DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 41.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Regal Splendour

Vestido de punto DROPS con raglán, torsadas y patrón texturado, tejido de arriba para abajo, en “Nepal”. Talla: S – XXXL.

DROPS 165-8
Diseño DROPS: Patrón No. ne-176
Grupo de Lanas C o A + A
-----------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS NEPAL de Garnstudio
800-900-1000-1100-1200-1300 g color No. 6314, azul denim

AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (40 y 80 cm) TAMAÑO 5.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 16 pts x 20 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (40 y 80 cm) TAMAÑO 4.5 mm – para el pt musgo y el resorte
AGUJA AUXILIAR – para las torsadas.
-----------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 41.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (tejido en redondo):
* 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*. 1 surco = 2 vtas.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.5. Elegir el diagrama que corresponda a la talla correcta (aplica a A.3 + A.4).

RAGLÁN:
Aumentar para el raglán antes/después de A.1 en cada transición entre las mangas y el cuerpo.
Aumento inclinado hacia la derecha ANTES de A.1:
Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la vuelta abajo, levantar el hilo por atrás y tejer el punto de derecho en el bucle del frente.
Aumento inclinado hacia la izquierda DESPUÉS de A.1:
Usar la aguja izquierda para levantar el hilo entre 2 puntos de la vuelta abajo, levantar el hilo por el frente y tejer el punto de derecho en el bucle posterior.

TIP PARA DISMINUIR 1 (aplica al cuerpo):
Disminuir en los 4 marcapuntos.
Disminuir de la manera sig antes de A.3A: Comenzar 2 pts antes del marcapuntos, tejer 2 pjd.
Disminuir de la manera sig después de A.3B: Deslizar 1 pt como de derecho, 1 d, pasar el pt desl por encima.

TIP PARA DISMINUIR 2 (aplica al centro bajo la manga):
Comenzar 3 pts antes del marcapuntos y tejer 2 pjd, 2 d (el marcapuntos está en el centro de estos dos pts), deslizar 1 pt como de derecho, 1 d, pasar el pt desl por encima.

TIP PARA AUMENTAR (aplica al cuerpo):
Aumentar en los 4 marcapuntos:
Aumentar de la manera sig: Hacer 1 HEB antes de A.3A y después de A.3B. En la vta sig, tejer las HEB retorcidas de derecho para evitar agujeros.
-----------------------------------------------------

PECHERA:
Tejida en redondo en ag circular de arriba para abajo.
Montar 62-62-62-70-70-70 pts en ag circular tamaño 4.5 mm con Nepal. Tejer 2 surcos en PT MUSGO – ver explicación arriba. Tejer 1 vta de derecho y, al mismo tiempo, aumentar 18 pts distribuidos equitativamente en todas las tallas = 80-80-80-88-88-88 pts.
¡LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Cambiar para la ag circular tamaño 5.5 mm, tejer la vta sig de la manera sig: Aumentar 1 pt para el RAGLÁN – ver explicación arriba, tejer A.1 (= 4 pts del raglán), aumentar 1 pt para el raglán, tejer los 6 pts marcados en el diagrama A.2A (= manga derecha), aumentar 1 pt, A.1 (= 4 pts), aumentar 1 pt, tejer los 14-14-14-16-16-16 pts marcados en el diagrama A.3A y tejer los 12-12-12-14-14-14 pts marcados en el diagrama A.3B (= pieza del frente), aumentar 1 pt, A.1 (= 4 pts), aumentar 1 pt, tejer los 6 pts marcados en el diagrama A.2B (= manga izquierda), aumentar 1 pt, A.1 (= 4 pts), aumentar 1 pt, tejer los 14-14-14-16-16-16 pts marcados en el diagrama A.3A y tejer los 12-12-12-14-14-14 pts marcados en el diagrama A.3B (= pieza de la espalda) = 88-88-88-96-96-96 pts en la ag.
Continuar el patrón de esta manera y, AL MISMO TIEMPO, continuar aumentando para el raglán de cada lado de A.1 en cada transición entre las mangas y el cuerpo – NOTA: Aumentar de manera diferente en el cuerpo y en las mangas y tejer los pts aumentados en el patrón (es decir, cuando hay pts suficientes para una repetición completa a lo ancho y, después, tejer los pts aumentados en pt jersey):
CUERPO: Aumentar en cada vta 1-5-7-9-15-25 veces más, y después a cada 2 vtas 15-14-14-14-12-8 veces en total.
MANGA: Aumentar en cada vta 3-5-3-3-1-3 veces más, y después a cada 2 vtas 14-14-16-17-19-19 veces en total.
¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Después de que todos los aumentos estén hechos, hay 220-240-248-268-284-316 pts en la ag. Ahora deslizar los 46-50-50-52-52-56 pts sobre cada manga en ganchos auxiliares (es decir, los pts sobre A.2A/A.2B, 7-9-9-10-10-12 pts en pt jersey de cada lado de estos y 2 pts de A.1 de cada lado – NOTA: Esto se hace sin tejer los pts) = 128-140-148-164-180-204 pts restantes en la ag.

