DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 37.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 143-13
Diseño DROPS: Patrón No. ee-423
Grupo de Lanas E
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS SNOW de Garnstudio
Color No. 70, blanco/gris:
850-900-1000-1100-1200-1300 g

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 8 mm – o el tamaño necesario para obtener 11 pts x 15 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 7 mm – para pt musgo.
BOTÓN DROPS BUFFELHORN ANGULAR, No. 538 (25 mm): 6 piezas para todas las tallas.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 37.40€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Todas las dism son hechas por el LD.
Dism 1 pt al inicio de la hilera de la manera sig: 1 pt de orillo en pt musgo, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
Dism 1 pt al final de la hilera de la manera sig: Tejer hasta que resten 3 pts en la ag, tejer juntos de derecho los 2 pts sig, 1 pt de orillo en pt musgo.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1, el diagrama muestra 1 repetición del patrón (vista por el LD).

OJALES:
Rem para 6 ojales en el borde de la pieza del delantero derecho, de la manera sig: Tejer 4 pts, rem los 2 pts sig, tejer 6-6-6-8-8-8 pts, rem los 2 pts sig = 2 ojales en la misma hilera (4 pts restantes en el borde). En la hilera sig, mon 2 pts nuevos sobre los pts rem. Rem para los ojales cuando la pieza mida:
TALLA S: 36, 45, 54 cm
TALLA M: 38, 47, 56 cm
TALLA L: 40, 49, 58 cm
TALLA XL: 42, 51, 60 cm
TALLA XXL: 44, 53, 62 cm
TALLA XXXL: 46, 55, 64 cm
Aprox 1 cm restante antes de tejer en pt musgo sobre todos los pts del borde.

TIP PARA AUMENTO:
Aum 1 pt haciendo 1 HEB (lazada), en la hilera sig tejer la HEB retorcida (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros.
------------------------------------------------------

ESPALDA:
Tejida de ida y vuelta en la ag. Mon 62-66-70-76-82-90 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 7 mm con Snow. Tejer en PT MUSGO – ver explicación arriba – por 5-5-5-6-6-6 cm (1ª hilera = LD). En la hilera sig por el LD, cambiar a ag circular tamaño 8 mm y continuar en pt jersey, con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado. NOTA! Todos los pts de orillo de los lados son tejidos en pt musgo hasta el fin. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 12-12-13-13-14-14 cm, dism 1 pt a 1 pt del pt de orillo en cada lado – Leer TIP PARA DISMINUCIÓN. Repetir las dism a cada 7-7½-7½-8-8-8 cm 6 veces más (= 7 dism en total) = 48-52-56-62-68-76 pts.
Continuar hasta que la pieza mida 61-63-65-67-69-71 cm. Después rem para las sisas al inicio de cada hilera, en cada lado, de la manera sig: Rem 3 pts 0-0-1-1-1-1 vez, 2 pts 1-1-1-1-2-3 veces y 1 pt 2-3-1-3-3-4 veces = 40-42-44-46-48-50 pts. Continuar hasta que la pieza mida 77-80-83-86-89-92 cm. Después rem los 8-8-10-10-12-12 pts centrales para el escote y terminar cada hombro por separado. En la hilera sig a partir del escote, rem 1 pt = 15-16-16-17-17-18 pts restantes en el hombro. Rem flojamente todos los pts cuando la pieza mida 80-83-86-89-92-95 cm.

DELANTERO IZQUIERDO:
Tejido de ida y vuelta en la ag. Mon 44-46-47-52-54-58 pts (incl 1 pt de orillo) en ag circular tamaño 7 mm. Tejer la 1ª hilera por el LD, de la manera sig: Tejer de derecho hasta que resten 18-18-18-20-20-20 pts, tejer A.1 sobre los pts restantes (= borde). Continuar con A.1 sobre el borde y en pt musgo sobre los otros pts por 5-5-5-6-6-6 cm.
Después cambiar a ag circular tamaño 8 mm y tejer la hilera sig, por el LD, de la manera sig: 1 pt de orillo en pt musgo, tejer en pt jersey hasta que resten 18-18-18-20-20-20 pts, continuar con A.1 sobre el borde. Tejer en pt jersey con A.1 sobre el borde hasta que la pieza mida 12-12-13-13-14-14 cm.
Después dism 1 pt después de 1 pt de orillo al inicio de la hilera por el LD. Repetir esta dism a cada 7-7½-7½-8-8-8 cm 6 veces más (= 7 dism en total) = 37-39-40-45-47-51 pts. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 55-57-59-61-63-65 cm, tejer en pt musgo sobre los 18-18-18-20-20-20 pts en el borde hasta el fin.
Cuando la pieza mida 61-63-65-67-69-71 cm, rem para la sisa al inicio de cada hilera, por el LD, de la manera sig: Rem 3 pts 0-0-1-1-1-1 vez, 2 pts 1-1-1-1-2-3 veces y 1 pt 2-3-1-3-3-4 veces = 33-34-34-37-37-38 pts. Continuar hasta que la pieza mida 80-83-86-89-92-95 cm. En la hilera sig por el LD, rem los primeros 15-16-16-17-17-18 pts (= hombro) = restan 18-18-18-20-20-20 pts en pt musgo en el borde.
Continuar en pt musgo sobre estos pts – AL MISMO TIEMPO, tejer vueltas cortas, con inicio a partir del escote (LR), de la manera sig: * Tejer 1 surco sobre todos los pts (= 2 hileras tejidas de derecho). En la hilera sig por el LR, tejer 14-14-14-16-16-16 pts de derecho, virar y tejer la hilera de regreso de derecho *. Repetir de *a* hasta que la pieza mida 7-7-8-8-9-9 cm a partir de donde el hombro fue rem (lado corto). Rem flojamente todos los pts.

