DROPS Alpaca Bouclé
DROPS Alpaca Bouclé
80% Alpaca, 15% Lana, 5% Poliamida
desde 3.85 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 30.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Snuggle

Set DROPS consistente en: Saco y cuello tejidos en “Alpaca Bouclé”. Talla: S – XXXL.

DROPS 142-21
Diseño DROPS: Patrón No. AB-025
Grupo de Lanas C
------------------------------------------------------
SACO:
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS ALPACA BOUCLÉ de Garnstudio
Color No. 5110, gris claro:
300-350-400-400-450-500 g

AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------
CUELLO:
Talla: Única
Circunferencia: 71 cm
Altura: 36 cm
Materiales: DROPS ALPACA BOUCLÉ de Garnstudio
Color No. 5110, gris claro: 100 g

AGUJA CIRCULAR DROPS (60 cm) TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca Bouclé
DROPS Alpaca Bouclé
80% Alpaca, 15% Lana, 5% Poliamida
desde 3.85 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 30.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho.

PT MUSGO (en redondo en la ag):
* 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*.

PTS DEL BORDE:
Al inicio de la hilera por el LD: Tejer 4-4-4-6-6-6 pts en pt musgo, * 3d, 3r *, repetir de *a* 1 vez más = 16-16-16-18-18-18 pts.
Al final de la hilera por el LD: Tejer * 3r, 3d *, repetir de *a* 1 vez más, 4-4-4-6-6-6 pts en pt musgo = 16-16-16-18-18-18 pts.
Por el LR tejer los 4-4-4-6-6-6 pts más externos en pt musgo, y derecho sobre derecho y revés sobre revés sobre los otros pts del borde.

TIP PARA AUMENTO:
Aum 1 pt en cada lado de la manera sig: 1d, hacer 1 HEB (lazada), tejer hasta que reste 1 pt, hacer 1 HEB, 1d. En la hilera sig tejer las HEB retorcidas para evitar que se formen agujeros.

TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS:
Medir la pieza en horizontal, es importante no estirar la pieza al momento de tomar las medidas.

PATRÓN (aplica al Cuello):
Ver diagrama A.1, el diagrama muestra todas las hileras en 1 repetición del patrón.
------------------------------------------------------

CUERPO:
Tejido de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente. Mon 160-176-186-208-226-246 pts en ag circular tamaño 5 mm con Alpaca Bouclé. En la 1ª hilera (= LD) tejer de la manera sig: Tejer los PTS DEL BORDE – leer explicación arriba, tejer en PT MUSGO – ver explicación arriba – hasta que resten 16-16-16-18-18-18 pts en la hilera, tejer los PTS DEL BORDE. Continuar en pt musgo sobre los pts centrales y 16-16-16-18-18-18 pts del borde en cada lado por 4 cm. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Después tejer en pt jersey con 16-16-16-18-18-18 pts del borde en cada lado. Cuando la pieza mida 48-49-50-51-52-53 cm, dividir la pieza a 43-47-49-55-59-64 pts a partir de cada lado (= pieza del frente, hay 74-82-88-98-108-118 pts en la pieza de la espalda), y terminar cada parte por separado.

ESPALDA:
= 74-82-88-98-108-118 pts. Continuar en pt jersey – AL MISMO TIEMPO, al final de las 2 hileras sig, mon 48-46-45-41-38-35 pts nuevos para la manga en cada lado = 170-174-178-180-184-188 pts. Continuar en pt jersey – mas tejer los 6 pts más externos en cada lado en pt musgo hasta el fin (= borde en la manga en cada lado). Cuando la pieza mida 64-66-68-70-72-74 cm, rem los 18-18-20-22-24-24 pts centrales para el escote y terminar cada hombro por separado. En la hilera sig a partir del escote, rem 1 pt = 75-77-78-78-79-81 pts restantes en el hombro. Rem flojamente todos los pts cuando la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm. NOTA: Asegurarse que la orilla de rem no esté muy apretada.

DELANTERO IZQUIERDO:
= 43-47-49-55-59-64 pts. Continuar en pt jersey y 16-16-16-18-18-18 pts del borde del lado del centro del frente – AL MISMO TIEMPO, al final de la hilera sig por el LR, mon 48-46-45-41-38-35 pts nuevos para la manga = 91-93-94-96-97-99 pts. Continuar en pt jersey y pts del borde en el lado del centro del frente, mas tejer los 6 pts más externos al inicio de la hilera (visto por el LD) en pt musgo hasta el fin (= borde en la manga). Cuando la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm, rem en la hilera sig por el LD los primeros 75-77-78-78-79-81 pts para el hombro = 16-16-16-18-18-18 pts del borde restantes para el cuello. NOTA: Asegurarse que la orilla de rem no esté muy apretada.
Continuar tejiendo sobre estos pts del borde hasta que el cuello mida 7-7-8-8-9-9 cm a partir del hombro. Después rem al inicio de cada hilera por el LD de la manera sig: Rem 5 pts 2-2-2-0-0-0 veces, 6 pts 1-1-1-3-3-3 veces.