CUERPO:
¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ!
Montar 6-6-8-8-10-10 nuevos pts en la ag (= en el lado), tejer 2-5-7-4-8-14 pts en pt jersey, continuar A.3A y A.3B sobre los 60-60-60-74-74-74 pts sig como antes, 2-5-7-4-8-14 pts en pt jersey, montar 6-6-8-8-10-10 nuevos pts en la ag (= en el lado), tejer 2-5-7-4-8-14 pts en pt jersey, A.3A y A.3B sobre los 60-60-60-74-74-74 pts sig como antes y 2-5-7-4-8-14 pts en pt jersey = 140-152-164-180-200-224 pts en la ag.
Insertar 1 marcapuntos de cada lado de los 60-60-60-74-74-74 pts centrales del frente y de la espalda (es decir, de un lado y del otro de A.3A/A.3B en el frente y en la espalda = 4 marcapuntos) y hacerlos seguir hacia arriba a medida que se avanza en el tejido. Continuar en redondo con pt jersey y siguiendo los diagramas A.3A/A.3B al centro del frente y al centro de la espalda.
Cuando la pieza mida 4-4-4-5-5-5 cm, disminuir de un lado y del otro de A.3A/A.3B (es decir, del lado de la sección en pt jersey) – LEER TIP PARA DISMINUIR 1 (= 4 pts disminuidos). Repetir las disminuciones a cada 5-5-6-6-7-7 cm un total de 3 veces en todas las tallas = 128-140-152-168-188-212 pts.
Cuando la pieza mida 19-20-21-24-25-26 cm a partir de la división para las mangas (la pieza mide aprox 38-40-42-46-48-50 cm a partir del hombro), aumentar de un lado y del otro de A.3A/A.3B (es decir, del lado de la sección en pt jersey) – LEER TIP PARA AUMENTAR (= 4 pts aumentados). Repetir los aumentos a cada 4-4-4-4-3-3 cm un total de 8-8-8-8-10-10 veces = 160-172-184-200-228-252 pts.
Cuando la pieza mida aprox 51-52-53-52-53-54 cm a partir de la separación de las mangas – ajustar después de un motivo completo de calados en A.3A/A.3B, tejer la vta sig de la manera sig: Aumentar 4-7-4-7-6-6 pts sobre los 10-13-16-13-20-26 pts sig (hacer 1 HEB después de aprox cada 2º-2º-4º-2º-3er-4º pt), tejer A.4A sobre los 31-31-31-38-38-38 pts sig (elegir el diagrama para la talla correcta), tejer A.4B sobre los 29-29-29-36-36-36 pts sig (elegir el diagrama para la talla correcta), aumentar 8-14-8-14-12-12 pts distribuidos equitativamente sobre los 20-26-32-26-40-52 pts sig (es decir, hacer 1 HEB después de aprox cada 2º-2º-4º-2º-3er-4º pt), tejer A.4A sobre los 31-31-31-38-38-38 pts sig, A.4B sobre los 29-29-29-36-36-36 pts sig y aumentar 4-7-4-7-6-6 pts distribuidos equitativamente sobre los últimos 10-13-16-13-20-26 pts = 196-220-220-248-272-296 pts en la ag.
Cambiar para la ag circular tamaño 4.5 mm y tejer la vta sig de la manera sig (tejer las HEB retorcidas en resorte para evitar agujeros): 2 d, * 2 r, 4 d *, repetir de *a* 2-3-3-3-4-5 veces en total, tejer en resorte sobre los 70-70-70-84-84-84 pts sig como se muestra en el diagrama A.4A/A.4B, * 4 d, 2 r *, repetir de *a* 4-6-6-6-8-10 veces en total, 4 d, tejer en resorte sobre los 70-70-70-84-84-84 pts sig como se muestra en el diagrama A.4A/A.4B, * 4 d, 2 r *, repetir de *a* 2-3-3-3-4-5 veces en total y terminar con 2 d.
Continuar en resorte de esta manera, pero para evitar que el resorte frunza demasiado la pieza, tejer 1 vta de derecho sobre todos los pts después de cada 3ª vta en resorte. Cuando el resorte mida 28-28-28-30-30-30 cm (el vestido completo mide aprox 98-100-102-104-106-108 cm a partir del hombro), tejer 1 vta de derecho sobre todos los pts antes de rematar FLOJAMENTE de derecho.

