DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS Super Sale

Akropolis

Bolero DROPS, de punto, con orilla en ganchillo / crochet, en “BabyAlpaca Silk”. Talla: S – XXXL.

DROPS 139-5
Diseño DROPS: Patrón No. BS-016
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------
Talla: S/M – L/XL – XXL/XXXL
Materiales: DROPS BABYALPACA SILK de Garnstudio
200-250-300 g color No. 1306, polvo

AGUJAS RECTAS DROPS TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 23 pts x 30 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 6 grupos de p.a. = ancho 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

ORILLA DE MONTAJE PROVISIONAL:
Mon una hilera con cad – después, esta hilera será desmallada para retomar nuevamente los pts en la ag. Cortar el hilo – sin asegurarlo. Usar un nuevo hilo para levantar los pts en la hilera de cad.

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las vtas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas M.1 a M.4B. Los diagramas muestran el patrón por el LD.

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Dism 1 pt en cada lado de la manera sig: 1 pt de orillo en pt musgo, tejer juntos los 2 pts sig, tejer hasta que resten 3 pts en la ag, tejer juntos los 2 pts sig, 1 pt de orillo en pt musgo. Asegurarse de que el motivo en M.1 está correcto durante las dism, y ajustar cuando se tienen menos pts, es decir, a veces, no hay espacio para tejer el motivo al inicio y al final de la hilera. Asegurarse de que el motivo en el resto del diagrama esté correctamente uno por encima del otro como antes.

GRUPOS DE P.A.:
1 grupo de p.a. = 2 p.a., 2 cad, 2 p.a. en el mismo bucle de cad. Sustituir el 1er p.a. en la vta con 3 cad, después hacer 1 grupo de p.a. en cada bucle de cad, terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta, hacer p.bjs hasta el bucle de cad sig para empezar la vta sig.
------------------------------------------------------

BOLERO:
Tejido de ida y vuelta en la ag. Tejido lateralmente, primero a partir del hombro izquierdo hasta la parte de abajo de la manga derecha, y, después, a partir de la orilla de montaje hasta la parte de abajo de la manga izquierda.

ESPALDA:
Trabajar una ORILLA DE MONTAJE PROVISIONAL – Leer explicación arriba – con BabyAlpaca Silk en ag de ganchillo tamaño 3.5 de la manera sig: Mon flojamente 80-96-101 cad, después usar un nuevo hilo y ag tamaño 3.5 mm para levantar 1 pt en cada cad de la hilera de cad = 80-96-101 pts (1ª vta = LD). Tejer la vta sig, por el LR, de la manera sig: 2 pts de orillo en pt musgo, tejer de revés hasta que resten 2 pts y terminar con 2 pts de orillo en pt musgo. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
TALLA S/M y XXL/XXXL:
= 80-101 pts. En la vta sig, por el LD, tejer de la manera sig: 2 pts de orillo en pt musgo, * diagrama M.4A, diagrama M.4B *, repetir de *a* un total de 3-4 veces, después diagrama M.4A 1 vez más, terminar con 2 pts de orillo en pt musgo. Continuar en el patrón con 2 pts en pt musgo en cada lado hasta que la pieza mida aprox 32-39 cm – terminar 1 repetición completa del diagrama M.4A - AL MISMO TIEMPO, aum 0-1 pt en la última vta = 80-102 pts.
TALLA L/XL:
= 96 pts. En la vta sig, por el LD, tejer de la manera sig: 2 pts de orillo en pt musgo, * diagrama M.4B, diagrama M.4A *, repetir de *a* un total de 4 veces, después diagrama M.4B 1 vez más, terminar con 2 pts de orillo en pt musgo. Continuar en el patrón con 2 pts en pt musgo en cada lado hasta que la pieza mida aprox 35 cm, terminar con 1 repetición completa del diagrama M.4A.

MANGA DERECHA:
= 80-96-102 pts. Después tejer el diagrama M.2 1 vez verticalmente, con 2 pts en pt musgo en cada lado – AL MISMO TIEMPO, en la última vta en el diagrama M.2, ajustar el número de pts a 84-94-104. Después tejer el diagrama M.3 (= 8-9-10 repeticiones del diagrama M.3 con 2 pts en pt musgo en cada lado), y después el diagrama M.2 1 vez verticalmente, con 2 pts en pt musgo en cada lado. NOTA: En la última vta en la segunda repetición del diagrama M.2, ajustar el número de pts a 82-98-106 (= 10-12-13 repeticiones del diagrama M.1 con 1 pt en pt musgo en cada lado). Colocar un marcapuntos (MP) en cada lado de la pieza (la costura de la manga termina aquí). Después tejer el diagrama M.1 con 1 pt en pt musgo en cada lado. Cuando el diagrama M.1 ha sido tejido 8 vtas verticalmente, dism en la vta sig (= 9ª vta en el diagrama M.1) 1 pt a 1 pt de la orilla en cada lado – Leer TIP PARA DISMINUCIÓN arriba. Repetir las dism en cada 6ª-3ª-3ª vta un total de 8-16-16 veces = 66-66-74 pts (= 8-8-9 repeticiones del diagrama M.1, con 1 pt en pt musgo en cada lado). Tejer M.1 3 veces verticalmente y, después, tejer las vtas 1-8 en M.1 1 vez más (= 56 vtas de M.1 en total). Después tejer 2 vtas en pt jersey antes de rem flojamente todos los pts (la pieza mide aprox 61-64-68 cm a partir de la orilla de montaje).