DELANTERO DERECHO:
Tejer como la pieza del delantero izquierdo, pero a la inversa.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras de los hombros y de las mangas en la hebra delantera de los pts más externos. Unir el cuello con una costura en el centro de la espalda y coser a la línea del escote de la espalda. Hacer las costuras debajo de las mangas en la hebra delantera de los pts más externos.

BOLSILLO:
Tejido de ida y vuelta en la ag. Mon 24-24-24-26-26-26 pts en ag circular tamaño 5 mm con Alpaca Bouclé. Después tejer en pt jersey. Cuando la pieza mida 3 cm, aum 1 pt en cada lado – LEER TIP PARA AUMENTO. Repetir los aum a cada 3 cm un total de 3 veces = 30-30-30-32-32-32 pts. Rem todos los pts cuando la pieza mida 16-16-16-17-17-17 cm. Coser los bolsillos en la pieza del frente, a aprox 10-10-11-11-12-12 cm a partir de la orilla de montaje y 12 cm a partir del centro del frente. NOTA: La orilla derecha e izquierda en el bolsillo son cosidas paralelamente con el borde del centro del frente.
------------------------------------------------------

CUELLO:
Tejido en redondo. Mon flojamente 120 pts en ag circular tamaño 5 mm con Alpaca Bouclé. Tejer 4 vtas en PT MUSGO – ver explicación arriba. Después tejer A.1 en redondo. Cuando la pieza mida aprox 35 cm (terminar con la última hilera en el patrón), tejer 4 vtas en pt musgo y rem flojamente todos los pts. NOTA: Asegurarse que la orilla de rem no esté muy apretada.

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 142-21

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (61)

country flag Bettina wrote:

Ich hänge bei den Kragenende an den Vorderteilen. Dort steht bei Größe M, nachdem man 7cm gestrickt hat: "zu Beginn jeder Hin-R 2x5 M und 1x6 M abketten." Da nur noch 16 M übrig sind, würde das ja heißen, dass ich sofort alle M abketten muss? Aber das kann ja auch nicht sein, da das Stück ja schräg werden soll. Wie geht es denn dort weiter? lG Bettina

02.10.2021 - 16:03

DROPS Design answered:

Liebe Bettina, die 16 Maschen vom Kragen werden nach und nach abgekettet, am Anfang jeder Hinreihe: zuerst 5 Maschen x 2 dann die 6 übrige Maschen - dieses Video zeigt (für ein anderes Modell, dh mit anderen Maschenanzahl), wie man die Maschen für den Kragen so abkettet. Viel Spaß beim stricken!

04.10.2021 - 08:08

country flag Kathi wrote:

Das habe ich alles schon fertig. Jetzt bin ich aber beim linken Vorderteil, und da steht folgendes: LINKES VORDERTEIL: = 43-47-49-55-59-64 M... GLEICHZEITIG am Ende der nächsten Rück nächsten Rück-R 46 neue M für den Ärmel anschlagen (=93M). wie ist das gemeint? LG

27.05.2020 - 12:48

DROPS Design answered:

Liebe Kathi, Sie stricken eine Rückreihe und am Ende dieser Rückreihe schlagen Sie die 46 neuen Maschen, wenden und jetzt beginnen die Hinreihen mit den neuen Maschen für den Ärmel. Viel Spaß beim stricken!

27.05.2020 - 14:08

country flag Kathi wrote:

Hallo, liebes Drops-Team, ich bin nun beim linken Vorderteil angekommen, und verstehe nicht, wann die Maschen für die Ärmel angeschlagen werden sollen. Wie ist das gemeint: „ GLEICHZEITIG am Ende der nächsten Rück-R 46 neue M für den Ärmel anschlagen“? Ich stricke M, sehr 46 Maschen. Aber was heißt, am Ende der nächsten Rückrunde? LG, Kathi

27.05.2020 - 09:58

DROPS Design answered:

Liebe Kathi, am Ende der 2 ersten Reihe über nur Rückenteil schlagen Sie die 46 neuen Maschen, dh nachdem Sie die letzte Reihe vom Rumpfteil gestrickt haben (die Maschen von beiden Vorderteile stilllegen), stricken Sie die nächste Hinreihe über die Maschen vom Rückentil, am Ende dieser Reihe schlagen Sie 46 M an, wenden, die Rückreihe stricken und am Ende dieser Reihe schlagen Sie 46 M an. Viel Spaß beims tricken!