MANGA DERECHA:
Tejida en redondo en una ag circular corta/ag de doble punta. Deslizar los pts del gancho auxiliar del lado derecho (visto por el LD) en una ag circular corta tamaño 5.5 mm. Tejer 9-11-11-12-12-14 pts en pt jersey, tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.2A (= 28 pts), tejer 9-11-11-12-12-14 pts en pt jersey y montar 6-6-8-8-10-10 nuevos pts al final de la vta = 52-56-58-60-62-66 pts en la ag. Insertar 1 marcapuntos en el centro de los 6-6-8-8-10-10 nuevos pts (= centro bajo la manga) – ¡AHORA MEDIR LA PIEZA A PARTIR DE AQUÍ! Continuar en redondo con pt jersey y el patrón. Cuando la manga mida 4-4-4-3-2-3 cm, disminuir 2 pts al centro bajo la manga – LEER TIP PARA DISMINUIR 2. Repetir las disminuciones a cada 8-5-8-6-5-6 cm un total de 4-6-4-5-6-5 veces = 44-44-50-50-50-56 pts. Cuando la manga mida 31-31-31-28-28-28 cm, cambiar para las ag de doble punta tamaño 4.5 mm y tejer la vta sig de la manera sig:
TALLA S + M + XXXL: 2 d, * 2 r, 4 d *, repetir de *a* 1-1-2 veces en total, tejer A.5 sobre los 28 pts sig, * 4 d, 2 r *, repetir de *a* 1-1-2 veces en total y terminar con 2 d.
TALLA L + XL + XXL: 1 r, 4 d, 2 r, 4 d, tejer A.5 sobre los 28 pts sig, 4 d, 2 r, 4 d y 1 r.
Continuar en resorte de esta manera por 18-18-18-20-20-20 cm (la manga completa mide aprox 49-49-49-48-48-48 cm – NOTA: Medidas más cortas en las tallas más grandes debido a que el copete de la manga es más largo y los hombros son más anchos), tejer 1 vta de derecho sobre todos los pts antes de rematar FLOJO de derecho.

MANGA IZQUIERDA:
Tejer como la manga derecha, pero tejer el patrón de acuerdo a A.2B (en vez de A.2A).

