DROPS Highlander
DROPS Highlander
90% lana, 10% nailon
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Super Sale
DROPS 96-12
Talla: S/M – M/L – XL – XXL
Materiales: DROPS Highlander o Snow de Garnstudio
550-600-700-750 g color No. 18, gris

Aguja circular DROPS tamaño 8 mm.
Aguja de ganchillo DROPS tamaño 7 (para las orillas).
Botón DROPS Buffelhorn No. 536: 5-5-6-6 pzs

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Highlander
DROPS Highlander
90% lana, 10% nailon
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

Muestra de tejido: 12 pts x 17 vtas en ag tamaño 8 mm en pt jersey = 10 x 10 cm.
Punto musgo (de ida y vuelta en ag): todas las vtas al derecho.
Tips para aumento: Aum dentro de 1 pt de orillo en la pieza delantera y dentro de 2 pts de orillo en la pieza de la espalda. Aum tejiendo una heb (lazada) y en la vta de retorno tejer la heb por atrás (para evitar que se forme un agujero). Tejer los pts aum en pt jersey.
Tips para tomar las medidas: Debido al peso de la lana, tomar todas las medidas mientras las piezas están suspendidas.

Delantero izquierdo + espalda: Debido al número de pts el abrigo se teje de ida y vuelta en ag circular. El abrigo se teje desde arriba hacia abajo.
Mon flojos 35-38-41-43 pts en ag tamaño 8 mm con Highlander y tejer 4 vtas de pt musgo (1ª vta = LD). Al mismo tiempo colocar un marcapuntos (MP) después de los primeros 19-21-23-25 pts en el delantero izquierdo ( = 16-17-18-18 pts restantes en la vta hacia la pieza de la espalda) – dejar que el MP siga a la pieza conforme avanza en el tejido.
Leer toda la sección que sigue antes de continuar!
Cont en pt jersey, pero con el 1er pt en el lado derecho de la pieza (= delantero central) y los primeros 2 pts en el lado izquierdo de la pieza (= centro de la espalda) en pt musgo.
Aum para el sesgo del delantero: Al mismo tiempo después de 4 vtas en pt musgo aum hacia el delantero central cada 3 vtas un total de 29-31-34-35 veces – ver Tips para aumento.
Aum centro de la espalda: Al mismo tiempo cuando la pieza mida 17-13-11-8 cm – ver Tips para tomar las medidas – aum 1 pt en el centro de la espalda cada 17-13-11-8 cm un total de 3-4-5-7 veces – ver Tips para aumento.

Sisa: Al mismo tiempo cuando la pieza mida 17-18-19-20 cm rem 1 pt en ambos lados del MP y cont tejiendo cada pieza por separado – cont aum como se describe arriba.
Cuando el delantero y espalda midan 36-38-41-43 cm colocar todos los pts de vuelta en la misma ag y mon 2 nuevos pts sobre los 2 pts rem para la sisa. Cont con los aum como antes. Después que todos los aum estén completos = 67-73-80-85 pts en la ag. Cuando la pieza mida aprox 89-93-97-101 cm (o el largo desedo) – ver Tips para tomar las medidas – tejer 1 vta por el LR y rem pts.

Delantero derecho + espalda: Mon pts y tejer como el delantero izquierdo + espalda, pero a la inversa.

Manga: Tejidas de ida y vuelta en ag circular.
Mon 28-30-32-34 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag tamaño 8 mm con Highlander. Tejer 4 vtas de pt musgo y cont en pt jersey. Cuando la manga mida 8 cm aum 1 pt en cada lado cada 6-6-5-5 cm un total de 6-6-7-7 veces = 40-42-46-48 pts. Cuando la manga mida 43-43-43-44 cm dism para el copete de manga en vtas alternas: 3 pts 2 veces. Rem los pts restantes cuando la manga mida aprox 46-46-46-47 cm.

Terminación: Coser las piezas izquierda y derecha de la espalda juntas por el centro posterior – coser en la hebra externa del pt más externo ( = 4 pts musgo centro de la espalda). Coser las costuras de mangas a 1 pt del pt de orillo y pegar las mangas.
Orilla de ganchillo: Hacer una orilla a lo largo de la abertura completa del abrigo y alrededor de las orillas de mangas con aguja de ganchillo tamaño 7 y Highlander como sigue: 1 p.b. en el primer pt, * 2 cad, saltar aprox 2 – 2.5 cm, 1 p.b. en el sig pt *, repetir de *a* y terminar con 2 cad y 1 p.bjs en el primer p.b. del inicio de la vta – asegurarse que la orilla quede pareja, sin ondulaciones o muy apretada.

Botones: Coser los botones en la pieza delantera izquierda. Colocar el botón superior en línea con la orilla superior de la sisa aprox 9-10-11-12 cm desde la sisa hacia el delantero central. Colocar los botones restantes paralelos con la orilla delantera sesgada – ver tabla de medidas. Deberá haber aprox 7 a 10 cm entre cada botón. Usar los bucles de las cadenas en la orilla de ganchillo como ojales. Hacer un bucle (aprox 5-6 cad) y colocarlo por dentro de la pieza delantera derecha y coser un botón arriba de la orilla delantera izquierda para mantener el abrigo en su lugar – ponerse el abrigo para colocar el bucle del ojal y el botón adecuadamente.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 96-12

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (69)

country flag CeeJay wrote:

Hi there, Would you please confirm the bust size for XXL? My reading of it is 100cm or approximately 36.5 inches which doesn't seem correct. My bust around 127cm or 63.5 cm based on your pattern measurement methodology. Many thanks for your assistance 🙂

23.01.2024 - 18:21

DROPS Design answered:

Dear CeeJay, correct, the back piece will be here 50 cm in width (piece flat) in larger size, so 100 cm around when piece is done. Happy knitting!

