DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% Mohair, 30% Poliamida, 14% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Glitter
DROPS Glitter
60% Cupro, 40% Metal
desde 2.10 € /10g
DROPS SS24
DROPS 73-10
Talla: S – M – L – XL – XXL

Materiales: DROPS VIVALDI de Garnstudio
200-200-200-250-250 g color No. 06, blanco hueso

O usar:
Materiales: DROPS BRUSHED ALPACA SILK de Garnstudio
200-200-200-250-250 g color No. 01, blanco hueso
Y usar: DROPS GLITTER de Garnstudio
1 carrete para todas las tallas, color No. 01, oro

Agujas rectas DROPS tamaño 5.5 mm y 6 mm – o los tamaños necesarios para obtener la muestra correcta.
Aguja circular corta tamaño 5.5 mm (para el cuello).

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% Mohair, 30% Poliamida, 14% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Glitter
DROPS Glitter
60% Cupro, 40% Metal
desde 2.10 € /10g

Instrucciones del patrón

Muestra: 15 pts x 32 hileras 10 x 10 cm en las ag tamaño 6 mm en pt musgo.

Pt musgo (de ida y vuelta en la ag): Tejer todas las hileras de derecho.

Delantero:
Mon 65-71-77-83-89 pts en las ag tamaño 5.5 mm con Vivaldi o Brushed Alpaca Silk. Tejer 8 hileras en pt musgo, cambiar a las ag tamaño 6 mm y pt jersey. Cuando la pieza mida 8 cm, tejer en pt musgo hasta el fin. Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 12 cm, aum 1 pt en cada lado, a cada 9 cm, un total de 3 veces = 71-77-83-89-95 pts.
Cuando la pieza mida 36-37-38-39-40 cm, rem para la sisa en cada lado, en hileras alternas: 4 pts 1 vez, 2 pts 1-2-3-4-5 veces y 1 pt 2 veces = 55-57-59-61-63 pts restantes.
Cuando la pieza mida 46-47-48-50-51 cm, rem los 11-13-13-13-15 pts centrales para el escote. Después, rem en cada orilla del escote, en hileras alternas: 2 pts 1 vez y 1 pt 5 veces = 15-15-16-17-17 pts restantes en cada hombro. Rem cuando la pieza mida 56-58-60-62-64 cm.

Espalda:
Mon y tejer igual que el delantero. Rem para la sisa como lo hizo en el delantero y continuar hasta que la pieza mida 54-56-58-60-62 cm. Ahora rem los 23-25-25-25-27 pts centrales para el escote. Después, rem 1 pt en cada orilla del escote en la hilera sig = 15-15-16-17-17 pts restantes en cada hombro. Rem cuando la pieza mida 56-58-60-62-64 cm.

Manga:
Mon 35-37-38-40-41 pts en las ag tamaño 5.5 mm con Vivaldi o Brushed Alpaca Silk y tejer 8 hileras en pt musgo. Cambiar a las ag tamaño 6 mm y pt jersey. Aum 1 pt en cada lado, a cada 3-3-2.5-2-2 cm un total de 11-11-12-13-14 veces = 57-59-62-66-69 pts y, al mismo tiempo, cuando la pieza mida 15 cm, tejer en pt musgo hasta el fin.
Cuando la manga mida 48-47-45-44-43 cm, rem para el copete de la manga en cada lado, en hileras alternas: 3 pts 1 vez, 2 pts 1 vez, después dism 1 pt en cada lado hasta que la pieza mida 56 cm y, después, rem 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida 57 cm. Rem los pts restantes.

Terminación: Hacer las costuras de los hombros.
Borde del cuello: Con Vivaldi o Brushed Alpaca Silk, levantar aprox 66-80 pts alrededor del escote con la ag circular corta tamaño 5.5 mm. Tejer 8 hileras en pt jersey, rem – la orilla se enrollará.
Montar las mangas. Hacer las costuras de las mangas y de los laterales usando los pts de orillo como margen de costura.

Puntada del contorno:
Coser con 1 hilo Vivaldi o Brushed Alpaca Silk + 8 hilos Glitter. Coser en la transición entre el pt jersey y el pt musgo en el cuerpo y las mangas, de la manera sig: Insertar la ag en la tercera hilera de pt jersey contada hacia abajo a partir de la transición, * contar 2 pts a la derecha y 2 hileras pt jersey + 6 hileras pt musgo hacia arriba, insertar la ag aquí, contar 2 pts a la derecha y 6 hileras pt musgo + 2 hileras pt jersey hacia abajo e insertar la ag a 3 hileras pt jersey contadas hacia abajo a partir de la transición *, repetir de *a* alrededor del cuerpo y de las mangas.
Coser de la misma manera alrededor del cuello, mas colocar la ag a 4 hileras pt musgo debajo del borde del cuello, contar 2 pts a la derecha y 1 hilera hacia arriba en el pt jersey del borde del cuello.

Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 73-10

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (10)

country flag Rachel wrote:

On sleeve - after decreasing 3 sts and 2 sts every other row, is the 1 st decrease every row or every other row? How many stitches should be left when you bind off remaining stitches?

02.03.2024 - 19:40

DROPS Design answered:

Dear Rachel, the number of remaining stitches is not relevant, since it's more important that the length of the sleeve is correct, so we only indicate that you bind off until the piece measures 56cm and then until it measures 57cm. Work as follows: bind off the first 3 stitches on the next row from the right side and from the wrong side (= 1 time on each side), then bind off the first 2 stitches on the next row from the right side and from the wrong side (= 1 time on each side), now bind off the first stitch on each row (from both sides) until piece measures 56cm. Then bind off the first 2 stitches on each row (from both sides) until piece measures 57cm. Happy knitting!

