¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!
Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.
Norfolk |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|||||||||||||||||||||||||||
Chaqueta tejida lateralmente con torsadas. Tallas S – XXXL. La pieza es tejida en DROPS Big Merino.
DROPS 179-24 |
||||||||||||||||||||||||||||
INFORMACIÓN PARA REALIZAR EL PATRÓN: SURCO/PUNTO MUSGO (tejido de ida y vuelta): 1 surco = tejer 2 hileras de derecho. SURCO/PUNTO MUSGO (tejido en redondo): 1 surco = 2 vueltas. Tejer 1 vuelta de derecho y 1 vuelta de revés. PATRÓN: Ver diagramas A.1 a A.9. Elegir el diagrama que corresponda a tu talla. Los diagramas muestran todas las hileras del patrón vistas por el lado derecho. TIP PARA MEDIR: Tomar todas las medidas de largo de las piezas del frente y de la espalda con la pieza colocada en horizontal. Debido al peso de la prenda, la pieza se va a estirar un poco cuando se use en relación a las medidas proporcionadas en el patrón – ver la descripción abajo, bajo Tallas. Tomar todas las medidas de largo de las mangas con la pieza en vertical para evitar que las mangas queden demasiado largas (puedes probarte las mangas a medida que tejes y ajustar a la medida del largo requerida). TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR (para la sisa): Para evitar que la sisa quede demasiado larga cuando se disminuye en una sección de torsadas, deberás disminuir algunos puntos distribuidos equitativamente en la hilera antes de rematar para la sisa. De la misma manera, vas a necesitar aumentar algunos puntos distribuidos equitativamente en la hilera después de haber montado nuevos puntos para la sisa. Para calcular cómo disminuir/aumentar equitativamente para la sisa, contar el número total de puntos sobre el que estás disminuyendo/aumentando (p. ej. 39 puntos) y dividirlo entre el número de disminuciones/aumentos a hacer (p. ej. 9) = 4.3. En este ejemplo, tejer aprox cada 3er y 4º punto juntos cuando se disminuye. Si estás aumentando, hacer 1 lazada después de aprox cada 4º punto. En la hilera siguiente, tejer las lazadas retorcidas para evitar agujeros. TIP PARA DISMINUIR (aplica al centro bajo la manga): Comenzar 3 puntos antes del hilo marcador, tejer 2 puntos juntos de derecho, tejer 2 derechos (el hilo marcador está en el centro de estos 2 puntos), deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 derecho, pasar el punto deslizado por encima del punto tejido (= 2 puntos disminuidos). ----------------------------------------------------- CHAQUETA: Las piezas del frente y de la espalda se tejen en 2 partes que son cosidas entre sí en el centro de la espalda. Se tejen de ida y vuelta con aguja circular a partir del centro del frente al centro de la espalda. FRENTE IZQUIERDO Y MITAD DE LA ESPALDA: Montar 140-144-148-152-154-158 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm y Big Merino. Tejer 4 SURCOS – ver descripción arriba. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: A.1 (= 5 puntos), A.2 (= 19-19-19-21-21-21 puntos), 40-44-48-44-46-50 puntos en punto jersey, A.3 (= 19-19-19-21-21-21 puntos), A.4 (= 33-33-33-35-35-35 puntos), A.3 (= 19-19-19-21-21-21 puntos) y A.1 (= 5 puntos). Tejer de vuelta por el lado revés de la misma manera = 158-162-166-170-172-176 puntos. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Continuar A.1 (= 5 puntos), tejer A.5 (= 22-22-22-24-24-24 puntos), 40-44-48-44-46-50 puntos en punto jersey, A.6 (= 22-22-22-24-24-24 puntos), A.7 (= 42-42-42-44-44-44 puntos), A.6 (= 22-22-22-24-24-24 puntos) y terminar con A.1 (= 5 puntos). Continuar de esta manera y repetir el patrón en altura hacia arriba. ¡RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 48-49-50-51-52-53 cm – leer TIP PARA MEDIR, disminuir para la sisa de la manera siguiente: La primera hilera se teje de la manera siguiente por el lado revés: Continuar el patrón como antes sobre los primeros 40 puntos, tejer de revés los 39-41-43-45-46-47 puntos siguientes y, al mismo tiempo, disminuir 9 puntos distribuidos equitativamente sobre estos 39-41-43-45-46-47 puntos – leer TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR, después continuar el patrón como antes sobre los 79-81-83-85-86-89 puntos restantes. En la hilera siguiente, rematar para la sisa de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer como antes sobre los primeros 79-81-83-85-86-89 puntos, rematar los siguientes 30-32-34-36-37-38 puntos para la sisa y tejer como antes sobre los últimos 40 puntos. Virar la pieza y tejer de vuelta de la manera siguiente por el lado revés: Tejer 40 puntos como antes, montar 30-32-34-36-37-38 nuevos puntos en la aguja y continuar el patrón como antes hasta el fin de la hilera. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer los primeros 79-81-83-85-86-89 puntos como antes, tejer 30-32-34-36-37-38 puntos derechos y aumentar, al mismo tiempo, 9 puntos distribuidos equitativamente sobre estos 30-32-34-36-37-38 puntos – leer TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR, después tejer los 40 puntos restantes como antes. Continuar el patrón de ida y vuelta como antes sobre todos los 158-162-166-170-172-176 puntos (asegurarse de continuar con la hilera correcta del diagrama sobre la sisa con respecto al resto del patrón). Cuando la pieza mida 65-67-69-71-73-75 cm a partir de la orilla de montaje, cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés y 1 hilera de derecho por el lado derecho. Ahora tejer punto musgo de ida y vuelta en el escote con hileras cortas de la manera siguiente: Comenzar por el lado revés, en lo alto de la parte del escote y tejer de derecho por el lado revés sobre los primeros 40 puntos. Insertar 1 marcapuntos. Virar la pieza, apretar el hilo y tejer de vuelta de derecho. Virar la pieza, apretar el hilo y tejer de derecho hasta que resten 5 puntos antes del marcapuntos, virar la pieza, apretar el hilo y tejer de vuelta de derecho. Virar la pieza, apretar el hilo y tejer de derecho hasta que resten 10 puntos antes del marcapuntos, virar la pieza, apretar el hilo y tejer de vuelta de derecho. Continuar de esta manera, tejiendo sobre 5 puntos de menos hasta haber tejido de ida y vuelta sobre los últimos 5 puntos. Virar la pieza, apretar el hilo y tejer 1 hilera de derecho por el lado revés sobre todos los 158-162-166-170-172-176 puntos. Después rematar flojo de derecho por el lado derecho – NOTA: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, puedes hacer 1 lazada después de cada 8º punto al mismo tiempo que rematas (las lazadas se rematan como puntos normales). FRENTE DERECHO Y MITAD DE LA ESPALDA: Montar 140-144-148-152-154-158 puntos con aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer 4 surcos. Cambiar a aguja circular tamaño 5.5 mm. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: A.1 (= 5 puntos), A.2 (= 19-19-19-21-21-21 puntos), A.8 (= 33-33-33-35-35-35 puntos), A.2 (= 19-19-19-21-21-21 puntos), 40-44-48-44-46-50 puntos en punto jersey, A.3 (= 19-19-19-21-21-21 puntos) y A.1 (= 5 puntos). Tejer de vuelta por el lado revés de la misma manera = 158-162-166-170-172-176 puntos. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Continuar A.1 (= 5 puntos), tejer A.5 (= 22-22-22-24-24-24 puntos), A.9 (= 42-42-42-44-44-44 puntos), A.5 (= 22-22-22-24-24-24 puntos), 40-44-48-44-46-50 puntos en punto jersey, A.6 (= 22-22-22-24-24-24 puntos) y terminar con A.1 (= 5 puntos). Continuar de esta manera y repetir el patrón en altura hacia arriba. Cuando la pieza mida 48-49-50-51-52-53 cm – leer TIP PARA MEDIR, disminuir para la sisa de la manera siguiente: La primera hilera se teje de la manera siguiente por el lado derecho: Continuar el patrón como antes sobre los primeros 40 puntos, tejer de derecho los 39-41-43-45-46-47 puntos siguientes y, al mismo tiempo, disminuir 9 puntos distribuidos equitativamente sobre estos 39-41-43-45-46-47 puntos – leer TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR, después continuar el patrón como antes sobre los 79-81-83-85-86-89 puntos restantes. En la hilera siguiente, rematar para la sisa de la manera siguiente por el lado revés: Tejer como antes sobre los primeros 79-81-83-85-86-89 puntos, rematar los siguientes 30-32-34-36-37-38 puntos para la sisa y tejer como antes sobre los últimos 40 puntos. Virar la pieza y tejer de vuelta de la manera siguiente por el lado derecho: Tejer 40 puntos como antes, montar 30-32-34-36-37-38 nuevos puntos en la aguja y continuar el patrón hasta el fin de la hilera como antes. La hilera siguiente se teje de la manera siguiente por el lado revés: Tejer los primeros 79-81-83-85-86-89 puntos como antes, tejer 30-32-34-36-37-38 puntos reveses y, al mismo tiempo, aumentar 9 puntos distribuidos equitativamente sobre estos 30-32-34-36-37-38 puntos – leer TIP PARA DISMINUIR/AUMENTAR, después tejer los 40 puntos restantes como antes. Continuar el patrón de ida y vuelta como antes sobre todos los 158-162-166-170-172-176 puntos (asegurarse de continuar con la hilera correcta del diagrama sobre la sisa con respecto al resto del patrón). Cuando la pieza mida 65-67-69-71-73-75 cm a partir de la orilla de montaje, cambiar a aguja circular tamaño 4.5 mm. Tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho y 1 hilera de derecho por el lado revés. Ahora tejer punto musgo de ida y vuelta en el escote con hileras cortas de la manera siguiente: Comenzar por el lado derecho, en lo alto de la parte del escote y tejer de derecho por el lado derecho sobre los primeros 40 puntos. Insertar 1 marcapuntos. Virar la pieza, apretar el hilo y tejer de vuelta de derecho. Virar la pieza, apretar el hilo y tejer de derecho hasta que resten 5 puntos antes del marcapuntos, virar la pieza, apretar el hilo y tejer de vuelta de derecho. Virar la pieza, apretar el hilo y tejer de derecho hasta que resten 10 puntos antes del marcapuntos, virar la pieza, apretar el hilo y tejer de vuelta de derecho. Continuar de esta manera, tejiendo sobre 5 puntos de menos hasta haber tejido de ida y vuelta sobre los últimos 5 puntos. Virar la pieza, apretar el hilo y tejer 1 hilera de derecho por el lado derecho y 1 hilera de derecho por el lado revés sobre todos los 158-162-166-170-172-176 puntos. Después rematar flojo de derecho por el lado derecho – NOTA: Para evitar que la orilla de remate quede apretada, puedes hacer 1 lazada después de cada 8º punto al mismo tiempo que rematas (las lazadas se rematan como puntos normales). MANGA: La manga se teje de arriba para abajo. Se teje de ida y vuelta en aguja circular corta hasta haber completado la copa de la manga. Después la manga se teje en redondo con aguja circular corta, pero cambiar a agujas de doble punta después de haber disminuido suficientes puntos. Montar 18-20-24-28-30-34 puntos con aguja circular corta tamaño 5.5 mm. Tejer en punto jersey y, AL MISMO TIEMPO, montar 5 puntos al final de cada hilera un total de 4 veces a cada lado = 58-60-64-68-70-74 puntos. La pieza ahora mide aprox 4 cm a partir de la orilla de montaje. Insertar 1 hilo marcador al principio de la hilera. Tejer en punto jersey en redondo y dejar que el hilo marcador siga la labor – recordarse del TIP PARA MEDIR. Cuando la pieza mida 2½ cm en todas las tallas a partir de donde el hilo marcador fue insertado, disminuir 2 puntos al centro bajo la manga – leer TIP PARA DISMINUIR. Disminuir de esta manera a cada 3½-3½-3-3-3-2½ cm un total de 12-12-14-15-15-16 veces = 34-36-36-38-40-42 puntos. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 49 cm a partir del hilo marcador. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 4.5 mm. Tejer 2 SURCOS – ver descripción arriba, cambiar de vuelta a agujas de doble punta tamaño 5.5 mm y rematar flojo. La manga mide aprox 55 cm en todas las tallas. Tejer otra manga de la misma manera. ENSAMBLAJE: Coser las piezas de la espalda entre sí en el centro de la espalda – coser en la hebra externa de los puntos más externos para obtener una costura lisa. Montar las mangas. |