ENSAMBLAJE:
Coser las aberturas bajo las mangas.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 18.04.2023
Corrección aumentos para el RAGLÁN.

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts, en la vta sig tejer la HEB de derecho para crear agujeros
symbols = 1 HEB entre 2 pts, en la vta sig tejer la HEB retorcida para EVITAR agujeros
symbols = tejer 2 pjd
symbols = deslizar 1 pt como de derecho, 1 d, pasar el pt desl por encima
symbols = deslizar 3 pts en una aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, 3 d, 3 d de la ag aux
symbols = deslizar 3 pts en una aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, 3 d, 3 d de la ag aux
diagram
diagram
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 165-8

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (68)

country flag Ingrid Kjeld wrote:

I har ikke svaret på mit spørgsmål. Jeg er med på udtagningerne til raglan, men der er også beskrevet yderligere udtagninger på bærestykket: ryg og forstykke først på hver omgang og siden på hveranden . Og det samme på ærmerne. Det er disse udtagninger, jeg spørger til. Eller er raglanudtagningerne de eneste udtagninger på bærestykket?

05.02.2024 - 14:12

DROPS Design answered:

Hei Ingrid. Du øker også helt i begynnelsen av bærestykket, 18 masker økes jevnt fordelt i alle str etter 4 omg retstrik. Ellers så er det kun raglan økning på bærestykket. mvh DROPS Design

12.02.2024 - 14:11

country flag Ingrid Kjeld wrote:

Spørgsmål til bærestykket: Som jeg læser det, skal der både tages ud til raglan og yderligere til ryg, forstykke og ærme. Er det korrekt? Det fremgår ikke hvor og hvordan, der skal tages ud. På ryg og forstykke er det så lige før og efter A1? Altså 4 masker pr. omgang. Og hvordan tager jeg ud på ærmet A.2B?

30.01.2024 - 13:25

DROPS Design answered:

Hei Ingrid. De 4 maskene i A.1 er raglanlinjene, 2 foran og 2 bak. Under BÆRESTK og LÆS HELE NÆSTE AFSNIT FØR DET STRIKKES! står det at man skal øke både før og etter A.1. Man strikker A.1 4 steder på 1 omgang = 8 økte masker til raglan på økeomgangene. Men husk: Der tages ud forskelligt på ryg & forstk og ærmer. mvh DROPS Design

05.02.2024 - 13:59

country flag Nicole wrote:

Weshalb fehlen bei den beiden Ärmel-Rapporten A.2A und A.2B bei den letzten beiden Reihen die seitlichen 8 Maschen? Soll man die sinngemäß vervollständigen? Und: soll man bei allen Rapporten, wenn diese durch die Raglanzunahmen in der Breite vollständig sind, dann die nächsten Maschen glatt rechts stricken?

20.01.2024 - 16:30

DROPS Design answered:

Liebe Nicole, die beide Muster (das mittlere Lochmuster und das Texturmuster beidseitig vom Lochmuster) werden über eine verschiedene Reihenanzahl gestrickt, dh wenn das Texturmuster fertig ist, beginnen Sie Das Muster ab 1. Reihe wieder, aber gleichzeitig stricken Sie das Lochmuster bis zur Ende. Viel Spaß beim stricken!

22.01.2024 - 08:25

country flag Lise Sofie Nissen-Meyer wrote:

Jeg vil gjerne strikke denne, men kan dere anbefale et alternativt garn slik at den blir mindre varm? Tusen takk!

