DROPS Safran
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 7.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale
DROPS 128-25
Diseño DROPS: Patrón No. E-175
------------------------------------------------------
Talla: XS – S – M – L - XL

Materiales: DROPS SAFRAN de Garnstudio
250-300-350-400-450 g color No. 17, blanco

AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 28 pts en M.1 = 10 cm.

BOTÓN DROPS MADREPERLA C/AGUJEROS No. 521: 3 piezas

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.55 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 7.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

INFORMACIÓN PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO:

PATRÓN:
M.1: Trabajar el patrón de ida y vuelta. Empezar cada vuelta con 1 cad, 1 p.b. en la 1ª cad en la vta, * 1 cad, 1 p.b. en la cad sig * = 1 repetición de M.1. Repetir de *a*, terminar con 1 cad y 1 p.b. en el ultimo p.b. en la vta, virar la pieza. Ver Diagrama M.1.
M.2: Trabajar el patrón en redondo. Ver diagrama M.2.

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Dism 2 p.b. de la manera sig: Trabajar M.1 hasta tener 2 p.b. restantes (= número de p.b. a disminuir) en la vta, terminar la vta con 1 cad y 1 p.b. en la cad sig, virar la pieza = 2 p.b. dism al final de la vta.
Dism 1 p.b. de la manera sig: Trabajar M.1 hasta tener 1 p.b. restante (= número de p.b. a disminuir) en la vta, terminar la vta con 1 cad y 1 p.b. en la última cad, virar la pieza = 1 p.b. dism al final de la vta.

TIP PARA AUMENTO:
Aum 1 repetición de M.1 en cada lado de la pieza de la manera sig: Trabajar 2 repeticiones de M.1 en la primera y última cad en la vta = 2 nuevos p.b.
Aum 1 repetición de M.1 en cada lado del marcapuntos (MP) de la manera sig: Trabajar 2 repeticiones de M.1 en las cad en ambos lados del MP = 2 nuevos p.b.
--------------------------------------------------------

DELANTERO Y ESPALDA:
Trabajar la pieza del delantero y espalda de ida y vuelta en una sola pieza, con una abertura en el lado izquierdo. Empezar debajo del pecho y trabajar hacia arriba. Mon 210-232-254-282-316 cad (= 209-231-253-281-315 cad + 1 cad para virar) en ag de ganchillo tamaño 3 mm con Safran. Trabajar la primera vta (= LD) de la manera sig: 1 p.b. en la 2ª cad a partir de la ag, * 1 cad, saltar 1 cad, 1 p.b. en la cad sig *. Repetir de *a* en toda la vta, terminar con 1 cad y 1 p.b. en la última cad = 105-116-127-141-158 p.b.. Insertar un marcapuntos (MP) por el LD en la cad después del 53º-58º-64º-71º-79º p.b. (la pieza del delantero queda a la derecha del MP = 53-58-64-71-79 p.b.), virar la pieza. NOTA: Mover el MP hacia arriba conforme avanza. En la vta sig, trabajar M.1 – Ver explicación arriba, virar la pieza. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Trabajar así hasta que la pieza mida 5-5-5-6-7 cm. En la vta sig por el LD, aum 4 repeticiones de M.1 de la manera sig: Aum 1 repetición de M.1 en cada lado de la pieza y aum 1 repetición de M.1 en ambos lados del MP (= 4 nuevos p.b. en la vta) – Leer TIP PARA AUMENTO.
Repetir el aum cuando la pieza mida 10-10-10-12-14 cm = 113-124-135-149-166 p.b. (pieza del delantero = 57-62-68-75-83 p.b.). Continuar hasta que la pieza mida 15-16-17-18-19 cm. En la vta sig por el LR, cont de la manera sig: Trabajar M.1 hasta tener 2 p.b. restantes en la vta, terminar con 1 cad y 1 p.b. en la cad sig, virar la pieza (= 1ª dism de 2 p.b. en la pieza del delantero – Leer Tip para Disminución). Tenemos ahora 55-60-66-73-81 p.b. a la derecha del MP.
Después empezar la sisa, y terminar el lado izquierdo y derecho de la pieza del delantero por separado.

LADO IZQUIERDO DEL DELANTERO:
Trabajar la primera vta (= LD) de la manera sig: 1 cad, 1 p.b. en la cad sig, trabajar 23-25-28-32-35 repeticiones de M.1, virar la pieza = 24-26-29-33-36 p.b. en la vta. Trabajar la vta sig (= LR) de la manera sig: 1 cad, 1 p.b. en la 1ª cad en la vta, trabajar M.1 hasta tener 2 p.b. restantes en la vta, terminar con 1 cad y 1 p.b. en la cad sig (= 2 p.b. dism), virar la pieza = 22-24-27-31-34 p.b. en la vta.
Dism 2 p.b. al final de la vta de esta manera en 3-3-3-3-3 vtas más = 16-18-21-25-28 p.b.. Después dism 1 p.b. al final de la vta – Leer Tip para Disminución – hasta tener 6-6-7-9-10 p.b. restantes en la vta. Cont trabajando M.1 hasta que la pieza mida 34-36-38-40-42 cm a partir de la sisa (= tirante). Cortar y asegurar el hilo.