24.01.2024 - 08:21

country flag Susanne wrote:

Hallo liebes Team, würde gerne die Wolle für die Strickjacke "Ummantelung" bestellen. Highlander gibt es leider nicht mehr, eine Garnalternative wär Polaris. Die empfohlene Nadelstärke ist 12. Muss die Maschenzahl dafür umgerechnet werden? Und wäre Highlander einfach oder doppelt gestrickt gewesen? Vielen Dank für die Antwort Mit Grüßen Susanne

02.04.2023 - 12:48

DROPS Design answered:

Liebe Susanne, für Highlander können Sie die Garne der Garngruppe E verwenden, Polaris gehört zu Gruppe F und sollte daher nicht verwendet werden - Highlander wird in dieser Anleitung nur mit 1 Faden verstrickt. Vergleichbar mit Polaris ist Snow. Benutzen Sie am besten einfach den Garnumrechner, dann bekommen Sie angezeigt, wie viel Garn Sie benötigen. Viel Spaß beim Stricken!

06.04.2023 - 09:14

country flag Svea wrote:

Auf Seite 2 habe ich ein Verständnisproblem: "gleichzeitig nach 2 Krausrippen über alle Maschen bei jeder 3. Reihe 1 Masche aufnehmen." Was soll das "über alle Maschen" die Jacke wird doch glatt gestrickt?

26.10.2021 - 13:50

DROPS Design answered:

Liebe Svea, die Anleitung wurde sprachlich überarbeitet und nun sollte es klarer sein, was gemeint ist. Wenn Sie trotzdem noch Fragen haben, melden Sie sich gerne wieder! Viel Spaß beim Stricken!

26.10.2021 - 22:56

country flag Ilaria wrote:

Buongiorno, ho un dubbio sul segno da inserire (mi riferisco alla taglia M/L), se il primo ferro è il dritto del lavoro e sto eseguendo il “davanti sinistro e dietro” per rimanere 17 maglie per il dietro, il segno lo devo mettere dopo 17 maglie, non dopo 21 come riportato. Grazie per il vostro preziosissimo lavoro.

30.12.2020 - 16:18

DROPS Design answered:

Buongiorno Ilaria, la disposizione del segnapunti è corretta, il modello non è simmetrico. Buon lavoro!

30.12.2020 - 16:25

country flag Aliye Ferda Kunt wrote:

Up side of the 2. Schema represents skirt of this model. 🙄

14.10.2020 - 10:24

country flag Christiane wrote:

Je ne comprends pas l'échantillon vis-à-vis du schéma. L'échantillon est de 12 m pour 10 cm. Or le bas du vêtement fini doit mesurer 134 cm en taille S alors qu'il y a 67 m pour une moitié du vêtement, ce qui donne 66x2 = 132 m (2 mailles lisière) donc 132:12 =11 soit 110 cm et non 134 cm. Une différence de 24 cm, c'est quand même beaucoup.

18.03.2020 - 19:07

DROPS Design answered:

Bonjour Christiane, la construction de la veste n'est pas "linéaire" dans le sens où on ne la tricote pas de bas en haut directement, on va faire des augmentations qui va donner un tricot légèrement de biais et non droit, ainsi, si votre échantillon est juste et que vous conservez bien la même tension, vous obtiendrez les mesures indiquées dans le schéma. Les mesures sont prises ouvrage terminé et posé à plat, pas dans le sens du tricot. Bon tricot!

19.03.2020 - 09:38

country flag Marie wrote:

Ne peut-on pas tricoter la veste en une seule pièce (au lieu de 2) ? Y a t il une raison autre que le nombre important de mailles à la fin, ce qui ne poserait pas de problème avec une aiguille circulaire ?

18.03.2020 - 17:48

DROPS Design answered:

Bonjour Marie, la construction avec augmentations côté dos rend probablement le travail en deux parties plus simples. Bon tricot!

19.03.2020 - 09:33

country flag Gabriella wrote:

Per aumenti collo asimmetrico parla di aumentare verso il centro ma cosa si intende ? Verso il bordo davanti o il centro delle maglie messe sul ferro?grazie per l’aiuto gabriella

17.01.2020 - 23:21

DROPS Design answered:

Buongiorno Gabriella. Abbiamo modificato leggermente il testo. Gli aumenti sono sul bordo del davanti. Buon lavoro!

18.01.2020 - 06:41

country flag Aliye Ferda Kunt wrote:

Sorry for this but the pattern does not represent the model, this model couldn't have L, XL sizes, only the XS sizes could attend the result, starting as a shawl and it's width must be equal the most quarter of the chest size,which would be at most 21 cm. This is also rib stitches not the stockinette one. Best best regards, Ferda kunt

06.08.2019 - 14:43

DROPS Design answered:

Dear Mrs Kunt, this pattern has already been worked several times succesfully, make sure your tension is right in both height and width, do not hesitate to contact the store where you bought the yarn for any individual asssitance, showing them your work may help them to assist you the best way. Happy knitting!

08.08.2019 - 10:32

country flag Ferda Kunt wrote:

Hı, what about the reverse V at the skirt of the model, no explanation in the pattern. This is short of pattern, it doesn't represent what I see on the model. Anyway, I love this model so much Ferda

04.08.2019 - 23:05

DROPS Design answered:

Dear Mrs Kunt, to shape the bottom of the jacket you will increase towards mid front and towards mid back (= before dividing for armhole, when you work each piece separately and then when you work again all stitches together). Happy knitting!

07.08.2019 - 12:12