09.11.2023 - 14:11

DROPS Design answered:

Hej Lise, du kan evt strikke den i DROPS Paris som er bomuld, men DROPS Nepal føles tilpas varm i dette fine hulmønster :)

10.11.2023 - 15:11

country flag Corinne GODON wrote:

Bonjour, j'ai acheté la laine pour faire la robe 165/8. J'ai du mal à démarrer car si je fais les diagrammes dans l'ordre, je dois faire une augmentation après A1 et ensuite démarrerA2A par un jeté ce qui me crée un énorme trou au rang suivant. Pouvez-vous m'aider? La question a peut-être déjà été posée dans une autre langue? Merci d'avance Corinne

02.04.2023 - 19:07

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Godon, effectivement, vous aurez 2 jetés côte à côte à ce niveau-là, mais au tour suivant, l'un des jetés (augmentation du raglan) sera tricoté torse et l'autre (A.2) sera tricoté normalement. Si le trou est trop large, essayez de faire vos jetés un peu plus serrés à ce niveau. Bon tricot!

11.04.2023 - 10:45

country flag Kerstin Reimhagen wrote:

Förklaringen till oket är inte bra. Har kommit till 88 maskor men förstår inte omslagen efter det . Förstår inte hur jag ska fortsätta. På varv 1 blir det två omslag, ett efter a1 och ett till innan a2a. Förstår inte.

05.01.2023 - 14:18

DROPS Design answered:

Hei Kerstin. Oppskriften er oversendt til design avd. slik at de kan ta en dobbeltsjekk og evnt komme med en rettelse. mvh DROPS design

06.01.2023 - 13:36

country flag Ursula wrote:

Liebes Drops-Team Ich habe den ersten Teil für Grösse M bis zum Ende der Zunahmen gestrickt und habe jetzt 160 Maschen auf der Nadel. In der Anleitung steht, ich müsste 240 Maschen haben. Wo habe ich 80 Maschen übersehen/vergessen? In Runde 7/9/11/13 sollte man doch keine Raglanzunahmen machen, oder? Ist evtl dort mein Fehler passiert? (Es wären aber auch damit noch keine 240Maschen...) Könnt Ihr mir weiterhelfen, bitte?

04.01.2023 - 17:56

DROPS Design answered:

Liebe Ursula, es wird jeweils 8 Maschen für den Raglan zugenommen (2 bei jedem Teil), und insgesamt 6 Mal in jeder Runde dann 14 Mal in jede 2. Runde - es waren 80 M + (6+14)x8 = 240 Maschen insgesamt. Viel Spaß beim stricken!

05.01.2023 - 10:50

country flag Anne Lise wrote:

I oppskriften er det kun øketips til bolen og raglan, ikke ermet. Jeg trenger å vite hvordan og hvor mye jeg skal øke på ermet for hver omg?

04.11.2022 - 09:37

DROPS Design answered:

Jo men raglanøkningen sker både på bolen og ermet. RAGLAN: Det økes til raglan på hver side av A.1 i hver overgang mellom bol og ermer. Øk ved å lage 1 kast (= 2 m økt i hver raglanlinje). På neste omg strikkes kastene vridd rett slik at det ikke blir hull.

04.11.2022 - 10:51

country flag Anne Lise wrote:

Beklager, men det er tydeligvis noe jeg ikke skjønner og må ha forklart med teskje. I avsnittet Bærestk så står det Erme: øk på hver omg 3 ganger til deretter på hver 2.omg totalt 14 ganger. Her skjønner ikke jeg hvordan det økes, jeg finner ikke forklaringen.

04.11.2022 - 09:19

DROPS Design answered:

Hej Anne Lise, åh, forstod ikke at du er på bærestykket. Du øker ved at lave 1 kast (du finder både RAGLAN og ØKETIPS øverst i opskriften )

04.11.2022 - 09:32

country flag Anne Lise wrote:

Jeg finner ikke utav hvor i teksten det står hvordan man øker på ermet, derfor spør jeg her?

04.11.2022 - 08:38

DROPS Design answered:

Hej Anne Lise, du øger ikke på ærmet, når du sætter ærmemaskerne tilbage på pinden, legger du nye masker op under ærmet, du kan se hvordan vi gør i videoen - Hvordan strikke en genser ovenfra og ned - du finder den nederst i opskriften. :)

04.11.2022 - 08:59