LADO DERECHO DEL DELANTERO:
Unir el hilo en el 26º-28º-31º-35º-38º p.b. a la derecha del MP. Trabajar la parte derecha de la misma manera que la parte izquierda de la pieza del delantero. Cortar y asegurar el hilo.

TERMINACIÓN:
Coser los tirantes orilla con orilla en cada lado de la pieza de la espalda.

FALDA:
Trabajar en redondo de arriba hacia abajo a partir de la orilla de montaje en la pieza del delantero y espalda. Trabajar en ag de ganchillo tamaño 3 mm con Safran, en la parte de abajo del lado izquierdo de la espalda de la manera sig: Unir el hilo en la 1ª cad y hacer 1 cad. Después hacer 1 p.b. en cada cad a lo largo de la orilla de la pieza de la espalda y delantero, terminar con 1 p.bjs en el 1er p.b. = 209-231-253-281-315 p.b. en la vta, después trabajar en redondo.
Trabajar la vta sig así: 3 cad, trabajar p.a. en cada p.b. – AL MISMO TIEMPO ajustando el número de pts a 220-240-260-280-320 p.a., terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta. Trabajar la vta sig así: 1 cad, 1 p.b. en el 1er p.a., * 3 cad, saltar 3 p.a., 1 p.b. en el p.a. sig *, repetir de *a* en toda la vta. Terminar la vta con 3 cad y 1 p.bjs en el primer p.b.. Después trabajar M.2 en redondo – Ver diagrama, el inicio de la vta está marcado con una flecha. Cont hasta que M.2 ha sido trabajado 2 veces verticalmente. Después trabajar la 1ª vta en M.2 (vuelta marcada con flecha) una vez más, cortar y asegurar el hilo.

BORDE EN EL LADO IZQUIERDO CON OJALES:
Trabajar por el LD, de ida y vuelta a lo largo del lado izquierdo del delantero. Empezar en la parte de abajo del lado izquierdo del delantero (arriba de la falda) de la manera sig: Unir el hilo en la 1ª vta, 1 cad, 40-42-44-46-50 p.b. (p.b. en cada vta) a lo largo de la orilla hasta la sisa, virar la pieza. Trabajar 2 vtas más de p.b. (1 p.b. en cada p.b., empezar cada vta con 1 cad). En la vta sig (4ª vta) hacer los ojales de la manera sig: 4 p.b., * saltar 2 p.b., 2 cad, 13-14-15-16-18 p.b. *. Repetir de *a* una vez más, 2 cad, saltar 2 p.b., terminar con 4 p.b.. Después trabajar vtas de p.b., trabajar 1 p.b. en cada cad a partir de la 4ª vta. Cont hasta haber trabajado 7 vtas de p.b.. Cortar y asegurar el hilo. Colocar el borde sobre el lado izquierdo de la espalda y coserlo a la orilla inferior con pequeñas puntadas prolijas. Coser los botones en el lado izquierdo de la espalda.

ORILLA EN GANCHILLO:
Trabajar M.1 alrededor del cuello y sisa si se desea una orilla más lisa.

Diagrama

symbols = p.b.
symbols = p.a.
symbols = cad
symbols = inicio
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 128-25

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (89)

country flag Lynn Peckham wrote:

Hi There is another question related to mine but I still don't understand. I am working the armhole decreases,so I need to decrease 2 dc (English) on 3 rows after the initial 2dc decrease. When I have 16 dc I then decrease 1 dc at the armhole edge. What about the neckline? I'm assuming I have to decrease there too because otherwise it's straight as opposed to curved. The pattern is not too clear on this. Can you help me, please. Thank you

07.05.2015 - 23:00

DROPS Design answered:

Dear Mrs Peckham, dec 2 dc at the end of next 3 rows, then 1 dc at the end of every row until 6 dc remain, you have dec sts on both sides for neckline and for armhole. Happy crocheting!

08.05.2015 - 10:12

country flag Bev H wrote:

Why does the M.2 diagram shows sc, ch 5, and sc ch 4 sc ch 5, etc. on the row before starting M.2, when the written directions says sc ch 3, skip 3 sc ch 3. Which is correct?

20.08.2014 - 20:58

DROPS Design answered:

Dear Bev H, the row before M.2 has to be worked as in written pattern (ch 3), start then M.2 at the arrow. Happy crocheting!

