketten soll?

07.02.2014 - 12:28

DROPS Design answered:

Liebe Sarah, Sie müssen am Hals auf beiden Seiten abnehmen. Die Maschen werden direkt am Ausschnittrand abgekettet, damit sich die Halsrundung ergibt.

08.02.2014 - 13:57

country flag Carla wrote:

Hoe moet er geminderd worden in het lijf voor de raglan 5st verdeeld over hoeveel naalden . De beschrijving is niet duidelijk

04.01.2014 - 19:16

DROPS Design answered:

Hoi Carla. Je kan de t 5 st af aan beide zijkanten (waar de markeerders zijn). Dwz, zoals er staat in het patroon: st met de markeerder en 2 st aan iedere kant hiervan. Je hebt dan 92-104-116-128 of 140 st over (46-52-58-64 of 70 st per pand)

06.01.2014 - 13:20

country flag Selam wrote:

Thank you....so will the neck be open? do you have an example picture please?

11.12.2013 - 16:01

DROPS Design answered:

Dear Selam, there is no buttonholes on neck, but you may add some if you like to. Happy knitting!

13.12.2013 - 18:38

country flag Selam wrote:

Hi you still have not answered my question:-)) I have finished with YOKE with buttons, how is the neck worked? back and forth? does it have buttons ? and button holes???

11.12.2013 - 14:23

DROPS Design answered:

Dear Selam, buttonholes are done while knitting yoke with buttons (see "BUTTON HOLES" at the very beg of the pattern) - then neck is worked back and forth (see "NECK" but work back and forth on needle. Happy knitting!

11.12.2013 - 14:42

country flag Selam wrote:

Does the neck has bottoms on the YOKE WITH BUTTONS? I have finished with the yoke but not sure how the neck is done? is it work in round or back and forth?

11.12.2013 - 00:49

DROPS Design answered:

Dear Selam, for the yoke with buttons, you start yoke casting on 4 sts for button band, then work all sts for yoke, back and forth on needle with 4 sts garter sts for button bands each side. Happy knitting!

11.12.2013 - 09:29

Aleksandra Geniusz-Włodarczyk wrote:

In der Deutschen Fassung gibt es Fehler bei "ÄRMEL: Mit (...) M. anschlagen und 1 Runde glatt gestrickt. Danach 3 cm glatt stricken. Zu Nadel Nr. 4,5 wechseln und glatt stricken." Sollte es nicht mit Buendchen gemacht werden? "Danach 3 cm Bündchen stricken" ? MfG

09.11.2013 - 21:48

DROPS Design answered:

Liebe Aleksandra, vielen Dank für den Hinweis. da ist unserer Überetzerin ein Fehler passiert. Wir haben das gleich korrigiert.

10.11.2013 - 09:21

country flag Isaline Henry wrote:

Bonjour, je suis à l'empiècement sans boutons, et je ne comprend pas: - le Raglan: à chacun des 4 marqueur je refais ce qu'il y a entre les *-*? - les diminutions "12 fois tous les deux rangs et 6 fois tous les rangs": je dois diminuer 12 mailles sur un rang? Et ce sur combien de rang? c'est en même temps qu'on diminue aussi de 6, ou ca vient après? Merci beaucoup d'avance.

24.06.2013 - 21:55

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Henry, pour l'empiècement sans bouton, vous tricotez comme indiqué dans le paragraphe "Diminutions raglan sans bordure de bouton.", càd en commençant par 2 m ens à l'end (début de tour), vous diminuez 1 m de chaque côté des 4 marqueurs, soit 8 m par tour de dim. En 2 ans, vous répétez ces diminutions un total de 12 fois tous les 2 tours puis 6 fois tous les 2 rangs, soit un total de 18 fois 8 m. Bon tricot!

25.06.2013 - 11:27

country flag Gloria wrote:

Si hago la pechera con botones, ¿el cuello también tiene botones? En ese caso ¿tendría que hacer calzar los ojales para que coincidan cuando doblo el cuello hacia el lado del revés?

09.06.2013 - 14:33

DROPS Design answered:

no hay botones en el cuello, sólo en la pechera.

15.06.2013 - 01:22

country flag Laura Graciani wrote:

Entiendo que se teje el cuerpo en redondopara que quede como la foto. De que longitud tienen que ser las agujas circulares, 60 o 80cm. Soy un poco novata con esta técnica. Gracias

14.12.2012 - 18:18

DROPS Design answered:

Hola Laura, usa una ag de 80 cm, ya que después vas a deslizar las mangas a la misma ag circular que la pieza del cuerpo y así tendrás espacio suficiente para todos los pts.

15.12.2012 - 07:57