MANGA IZQUIERDA:
Tejida de ida y vuelta en ag tamaño 3.5 mm. Tejida a partir del hombro izquierdo en dirección a la parte de abajo de la manga izquierda. Desmallar la hilera de cad en la orilla de montaje provisional y deslizar los pts mon de regreso en la ag = 80-96-101 pts. Después tejer el diagrama M.2, empezar en la 3ª vta (en vez de la 1ª vta) en el patrón – AL MISMO TIEMPO, aum 0-0-1 pt en la misma vta = 80-96-102 pts. Después tejer como la manga derecha.

TERMINACIÓN:
Doblar la pieza en dos para que los lados más largos del bolero (los MP en cada manga) queden colocados uno contra el otro. Hacer las costuras de las mangas a 1 pt del pt de orillo, de la manera sig: Empezar en la parte de a bajo de la manga, coser en dirección al centro del frente hasta los MP (o el largo deseado), repetir en la otra manga.

ORILLA EN GANCHILLO:
Trabajar por el LD en ag de ganchillo tamaño 3.5 mm con BabyAlpaca Silk, de la manera sig:
VUELTA 1: Empezar en el centro debajo de una de las mangas, trabajar a lo largo de la abertura entre las mangas (aprox 15 p.b. en 5 cm, o aprox 10 p.b. en cada repetición del diagrama M.4ª, el número de pts debe ser múltiplo de 5), terminar la vta con 1 p.bjs en el 1er p.b.. NOTA: Asegurarse de hacer suficientes p.b. para que la orilla no quede apretada.
VUELTA 2: 1 cad, en el 1er p.b. hacer 3 cad, 1 p.a., 2 cad y 2 p.a., * saltar los 4 p.b. sig, en el p.b. sig hacer 2 p.a., 2 cad y 2 p.a. *, repetir de *a* en toda la vta, terminar con 1 p.bjs en la 3ª cad del inicio de la vta.
VUELTA 3: Leer GRUPOS DE P.A. arriba! En cada bucle de cad en la vta hacer 1 grupo de p.a.
Repetir la 3ª VUELTA hasta que la orilla mida aprox 6 cm. En la vta sig, trabajar en cada bucle de cad de la manera sig: 3 p.a., 2 cad, 3 p.a.. Repetir esta vuelta hasta que la orilla mida aprox 10-11-12 cm, cortar y asegurar el hilo.

ORILLA EN GANCHILLO – MANGA:
Trabajar una orilla por el LD en la parte de abajo de la manga en ag de ganchillo tamaño 3.5 mm con BabyAlpaca Silk, de la manera sig:
VUELTA 1: Empezar en el centro debajo de la manga, hacer aprox 15 p.b. en 5 cm (el número de pts debe ser múltiplo de 5), terminar la vta con 1 p.bjs en el 1er p.b.. NOTA: Asegurarse de hacer suficientes p.b. para que la orilla no quede apretada.
Después trabajar las VUELTAS 2 y 3 como en la orilla del bolero, repetir la 3ª VUELTA por aprox 6-7-8 cm, cortar y asegurar el hilo. Repetir en la orilla de la otra manga.

TOP - ver patrón 139-6

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 07.03.2012
Se han efectuado varias correcciones, por favor re-imprimir y seguir la versión en línea.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = 2 pjd
symbols = por el LD: deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
Por el LR: 2 pjr
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = deslizar 1 pt de derecho, 2 pjd, pasar el pt desl por encima
symbols = dirección del tejido
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Akropolis

bauhausprincess, Germany

Akropolis

Ticutacu, Estonia

139-5 Akropolis

Joe, France

Escribe un comentario sobre DROPS 139-5

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (154)

country flag Denise Rabau wrote:

Ik kan nergens de gewijzigde online versie van 7 maart 2012 van dit patroon vinden kan u mij hierbij helpen aub? mvg denise rabau

28.04.2022 - 14:53

country flag Kirsi Kangas wrote:

Hei! Todella kaunis bolero. Olen neulomassa oikeaa hihaa, (koko S/M), ja nyt olen aloittamassa mallikertaa M1. Silmukkamäärä on nyt 82. Pitääkö kavennukset aloittaa heti M1 alussa molemmissa reunoissa??

