DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% Mohair, 30% Poliamida, 14% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Silke-Tweed
DROPS Silke-Tweed
52% seda, 48% lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24
DROPS 76-22
Cardigan:

Talla: XS/S – S/M – M/L – XL
Medidas finales:
Busto: 82-90-102-110 cm [32.25” – 35-3/8” – 40-1/8” – 43.25”]
Cintura: 78-86-94-102 cm [30.75” – 33-7/8” – 37” – 40-1/8”]
Ruedo: 86-94-102-110 cm [33-7/8” – 37” – 40-1/8” – 43.25”]

Materiales: DROPS VIVALDI de Garnstudio
200-200-200-250 g color No. 06, blanco hueso
y DROPS SILKE-TWEED de Garnstudio
50-50-50-50 g color No. 17, blanco hueso

4 Botones DROPS madera claro No. 503

Aguja circular DROPS y agujas rectas tamaño 4 mm [US 6], o el tamaño necesario para obtener la muestra de tejido correcta.
Aguja de ganchillo DROPS tamaño 2.5 mm [US B], o el tamaño necesario para obtener la muestra de tejido correcta.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% Mohair, 30% Poliamida, 14% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Silke-Tweed
DROPS Silke-Tweed
52% seda, 48% lana
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

CARDIGAN:

Muestra:
19 pts x 26 vtas con Vivaldi en pt jersey = 10 x 10 cm.
20 pts con Patrón 1 y Vivaldi = 10 cm.

Patrón: Ver los diagramas. El patrón es visto por el lado derecho. La primera vta del diagrama para el Patrón 2 (M.2) es una vuelta por el lado revés. El Patrón 2 es un patrón de calados. El diagrama ha sido escrito mostrando los pts de orillo. Estos pts de orillo son adicionales a los pts del borde para los botones de cada lado y el patrón se teje de la sig manera en el Cuerpo:
2ª vta del diagrama (vta por el lado derecho): 3d (pts de orillo), Patrón 2 sobre los sig 144-159-174-189 pts, 3d (pts de orillo).
4ª vta del diagrama: 2d (pts de orillo), Patrón 2 sobre los sig 144-159-174-189 pts, 3d (pts de orillo).
6ª vta del diagrama: 1d (pt de orillo), Patrón 2 sobre los sig 147-162-177-192 pts, 1d (pt de orillo).

Borde para los botones: Los bordes para los botones se tejen en pt musgo todo el tiempo y continúan hacia arriba a lo largo del borde del cuello – para mantener una orilla prolija, tejer un poco más apretado.
Tips para la elaboración del tejido (para el cuello):
Todas las dism se hacen por el lado derecho. Dism 1 pt junto a 4 pts de orillo en pt musgo de la sig manera:
Después de 4 pts de orillo: Desl 1 pt de derecho, 1d, pasar pt desl por encima.
Antes de 4 pts: 2 pjd.

Ojales: Hacer 4 ojales a lo largo del delantero derecho. 1 ojal = rem el 3º y 4º pts a partir de la orilla, mon 2 nuevos pts sobre los pts rem en la sig vta. Hacer los ojales cuando la pieza mida 4, 12, 20 y 28 cm. Hacer el último ojal cuando resten 2 vtas antes de empezar a formar el cuello.

Cuerpo: Mon 178-195-212-229 pts con Vivaldi, tejer 2 vtas de pt musgo. Cambiar al Patrón 1 (vuelta 1 = lado derecho), más dejar 4 pts de orillo de cada lado (orillas delanteras centrales) en pt musgo – hacer los ojales a lo largo del borde para botones derecho – ver instrucciones arriba. Cuando la pieza mida 14 cm cambiar a Silke-Tweed. Tejer 1 vta del lado derecho, de revés. Cambiar a pt jersey, disminuyendo 11-12-13-14 pts distribuidos equitativamente en la 2ª vta = 167-183-199-215 pts.
Cuando la pieza mida 17 cm – ajustar el largo para que termine después de una vta por el lado revés – dism 10-11-12-13 pts distribuidos equitativamente – 157-172-187-202 pts. Cambiar a Vivaldi y tejer 1 vta del lado revés, de derecho.
Después tejer el Patrón 2 – ver instrucciones arriba – empezar en la vuelta 2 del diagrama (únicamente para la 1ª repetición). Cont tejiendo los 4 pts de orillo de cada lado en pt musgo. Cuando la pieza mida 28 cm, tejer 1 vta del lado derecho, de revés.
Leer completamente la sig sección antes de continuar:
Cambiar a Vivaldi y pt jersey hasta completar medidas, aumentando 7-8-13-14 pts distribuidos equitativamente en la 2ª vta (no sobre los pts del borde para los botones) = 164-180-200-216 pts. Colocar 1 marcapuntos (MP) a 43-47-52-56 pts de cada lado = 78-86-96-104 pts entre MP para la espalda.

Cuello-V: Cuando la pieza mida 29 cm dism 1 pt en cada orilla delantera central – ver tips para la elaboración del tejido – cada 4 vtas 14 veces.

Sisa: Cuando la pieza mida 34-35-36-37 cm rem 6-6-8-8 pts de cada lado para la sisa (3-3-4-4 pts de cada lado de cada MP). Tejer cada pieza por separado.

