DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 14.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 165-15
Diseño DROPS: Patrón No. z-711
Grupo de Lanas A
-----------------------------------------------------
Medidas: aprox 48 cm medido a lo largo de los pts centrales, y aprox 170 cm medido a lo largo de la orilla superior.
Materiales:
DROPS ALPACA de Garnstudio
200 g color No. 4050, malva

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 pts x 48 hileras en pt musgo = 10 x 10 cm.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 14.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.5.

TIP PARA AUMENTAR:
Aumentar con HEB (lazadas), tejer las HEB de derecho en la hilera sig, para crear agujeros.

TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO:
Si se desea un chal más grande, el número de pts de cada lado del pt central debe ser múltiplo de 8 + 1.

ORILLA:
Unir la orilla al chal de la manera sig: En cada hilera por el LD (cuando se teje sobre el último pt de la orilla visto por el LD), tejer el último pt juntamente de derecho con el pt sig del chal. En cada hilera por el LR (cuando se une la orilla al chal), deslizar el primer pt flojamente como de revés (es decir, con el hilo atrás de la pieza).
-----------------------------------------------------

CHAL:
Primero tejer el chal en pt musgo. Después tejer una orilla en pt jersey y el patrón de calados unido al chal.
Tejido de ida y vuelta en ag circular para tener espacio suficiente para todos los pts. El chal es tejido a partir del centro de la espalda hacia abajo. Montar 7 pts en ag circular tamaño 3 mm con Alpaca. Insertar un marcapuntos en el pt central. Después tejer en PT MUSGO – ver explicación arriba – AL MISMO TIEMPO, aumentar tanto por el LD como por el LR de la manera sig: Por el LD: Aumentar 4 pts en cada hilera por el LD de la manera sig – LEER TIP PARA AUMENTAR, es decir, aumentar 1 pt en el interior de 1 pt de orillo de cada lado de la pieza y 1 pt de cada lado del pt central. Por el LR: Aumentar 2 pts en cada hilera por el LR, es decir, aumentar 1 pt en el interior de 1 pt de orillo de cada lado de la pieza. RECORDARSE DE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Aumentar de esta manera hasta tener 379 pts en la ag (es decir, hay 189 pts de cada lado del pt central). Después aumentar de la manera sig en las 2 hileras sig (primera hilera = por el LD): Aumentar 1 pt en el interior de 1 pt de orillo de cada lado de la pieza y 1 pt de cada lado del pt central (= 4 pts aumentados = 8 pts aumentados en total en 2 hileras) = 387 pts (es decir, 193 pts de cada lado del pt central). La última hilera es por el LR. La pieza mide aprox 26 cm medida en la dirección del tejido – LEER TIP PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO. No cortar el hilo ni virar la pieza, tejer la orilla.

ORILLA:
Montar 27 pts para la orilla al final de la hilera por el LR, virar la pieza. Tejer A.1 sobre los 27 nuevos pts de la orilla (primera hilera = por el LD). Después de 2 hileras en A.1, tejer sobre los primeros 16 pts de la orilla, es decir, tejer 16 pts como se muestra en el diagrama, virar, apretar el hilo y tejer 15 pts como se muestra en el diagrama. Después tejer sobre 2 pts más en cada hilera por el LD. En la 15ª hilera en A.1, unir la orilla al chal – LEER ORILLA. En las últimas 2 hileras en A.1, tejer hileras cortas sobre los primeros 11 pts de la orilla vistos por el LD como se muestra en el diagrama. Cuando A.1 ha sido tejido 1 vez verticalmente, hay 28 pts de la orilla en la ag. Después tejer A.2. En las últimas 2 hileras en A.2, tejer hileras cortas sobre los primeros 11 pts de la orilla vistos por el LD como se muestra en el diagrama. Repetir A.2 hasta el pt central del chal (= 24 veces en total). En la hilera sig por el LD, tejer A.3 sobre los primeros 17 pts de la orilla como se muestra en el diagrama, virar, apretar el hilo y tejer 16 pts como se muestra en el diagrama. Tejer el diagrama A.3 primero sobre 2 pts más en cada hilera por el LD hasta que todos los pts de la orilla han sido tejidos y que el pt central del chal ha sido tejido con la orilla. Después tejer A.3 sobre 2 pts menos en cada hilera por el LD. Después tejer el diagrama A.4. En las primeras 2 hileras en A.4, tejer hileras cortas sobre los primeros 11 pts de la orilla vistos por el LD como se muestra en el diagrama. Repetir A.4 hasta que reste 1 pt del chal (= 24 veces en total). En la hilera sig por el LD, tejer A.5. En las primeras 2 hileras en A.5, tejer hileras cortas sobre los primeros 11 pts de la orilla vistos por el LD como se muestra en el diagrama. Después tejer sobre 2 pts menos en cada hilera por el LD. Cuando A.5 ha sido tejido 1 vez verticalmente, rematar de derecho por el LD.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = deslizar 1 pt como de derecho, 1 d, pasar el pt desl por encima
symbols = tejer 2 pjd
symbols = deslizar 1 pt como de derecho, tejer 2 pjd, pasar el pt desl por encima
symbols = rematar este pt al principio de la hilera siguiente por el LD
symbols = montar nuevos pts al final de la hilera por el LR
symbols = 1 HEB entre 2 pts, en la hilera siguiente, tejer la HEB retorcida de derecho
symbols = tejer juntamente de derecho 1 pt de la orilla con 1 pt del chal

diagram
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 165-15

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (12)

country flag Martina wrote:

Hallo, ich würde an mein Tuch gerne diese Spitze anstricken. Die Wolle, mit der ich stricke, hat bei 50g eine LL von 145m. Wie viel Wolle (Knäuel) brauche ich etwa nur für die angestrickte Spitze… oder wie kann ich das berechnen?