29.05.2021 - 14:25

DROPS Design answered:

Hei, kavennukset aloitetaan piirroksen M.1 9.kerroksella, ja ne tehdään työn molemmissa reunoissa.

25.08.2021 - 16:58

country flag Kerstin Van Der Horst wrote:

Opgelost. heb het patroon goed bekeken en ik begrijp dat ik gewoon verder moet breien met de rechtermouw dus geen nieuwe steken opzetten.

12.03.2021 - 11:56

DROPS Design answered:

Dag Kerstin,

Fijn om te horen dat het opgelost is. Veel breiplezier!

22.03.2021 - 21:10

country flag Kerstin Van Der Horst wrote:

Ik heb de rug gebreid. Nu moet ik met de rechter mouw gaan beginnen. zet ik nu gewoon weer 80 steken los op via de haken.. als ik het patroon nu bekijk op de foto ziet mijn rugpand er toch anders uit

12.03.2021 - 11:38

DROPS Design answered:

Dag Kerstin,

Nee, je haakt het achterpand en de rechtermouw in een stuk. Als je klaar bent met het achterpand meet het werk ongeveer 35 cm, je hebt dan 80 steken op de naald (voor de kleinste maat) en je breit gewoon verder over de steken op de naald volgens de beschrijving voor de RECHTER MOUW. Pas als je de linker mouw gaat breien, zet je de opgezette steken van het begin terug op de naald.

27.03.2021 - 15:16

country flag Rossana wrote:

Mi potete dire a quanti cm va posizionato il segnapunti per la chiusura della manica? Sto usando un filato diverso e non vorrei sbagliare. Grazie

26.09.2020 - 09:13

DROPS Design answered:

Buonasera Rosanna, per essere sicura di ottenere lo stesso risultato deve lavorare un campione con il filato che intende utilizzare e verificare che corrisponda a quello indicato. Buon lavoro!

27.09.2020 - 23:08

country flag Joe wrote:

Merci à toute votre équipe pour votre travail et ces merveilleux modèles. Je viens de terminer l'ensemble top et boléro en drops safran et je suis vraiment satisfaite. Cordialement

01.07.2019 - 13:54

country flag Frida W wrote:

Hej. Jag är ganska van att sticka, men har nästan inte virkat förut. Finns någon instruktionsvideo för ST-GRUPP till det här mönstret? Vad innebär ”2st om samma lm-båge”? Tack!

28.06.2019 - 09:27

DROPS Design answered:

Hej Frida. Tyvärr inte på just detta mönster, men kanske denna video kan vara till någon hjälp. Lycka till!

04.07.2019 - 07:42

country flag Thiron wrote:

Ik heb problemen met de rand van de mouw. Ik krijg een opstaande mouw in plaats van een aansluitende mouw. Kan iemand mij hier mee helpen?

10.05.2018 - 20:29

DROPS Design answered:

Hallo Thiron, Helaas kan ik vanaf hier niet goed zien hoe het eruit ziet en wat er gebeurt waardoor het een opstaande rand wordt. Misschien is het nodig om een kleinere haaknaald te gebruiken. Voor hulp kun je ook altijd naar de winkel gaan waar je het garen gekocht hebt.

14.05.2018 - 19:41

country flag Dominique wrote:

Bonjour, ce modèle est vraiment très beau. cependant j'ai des doutes quand aux dimensions au fur et à mesure de l'ouvrage. en effet en respectant à la lettre les explications - diagrame représentant les rangs endroit donc par exemple diagramme m4a 10 rgs représentés = au total 20 rgs - j'ai un ouvrage qui fait beaucoup plus que les 32 cm indiqués j'ai peur qu'au final mon tricot soit largement trop grand. est-ce normal merci

31.05.2016 - 08:34

DROPS Design answered:

Bonjour Dominique, les diagrammes montrent tous les rangs des diagrammes, c'est-à-dire ceux sur l'endroit ainsi que ceux sur l'envers, mais vus sur l'endroit (ex. une case blanche = 1 m jersey end à tricoter à l'end sur l'end et à l'env sur l'env), ainsi M.4 se tricote sur 10 rangs et non 20 - voir également ici. Bon tricot!

31.05.2016 - 09:00

country flag Ingrid wrote:

Bij het minderen in de mouw staat beschreven minder in 9e, 6e, 3e, 3e naald hetgeen een vermindering van 8 steken betekent. Ik houd dus 74 (82 - 8) over en niet de 66 die beschreven staan voor een maat S/M. Kan iemand me hiermee helpen?

02.05.2016 - 09:36

DROPS Design answered:

Hoi Ingrid. Er staat in het patroon: Herhaal dit minderen elke 6e nld in totaal 8 keer. Je mindert aan iedere kant = 2 st minder per keer = 16 st = 66 st over.

10.05.2016 - 15:57