Delantero derecho: Continuar dando forma al cuello, y rem para la sisa a un lado, en vtas alternas: 3 pts 0-0-1-1 vez, 2 pts 0-1-1-2 veces y 1 pt 2-2-3-3 veces. Después que se ha terminado de dar forma a la sisa y cuello-V, deberá tener 24-26-26-28 pts restantes en el hombro. Rem pts cuando la pieza mida 54-56-58-60 cm.

Delantero izquierdo: Tejer igual que el derecho, dando forma a la inversa.

Espalda: = 72-80-88-96 pts. Rem para la sisa de cada lado como lo hizo en el delantero = 68-72-72-76 pts restantes. Cuando la pieza mida 51-53-55-57 cm tejer 4 vtas de pt musgo sobre los 24 pts centrales, luego rem los 16 pts centrales para el cuello. Dism 1 pt en cada orilla del cuello, en vtas alternas 2 veces – ver tips para la elaboración del tejido = 24-26-26-28 pts restantes en cada hombro. Rem pts cuando la pieza mida 54-56-58-60 cm.

Manga: Mon 53-53-70-70 pts con Vivaldi y tejer 2 vtas de pt musgo. Cambiar al Patrón 1 (vuelta 1 = lado derecho), más dejar 1 pt de orillo de cada lado sin tejer dentro del patrón. Cuando la pieza mida 12 cm – ajustar para que termine después de 1 vta de revés – cambiar a Silke-Tweed y tejer 1 vta del lado derecho, de revés. Cambiar a pt jersey, disminuyendo 9-6-17-17 pts distribuidos equitativamente = 44-47-53-53 pts.
Leer completamente la sig sección antes de tejer:
Cuando la pieza mida 16 cm – ajustar el largo para que finalice después de una vta de revés – cambiar nuevamente a Vivaldi. Tejer 1 vta de revés por el lado derecho, luego tejer el Patrón 2 (vuelta 1 = lado revés). Nota: La vuelta 2 del Patrón 2 se teje de la sig manera: 3d (pts de orillo), Patrón 2 sobre 39-42-48-48 pts, 2d (pts de orillo). Al mismo tiempo cuando la pieza mida 16 cm – ajustar para que termine después de la vuelta 2 del Patrón 2 – aum 1 pt de cada lado cada 2.5-2.5-2.5-2 cm un total de 14-14-13-15 veces = 72-75-79-83 pts. Tejer los pts aum en pt jersey. Cuando la pieza mida 21 cm tejer 1 vta del lado derecho, de revés. Después tejer pt jersey hasta completar las medidas.
Al mismo tiempo cuando la pieza mida 52-51-48-47 cm rem para el copete de manga de cada lado, en vtas alternas: 4 pts 1 vez y 3 pts 1-2-0-0 veces, después rem 2 pts de cada lado hasta que la pieza mida 57 cm, después rem 3 pts 1 vez de cada lado. Rem los pts restantes, la pieza mide aprox 58 cm.

Terminación: Coser las costuras de los hombros.
Orilla de ganchillo:
Cuello: Tejer una orilla con Silke-Tweed de la sig manera: Empezar en el delantero izquierdo, donde termina el patrón de calados y tejer de derecha a izquierda. Tejer junto a 4 pts de orillo a lo largo de la vta de pts dism y hacia arriba del borde del cuello. La orilla de ganchillo queda junto a los 4 pts de orillo, en dirección a la sisa.
Empezar con 1 p.b. en el 1er pt/vta: * 5 cad, saltar sobre 2 pts/vtas, 1 p.b. en el sig pt/vta *, repetir de *a* alrededor del cuello hasta que el patrón de calados termine en el delantero derecho. Terminar con 1 p.bjs en el último pt/vta.
Orilla de picot en las orillas inferiores del cuerpo y manga:
Tejer con Silke-Tweed como se indica a continuación alrededor de las orillas: 1 p.b. en el 1er pt, * 3 cad, 1 p.b. en la 3ª cad a partir de la ag, saltar sobre 1 pt, 1 p.b. en el sig pt *, repetir de *a* y terminar con 1 p.bjs en el último pt.
Coser las costuras de mangas utilizando los pts de orillo como margen de costura. Coser las mangas y botones.

Bufanda – ver el patrón bajo el modelo 13.

Diagrama:

Todas las medidas de los diagramas son en cm. Todas las medidas son de lado a lado. Para conversión de cm a pulgada – clic aquí.

Diagrama

symbols = derecho por LD, revés por LR
symbols = revés por LD, derecho por LR
symbols = heb (lazada)
symbols = 2 pjd (vuelta por el lado derecho)
symbols = desl 1 pt de derecho, 2d, pasar pt desl por encima de los 2d (vuelta por el lado derecho)
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 76-22

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (2)

country flag Monika wrote:

Liebes Drops-Team, kann es sein,dass die deutschen Anleitungen 76-21 und 76-22 vertauscht wurden ? Aber die Diagramme könnten richtig sein.

21.03.2012 - 17:40

DROPS Design answered:

Das haben Sie richtig erkannt. Die Anleitungen sind jetzt richtig.

22.03.2012 - 09:10

country flag Monika wrote:

Liebes Drops-Team, kann es sein , dass die deutsche Anleitung nicht zu diesem Foto gehört ?

21.03.2012 - 17:20

DROPS Design answered:

Das haben Sie richtig erkannt. Die Anleitungen sind jetzt richtig.

22.03.2012 - 09:10