21.08.2014 - 11:37

country flag Wilma wrote:

De top kan mogelijk "Fris fruitig annanas top" heten.

22.04.2014 - 18:14

country flag Wilma wrote:

Ik vind het model heel mooi en ben gelijk begonnen. Maar moet ik nu op 10 cm alleen met voorpand verder?

13.04.2014 - 20:41

DROPS Design answered:

Hoi Wilma. Nee, er wordt alleen aangegeven hoeveel st van het voorpand zijn.

14.04.2014 - 14:21

country flag Elena wrote:

Non capisco bene per lo scollo e lo scalfo manica...grazie

17.03.2014 - 16:01

DROPS Design answered:

Buonasera. Per il davanti sinistro e p.es per la taglia XS: alla 1a riga lavora 1 cat e 1 m.b finchè ha lavorato in tutto 24 m.b. Gira. Alla 2a riga lavora 22 m.b (non lavora le ultime 2 m.b della riga); alla 3a riga lavora 20 m.b (non lavora le ultime 2 m.b alla fine della riga. Diminuisce così una volta per lo scalfo e una volta per lo scollo); alla quarta 18 m.b e alla quinta 16 m.b. Lavora ora 1 sola m.b in meno alla fine di ogni riga finché rimangono 6 m.b. Buon lavoro!

17.03.2014 - 22:29

country flag Elena wrote:

Non capisco bene per lo scollo e lo scalfo manica...grazie

17.03.2014 - 15:59

DROPS Design answered:

Buonasera. Per il davanti sinistro e p.es per la taglia XS: alla 1a riga lavora 1 cat e 1 m.b finchè ha lavorato in tutto 24 m.b. Gira. Alla 2a riga lavora 22 m.b (non lavora le ultime 2 m.b della riga); alla 3a riga lavora 20 m.b (non lavora le ultime 2 m.b alla fine della riga. Diminuisce così una volta per lo scalfo e una volta per lo scollo); alla quarta 18 m.b e alla quinta 16 m.b. Lavora ora 1 sola m.b in meno alla fine di ogni riga finché rimangono 6 m.b. Buon lavoro!

17.03.2014 - 22:28

country flag Christina wrote:

Wat ik niet begrijp van dit patroon is, wat betekent herhaaling m1. En heb gemeerderd tot 135 v. En dan lees ik 68 v. Dat begrijp ik niet. Ik hoop dat uw dat mijn uit kan leggen. Gr. Christina.

09.06.2013 - 18:40

DROPS Design answered:

1 herhaling van M.1 is een herhaling van het teltpatroon M.1 (1 l + 1 v) - zie onderaan het patroon en TIP VOOR HET MEERDEREN. Je hebt 135 v op de hele toer = hiervan is het voorpand 68 v.

10.06.2013 - 12:40

country flag Nicole wrote:

Ich bin fertig und muß sagen, es ist wirklich ganz toll geworden. Erst hatte ich ein wenig Bammel vor dem Muster, aber es hat alles super geklappt! Es hat zwar ne ganze Weile gedauert, aber ich überlege schon, ob ich es mit einer anderen Farbe nicht nochmal angehe. Die Mühe lohnt sich! Ein großes Lob an den Modelldesigner.

15.09.2012 - 10:37

country flag Yara wrote:

Hallo, ich verstehe das Diagramm nicht ganz. Gleich zu Beginn sollen vier Stäbchen gehäkelt werden. Ich kann an der Zeichnung nicht erkennen, ob diese alle in das erste Stäbchen sollen. Und weshalb sind in der Reihe unterhalb 5 LM zw. den fM abgebildet und nicht 3? Ist jeder kleine Strich eine LM? Bitte um Klärung, ich kann sonst nicht weitermachen. Danke!

31.07.2012 - 16:04

DROPS Design answered:

Sie haben recht wegen den 5 Strichen (jeder Strich = 1 Lm) statt 3, aber da die Stb in den Luftmaschenbogen gehäkelt werden, entsteht kein Fehler beim Ausführen.

09.08.2012 - 13:29

country flag Nicole wrote:

Hallo, ich möchte gerne wissen, ob ich bei meinem schmalem Oberkörper und etwas größerer Oberweite bei dem vorliegenden Modell statt der angegebenen 4 zu- und abzunehmenden Rapporte auch insgesamt 8 Rapporte zu- und abnehmen kann? Z.B. Vier Rapp. und dann einige Reihen später nochmal vier? Würde mich freuen, wenn ihr mir einen Tip geben könntet! Danke schon mal!

22.07.2012 - 08:22

DROPS Design answered:

Liebe Nicole, ich fürchte, ich habe Ihre Frage nicht genau verstanden. Könnten Sie mir noch genauer beschreiben, was Sie meinen?

02.08.2012 - 17:26