||||||||||||||||||||||||||||
Explicaciones del diagrama |
||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||
¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos! ¿Necesitas ayuda con este patrón?Encontrarás videos tutoriales, un espacio para comentarios/preguntas y más visitando la página del patrón en garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos los derechos reservados. Este documento, incluyendo todas sus sub-secciones, está protegido por los derechos de autor (copyright). Lee más acerca de lo que puedes hacer con nuestros patrones en la parte de abajo de cada patrón de nuestro sitio. |
Comentarios / Preguntas (14)
Megan wrote:
I'm lost. I really want to make this sweater. I compared the size diagram to a similar sweater, and it says I need to make an XXXL. But I am a very small human being! The sweater I compared to is 54 cm from side seam to side seam, and fits loosely. Could you please give me some advice?
10.10.2023 - 18:43DROPS Design answered:
Dear Megan, to find out your size here you can compare the back width on a similar garment, from armhole to armhole, you will have here 36-38-40-42-44-46 cm depending on the size. Happy knitting!
11.10.2023 - 08:26Megan wrote:
I'm lost. I really want to make this sweater. I compared the size diagram to a similar sweater, and it says I need to make an XXXL. But I am a very small human being! The sweater I compared to is 54 cm from side seam to side seam, and fits loosely. Could you please give me some advice?
10.10.2023 - 18:38Ina wrote:
Hallo ihr Lieben, ich würde diese Jacke gerne mit Garngruppe B stricken (Merino extra fine). Um auf die gleiche Größe zu kommen, würde ich die Maschenanzahl sowie die glatt rechts Bereiche entsprechend erweitern., das kriege ich hin. Mir fällt es jedoch schwer, die benötigte Garnmenge auszurechnen. Habt ihr vielleicht einen Tipp für mich? Vielen Dank!
30.03.2023 - 08:10DROPS Design answered:
Liebe Ina, wenn Sie die Maschenzahl ändern, wird es mit der Berechnung der Garnmenge schwierig, da ja zwei Aspekte zu berücksichtigen sind: Die Lauflänge und der Mehrverbrauch durch die dünnere Nadelstärke. Leider können wir Ihnen hier keine Empfehlung für die Garnmenge geben, die passend wäre.
05.04.2023 - 10:48Linda wrote:
Je suis pas sur d'avoir mis les deux coté comme il faut.pourriez vous me montré comment vous les assemblés les deux morceaux,ainsi que les manches.Merci.
25.09.2021 - 00:30DROPS Design answered:
Bonjour Linda, assemblez les mailles rabattues des 2 grandes pièces devant droit & demi-dos et devant gauche & demi dos (ligne noire dans le schéma, les flèches indiquant le sens du tricot) et 2ème photo où on voit le milieu du dos; placez les manches le long de l'emmanchure, le milieu des mailles montées doit se trouver en haut, côté col, épinglez si besoin les mailles tout autour de l'emmanchure, le milieu sous la manche doit être en bas de l'ouverture de l'emmanchure. Bon assemblage!
27.09.2021 - 07:56Linda wrote:
Je tricote depuis un bon moment et je trouve que c'est un peu compliqué de suivre ce shéma de patron.Les manches je ne trouve pas le début des explication? Et j'aimerais savoir comment ont fait pour savoir que nous sommes bien rendu a la deuxieme ligne du shémas pour la veste?Merci beaucoup de m'aidée dans mon tricot.