27.05.2020 - 11:40

country flag Kathi wrote:

Hallo liebes Drops- Team, bei der Unterteilung des Rumpfteils habe ich festgestellt, dass mir zwei Maschen fehlen. Ich stricke Größe M. Wie kann ich das nun am besten lösen? Ich möchte natürlich nicht noch mal neu beginnen, und habe deshalb überlegt, die Mitte (Rückenteil) dann nur mit 80 Maschen zu stricken. Macht das Sinn? Oder gibt es eine andere Möglichkeit, die am Ende nicht zu sehr auffällt? Vielen Dank schon mal für die Unterstützung. LG

27.12.2019 - 11:05

DROPS Design answered:

Liebe Kathi, leider können wir nicht jede Anleitung nach jeder Wunsch anpassen - am besten wenden Sie sich bitte an Ihrem Laden, wo Sie die Wolle gekauft haben - auch telefonisch oder per E-Mail. Viel Spaß beim stricken!

02.01.2020 - 11:28

country flag Dollygk wrote:

Hello and many thanks for all the free designs you offer! I am knitting this pattern but the design 'dips' after the edge rib stitches. Is it supposed to do this?? How can I send you a picture so you can understand. Thankyou all!

24.10.2019 - 10:14

DROPS Design answered:

Dear Mrs Dollygk, make sure you keep correct tension, please show your work to your store (even sending a picture by mail), so that they can check together with you. Happy knitting!

24.10.2019 - 10:57

country flag Patty Manzi wrote:

What is the EASE measurement for this garment? The Finished Measurement says 41" (for Large size), but on the diagram is shows 52. Does it truly have 11 inch Ease for size Large? thank you.

01.10.2019 - 20:38

DROPS Design answered:

Dear Mrs Manzi, we are not used to work with ease; to check your size, measure a similar garment you have and like the shape and compare them to the measurements in the chart (= in cm, not in inches). Read more about sizing and convert into inches here. Happy knitting!

02.10.2019 - 08:18

Georgann B. Smallwood wrote:

I would like to use a cotton/linen blend yard for this jacket. (Aran 8 wpi) Do you have any size suggestions / instructions for this weight? Thank you! I love this pattern and want to use the yarn I have.

26.03.2018 - 01:55

DROPS Design answered:

Dear Mrs Smallwood, you can use here DROPS Bomull-Lin, please find here all relevant informations about alternatives. Happy knitting!

26.03.2018 - 11:43

country flag Yvonne wrote:

Heb patroon exact gevolgd, steeds gemeten conform aanwijzingen, steekproef was goed etc. Toch was het vest al snel te kort en te wijd. En met het dragen werd dit steeds erger: het werd steeds korter en wijder! Ik kan het vest helaas niet meer dragen, het is helemaal uit verhouding. Ik heb ook poncho 133-4 gemaakt en daarbij gebeurt dit ook, alleen bij een poncho komen de verhoudingen minder precies, dus dan maar korter en wijder. Maar hoe kan het dat deze wol zo reageert na correcte verwerking?

20.12.2017 - 23:38

DROPS Design answered:

Hallo Yvonne, Dat is erg jammer om te horen. Voor klachten over het garen kun je het beste even contact opnemen met het verkooppunt waar je het garen hebt gekocht. Zij kunnen je eventueel verder helpen.

12.03.2018 - 10:58

country flag Lene Thorkelin wrote:

Jeg bryder mig ikke om bouclé garn. Kan I anbefale en anden garntype til denne model?

24.09.2017 - 10:31

DROPS Design answered:

Hei Lene. DROPS Alpaca Boucle tilhører garngruppe C og du kan velge andre kvaliteter vi har i samme garngruppe. Om du ønsker ensfarget ullkvalitet kan du velge DROPS Brushed Alpaca Silk, DROPS Nepal, DROPS Big Merino, DROPS Air og DROPS Alaska eller multifarget ved DROPS Big Delight. Du kan også velge mellom DROPS Paris og DROPS Bomull-Lin om du ønsker bomullsgarn. Bare gå inn på oversikten over garn og velg kvalitet og farger, men HUSK å overholde strikkefastheten som er oppgitt i oppskriften. God Fornøyesle!

27.09.2017 - 08:19

country flag Gina Von Staden wrote:

Danke vielmals. Alles Gute, bis zur nächsten dummen Frage. Gina

18.04.2016 - 10:15