DELANTERO DERECHO:
Mon y tejer de la misma manera como lo hizo en la pieza del delantero izquierdo, pero a la inversa – AL MISMO TIEMPO, rem para los OJALES – leer explicación arriba – en el borde.

MANGA:
Tejida de ida y vuelta en la ag. Mon 26-26-30-30-34-34 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 8 mm con Snow. Tejer A.1 por 5-5-5-6-6-6 cm. Después tejer en pt jersey, con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado. Cuando la pieza mida 9 cm, aum 1 pt – LEER TIP PARA AUMENTO – a 1 pt del pt de orillo en cada lado. Repetir los aum a cada 6½-4½-5-4½-5-4 cm un total de 6-8-7-8-7-8 veces = 38-42-44-46-48-50 pts.
Cuando la pieza mida 47-46-45-44-43-43 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a copete de manga más largo) rem al inicio de cada hilera en cada lado para el copete de la manga, de la manera sig: 3 pts 1 vez, 2 pts 1 vez, y 1 pt 3-3-4-5-6-5 veces. Después rem 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida aprox 56 cm, después rem 3 pts 1 vez en cada lado. Rem los pts restantes, la pieza mide aprox 57 cm.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras de los hombros y montar las mangas a 1 pt del pt de orillo. Hacer las costuras de las mangas y de los laterales en una, a 1 pt del pt de orillo. Unir los bordes con una costura al centro de la espalda para el cuello – NOTA! La costura debe quedar por el lado revés para que no sea visible cuando el cuello sea doblado hacia abajo. Coser el cuello a lo largo de la línea del escote de la espalda. Coser los botones en el borde izquierdo.

BOLSILLO:
Tejido de ida y vuelta en la ag. Mon 18-18-18-20-20-20 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 8 mm con Snow. Tejer en pt jersey, con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado hasta que la pieza mida 16-16-16-18-18-18 cm. Después tejer 2 surcos (= 4 hileras tejidas de derecho) antes de rem (la pieza mide aprox 18-18-18-20-20-20 cm verticalmente). Tejer otro bolsillo de la misma manera. Coser los bolsillos a las piezas del frente, a aprox 12-12-12-13-13-13 cm de la orilla inferior y a 18-18-19-19-20-20 cm a partir del centro del frente.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 31.10.2012
DELANTERO IZQUIERDO: ...Continuar hasta que la pieza mida 80-83-86-89-92-95 cm. En la hilera sig por el LD, rem los primeros 15-16-16-17-17-18 pts (= hombro) = restan 18-18-18-20-20-20 pts en pt musgo en el borde.
Continuar en pt musgo sobre estos pts – AL MISMO TIEMPO, tejer vueltas cortas, con inicio a partir del escote (LR), de la manera sig: * Tejer 1 surco sobre todos los pts (= 2 hileras tejidas de derecho). En la hilera sig por el LR, tejer 14-14-14-16-16-16 pts de derecho, virar y tejer la hilera de regreso de derecho *. ...

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR

diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 143-13

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (67)

country flag Anna wrote:

Buongiorno, bello il modello. lo vorrei però realizzare con le tasche laterali interne e non esterne. Come posso fare? Potreste indicarmi dove posso trovare le istruzioni? Grazie mille

15.04.2021 - 14:50

DROPS Design answered:

Buonasera Anna, per un'assistenza così personalizzata può rivolgersi al suo rivenditore DROPS di fiducia. Buon lavoro!