04.02.2021 - 11:57DROPS Design answered:
Bonjour Linda, Vous trouverez les explications des manches sous le paragraphe MANCHES - par "2ème ligne du schéma", entendez-vous le 2ème rang des diagrammes? je ne suis pas bien sûre de comprendre, désolée, pouvez-vous reformuler cette partie de votre question? Merci pour votre compréhension.
04.02.2021 - 13:14Dawn wrote:
I need help getting started. After the initial A1, A2,... when working back from the wrong side in the same way is it going from A1 to A2 or A1 to A3?
04.05.2019 - 23:31DROPS Design answered:
Hello Dawn. The return row (on left front and back piece) is worked: A.1, A.3, A.4, A.3, A.2, A.1. Enjoy your knitting!
05.05.2019 - 09:08Susanne Thompson wrote:
Thank you for the response. And to clarify after I increase in row 1/2 the first time I do not increase again through out the pattern, when I have to repeat rows 1 and 2 otherwise I cannot end with 158 *size s* at the end. Correct? So it is actually row 1 row 2 row 3 row 4 and then it is only row 3 and 4 that are repeated? or repeat row 1 2 3 and 4 with no increases? Would be easier if your pattern could number the rows and indicate clearly which rows are to be repeated in the pattern.
04.01.2019 - 15:14DROPS Design answered:
Dear Mrs Thompson, you won't repeat the 2 rows in A.2/A.3/A.4, they are just worked once, after you have worked these 2 rows in these diagram, you work A.5 over A.2, A.6 over A.3, A.7 over A.4 and A.6 over last A.3 on row. So that on 3rd row in A.1, you work row 1 in A.5, A.6, A.7, on row 4 in A.4 you work row 2 in A.5, A.6, A.7 and so on. When A.1 has been worked 1 time in height, repeat the 8 rows from row 1. When A.5-A.7 have been worked 1 time in height, repeat them from row 1. Happy knitting!
04.01.2019 - 15:17Susanne Thompson wrote:
I am trying to get this project started and am not clear on the pattern. Starting with left side, the way I read it is you do row 1,2,3,4 and then repeat 1,2,3,4 over and over until measurement reaches 48 cm. But row 1 has sections A.2,A.3 and A.4 that all increase stitches. But when dec for armhole only deals with 158 stitches. Also to clarify. When I read the row does first stitch start on left side of the pattern read back to the left? Thank you for the help. Susanne
03.01.2019 - 22:03DROPS Design answered:
Dear Mrs Thompson, you first work row 1 diagrams A.1, A.2, A.3 and A.4 increasing in A.2, A.3 and A.4 - then work ws row = row 2 = you have increased sts in the diagrams and should have now 158-176 sts (see size). On next row, continue A.1 (= row 3 in A.1) and work A.5, A.6, A.7 starting them on row 1 as shown in diagram. When diagrams have been worked one time in height, repeat them in height from row 1. Happy knitting!
04.01.2019 - 12:24Marielle wrote:
Worden de omslagen in telpatroon A3 meteen als steken meegeteld? (In het telpatroon staan 19 steken en 3 omslagen getekend.)
15.11.2017 - 22:47DROPS Design answered:
Hoi Marielle, In de eerste naald worden in de 19 steken die aangegeven zijn niet de omslagen meegerekend. Het zijn dus inderdaad 19 steken én 3 omslagen. In de tweede naald zijn deze 3 omslagen wel steken geworden.
17.11.2017 - 12:01Angeline Van Loopik wrote:
Klopt het dat de tel patroon ook de terug gaande naald laat zien of is het alleen de heen gaande naald
30.10.2017 - 21:40DROPS Design answered:
Hoi Angeline, Dat klopt inderdaad, het telpatroon laat alle naalden in het telpatroon zien, dus zowel de heengaande als de teruggaande naalden.
30.10.2017 - 22:37