10.03.2024 - 19:43

DROPS Design answered:

Liebe Martina, wir haben aber nur die gesamte Garnmenge, die man für das ganze Tuch braucht, und nicht für nur die Spitze. Gerne kann Ihnen aber sicher Ihr Wollladen damit - auch per Telefon oder per E-Mail helfen. Viel Spaß beim Stricken!

11.03.2024 - 08:54

country flag Hildur Maria Herbertsdóttir wrote:

Ég er stödd í miðju sjalinu. Þegar 2 umferðir eru eftir af A2 á að byrja að prjóna "styttar umferðir". Reyndar var ég komin lengra en rakti síðan upp því ekkert er sagt um hvernig best er að prjóna slíkar umferðir án þess að stór, ljót göt myndist. Eingöngu er sagt að maður eigi að snúa við og herða vel. Af hverju er ekki visað í einhverja aðferð og hvernig á ég að komast hjá götunum? Get ég fengið skýra útlistun á bestu aðferðinni?

25.04.2022 - 02:49

country flag Mummo wrote:

Piirros A2, miten neulon nurjan puolen ensimmäisen kavennuksen ja lisäyksen, nurjin vai oikein silmukoin?

11.09.2019 - 16:10

DROPS Design answered:

Kavennus tehdään neulomalla ylivetokavennus, eli nosta 1 silmukka oikein neulomatta, neulo 1 silmukka oikein ja vedä nostettu silmukka neulotun yli.

22.01.2020 - 18:04

country flag Maria wrote:

Dziękuję bardzo za odpowiedź. Ale ja mam problem nie z "bokami" trójkąta - z oczkami zamykanymi na końcu, tylko z brzegiem, który wychodzi z oczek brzegowych i powinien stanowić najdłuższy bok trójkąta, ta część, która w gotowej chuście jest na górze, pod szyją.

20.11.2018 - 16:59

DROPS Design answered:

Witaj Mario! Na początku tak to wygląda. Wykonuj luźno oczka brzegowe, a po zakończeniu pracy nas szalem radzę go zblokować, tzn. namoczyć, delikatnie odcisnąć, rozłożyć na dywanie/materacu, delikatnie naciągając do właściwych wymiarów, przypinając brzegi szpilkami i w takiej pozycji suszyć. Powtarzać to samo po każdym praniu. Pozdrawiamy!

20.11.2018 - 18:58

country flag Maria Kowalska wrote:

Zaczynam robić chustę, ale górny brzeg wychodzi zbyt ściągnięty, nie jest prosty, boki są "zadarte" do góry. Próbowałam robić luźniejsze oczka brzegowe, ale cały czas wychodzi mi litera v. Jak próbuję go naciągnąć, reszta dzianiny się fałduje. Coś źle robię? Pozdrawiam

20.11.2018 - 00:35

DROPS Design answered:

Witaj Marysiu! Aby zamknąć oczka na końcu szala, w nowszych wzorach stosuje się 2 techniki, które mają zapobiec ściąganiu jego brzegu: 1) do zamykania oczek używamy większych drutów niż we wzorze, 2) co kilka oczek jest wykonywany narzut podczas zamykania (narzuty zamykamy jak zwykłe oczka). A czasami używamy obydwu tych technik jednocześnie. Powodzenia!

20.11.2018 - 15:32

country flag Riekje wrote:

Ik loop vast na het stuk recht breien en meerderen ..er staat niets over afhechten ..en hoe moet ik dan verder met de rand ..kunt u mij helpen?

20.05.2016 - 14:09

DROPS Design answered:

Hoi Riekje. Je moet hier ook niet afhechten. Na het breien van de ribbelsteken en meerderen ga je verder met de RAND. Bij de laatste deel van de rand kant je ook de st af.

20.05.2016 - 15:06

country flag Maggan wrote:

Jag har 10 nystan á 50 gr, 110 m, Cotton Viscose. Räcker det till denna sjal?

22.09.2015 - 08:33

DROPS Design answered:

Hej Maggan. Du kan regne det ud som fölger: DROPS Alpaca löber 167 m per 50 gr. Du skal bruge 200 gr = 4 nöster = 668 m. Du har 10 x 110 m = 1100 m, saa mere end rigeligt til dette sjal :-) Laes ogsaa her hvordan du omregner

22.09.2015 - 11:59

country flag Ellis wrote:

Elegant and chique

08.06.2015 - 21:26

Maju wrote:

Beautiful pattern

28.05.2015 - 18:16

country flag Yvonne Björkholm Norrbacka wrote:

En vacker sjal med fin spets och en underbar skön lila färg

27.05.2015 - 23:05