04.03.2024 - 00:39

country flag Úna wrote:

Hi! Can I substitute garter for stockinette stitch without adjusting the pattern?

16.06.2022 - 01:14

DROPS Design answered:

Dear Una, this jumper is worked in stocking stitch with the bottom edge + sleeve edges in garter stitch. Remember to check your tension so that you get the correct measurements. Happy knitting!

16.06.2022 - 09:47

country flag Bernardita wrote:

Qusiera preguntarles si entiendo bien: se comienza con punto musgo por 8 carreras, se cambia a punto jersey hasta 12 cms y luego se vuelve a punto musgo? La foto pareciera punto jersey hasta el cuello... Gracias por la ayuda.

22.04.2020 - 03:51

DROPS Design answered:

Hola Bernardita. El patrón es correcto. Es una combinación de punto jersey y punto musgo. En la foto no se aprecia el dibujo porque la prenda está trabajada con hilo fino y una aguja grande.

22.04.2020 - 20:24

country flag Colleen Frederickson wrote:

What does bo 2 1-2-3-4-5 times mean?

29.12.2019 - 22:36

DROPS Design answered:

Hi Mrs Frederickson, You have to bind off for armhole at each side every other row: 4 sts 1 time, 2 sts 1-2-3-4-5 times, etc. > ‘1-2-3-4-5’ is the number of repetitions, depending on your size, please choose the right number, for example in size you decrease 2 sts 1 time. Happy knitting!

29.12.2019 - 22:57

country flag Baeza wrote:

Bonjour, l explication des manches n est pas clair, a partir de quand doit on commencer a faire les augmentations ?? Apres les 15 cm de hauteur totale ? Car c est ce que l on peut voir sur le schema. J ai commence a les faire apres les 8 rangs de point mousse mais on arrive pas a 47 cm de hauteur pour commencer a rabattre!! Merci de votre aide

02.12.2019 - 21:28

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Baeza, les manches ont été corrigées; on tricote en jersey, puis, à 15 cm de hauteur totale, on tricote au point mousse et en même temps, on commence à augmenter. Merci pour votre retour, bon tricot!

03.12.2019 - 10:41

country flag Michelle80 wrote:

" Kun työn pituus on 36-37-38-39-40 cm, päätä kummastakin reunasta kädenteitä varten joka 2. krs: 1 x 4 s, 1-2-3-4-5 x 2 s ja 2 x 1 s = 55-57-59-61-63 s. Teen M koon paitaa eli omalla kohdalla: "Kun työn pituus on 37cm, päätä kummastakin reunasta kädenteitä varten joka 2.krs:1x4s, 2x2s ja 2x1s=57s. Ohjeesta päätellen siinä oletetaan että on tehnyt paitoja ennenkin.. itselle ensimmäinen niin en ymmärrä kyllä mitä tuossa haetaan. Saisinko rautalanka ohjeen kiitos! =)

11.11.2019 - 11:26

DROPS Design answered:

Hei, päätät kädentien silmukat seuraavasti: Esim. Koossa S: Päätät kummastakin reunasta (kerroksen alusta) 4 silmukkaa, sitten päätät kummastakin reunasta 2 silmukkaa ja lopuksi päätät kummastakin reunasta 1 silmukan 2 kertaa.

18.12.2019 - 16:54

country flag Erica Bertoni wrote:

Buongiorno vorrei cortesemente sapere quali sono esattamente i ferri circolari corti che devo acquistare per questo lavoro. Chiedo scusa ma non ho mai lavorato con i ferri circolari prima d'ora. grazie erica

27.05.2016 - 07:47

DROPS Design answered:

Buongiorno Erica. In questo modello i ferri circolari vengono suggeriti per riprendere le m intorno allo scollo. Un cavo lungo 60 cm può essere la lunghezza corretta. Se si trova meglio, può usare i ferri a doppia a punta al posto dei circolari. Buon lavoro!

27.05.2016 - 08:32

country flag Bourdeaud'huy wrote:

Dans l'explication du devant, pour les diminutions pour les emmanchures, cela ne me semble pas clair du tout : voilà ce qui est écrit dans l'explication : .... emmanchures de chaque côté tous les 2 rangs : 1 fois ' m, 1-2-3-4-5 fois 2 m et 2 fois 1 m = 55-57-59-61-63 m. Voilà , je ne comprends pas du tout, après les : 1 fois ' m, etc... ne manque-t-il pas un chiffre à la place de ' après le mot fois ??? Merci de m'éclaircir. P.B.

23.05.2015 - 16:24

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bourdeaud'huy, c'était une faute de frappe, il fallait lire: "1 fois 4 m", le texte a été corrigé, merci. Bon tricot!

26.05.2015 - 09:39

country flag Kim Kerscher wrote:

Sleeve instructions: What does this mean??? Inc 1 st at each side every 3-3-2, 5-2-2 cm 11 times???

24.02.2013 - 16:05

DROPS Design answered:

Dear Mrs Kerscher, you will have to inc 1 st each side (ie at the beg + at the end of the row) every 3 cm (size S and M), 2,5 cm (size L) etc... a total of 11 times. You will then have inc 22 sts (size S and M). Happy knitting!

25.02.2013 - 10:59

country flag Yvonne McCoy wrote:

I'm reading the pattern right now for the sleeve and am unsure about the wording. It says: "Inc 1 st at each side every 3-3-2,5-2-2 cm". Should this be "Inc 1 st at each side every 3-3-2-2-2 cm" instead (omitting the 5)?

30.06.2012 - 04:25

DROPS Design answered:

Dear Mrs MacCoy, it really means 2,5 cm, so every 2.5 cm in size L. Happy Knitting!

06.12.2012 - 11:03