15.04.2021 - 19:20

country flag Virginie wrote:

Bonjour , pour le col châle, devant droit , les rangs raccourcis doivent ils être opposés c’est à dire inversés par rapport au devant gauche. J ai dû mal à visualiser comment faire . Je suis bloquée.

28.02.2021 - 12:00

DROPS Design answered:

Bonjour Virginie, pour le devant gauche, vous avez commencé les rangs raccourcis sur l'envers (ainsi vous avez davantage de rangs côté extérieur du col que côté épaule = partie qui sera cousue le long de l'encolure dos. Pour le devant droit, commencez les rangs raccourcis sur l'endroit ainsi, vous aurez davantage de rangs côté extérieur et moins côté épaule. Bon tricot!

01.03.2021 - 09:29

country flag Monica wrote:

Gentilissimi, innanzi tutto complimenti per i modelli sempre molto belli e per l'opportunità che date a tutte noi di avere le spiegazioni gratuitamente. Sto confezionando il davanti sinistro ma non riesco a capire come devo fare l'allungo del collo a scialle, non mi tornano i conti delle maglie. Se il bordo è di 18 maglie perché dopo la costa legaccio ne devo lavorare solo 14? Le altre 4 che fine fanno? Grazie Monica

07.01.2021 - 21:04

DROPS Design answered:

Buonasera Monica, una volta intrecciate le maglie per la spalla si prosegue la lavorazione a ferri accorciati, cioè solo su una parte delle maglie del ferro, come indicato nel lavoro; le altre maglie semplicemente non vengono lavorate. Buon lavoro!

07.01.2021 - 21:39

country flag Nicoletta wrote:

Salve, nella descrizione del davanti sinistro non riesco a capire come dividere le maglie, la spiegazione dice di lavorare a legaccio finché non rimangono 18 maglie, quindi lavorate il diagramma A1 che però è divisibile per 4...Grazie mille per i vostri preziosi consigli

25.10.2020 - 22:13

DROPS Design answered:

Buongiorno Nicoletta. E' sufficiente che lavori le ultime due maglie come indicato per le prime due maglie del diagramma A1. Buon lavoro!

27.10.2020 - 13:43

country flag Ines wrote:

Ich finde das Diagramm A1 nicht auf der Seite. Können Sie mir das bitte schicken?

16.08.2020 - 15:50

DROPS Design answered:

Liebe Ines. Das Diagramm A.1 befindet sich rechts von der Jackenzeichnung.

16.08.2020 - 16:17

country flag Nancy A Keller wrote:

When doing the collar, the short rows, says 9 cm or 3.5 in. Where to measure? Inside collar next to neck? Or??

18.02.2020 - 17:16

DROPS Design answered:

Dear Mrs Keller, measure from the cast off stitches for shoulder, this should be the shortest measurement (the longest one is outside), this part will be then sewn along neck on back piece. Happy knitting!

19.02.2020 - 08:38

country flag Nancy A Keller wrote:

What is the A1 stitch please? Is it knit 2 pearl 2, and on next row Pearl 2, knit2?

29.01.2020 - 19:28

DROPS Design answered:

Dear Mrs Keller, on row 1 work K2/P2. On row 2, work K over K and P over P. On row 3, work P2/K2. On row 4 work K over K and P over P. Repeat these 4 rows. Happy knitting!

30.01.2020 - 09:15

country flag Paqui wrote:

Se puede hacer ese patrón en 2 agujas en vez de aguja circular? Gracias

02.01.2020 - 00:15

DROPS Design answered:

Hola Paqui! Si, mira una de nos lecciones AQUI. Buen trabajo!

02.01.2020 - 09:46

country flag Anita Famaey wrote:

Als ik het zo lees zou een vest van maat large ongeveer 160 cm rondom breed zijn klopt dit nu ? of zie ik het verkeerd , ik twijfel namelijk aan mijn maat

14.09.2019 - 07:44

DROPS Design answered:

Dag Anita,

Maat L is steeds het 3e getal vanaf links, dus het vest is 62 breed aan de onderkant en in omtrek 124 cm. (160 is de omtrek voor de grootste maat, maat XXXL) De borstwijdte in maat L is (49 x 2 =) 98

Als je twijfelt welke maat je moet kiezen, kun je een vergelijkbaar kledingstuk nemen die goed past en de maten daarvan opnemen.

17.09.2019 - 08:22

country flag Karen wrote:

Wow! Thank you very much! I did a sample and worked it out how to do the collar section at top of front and your explanation works out much easier that pattern instruction. Thank you very much.

17.08.2019 - 06:17