DROPS Alpaca Bouclé
DROPS Alpaca Bouclé
80% Alpaca, 15% Lana, 5% Poliamida
desde 3.85 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 23.10€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Fields of Gold

Pulóver DROPS, de punto, con mangas cortas y cuello chal en “Alpaca Bouclé”. Talla: S – XXXL.

DROPS 138-10
Diseño DROPS: Patrón No. AB-016
Grupo de Lanas C
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS ALPACA BOUCLÉ de Garnstudio
300-300-350-350-400-450 g color No. 0100, blanco hueso

AGUJA CIRCULAR DROPS (60 ú 80 cm) TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca Bouclé
DROPS Alpaca Bouclé
80% Alpaca, 15% Lana, 5% Poliamida
desde 3.85 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 23.10€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las vtas de derecho.

TIP PARA AUMENTO 1 (aplica a las mangas):
Todos los aum son hechos por el LD.
Aum 1 pt dentro de los 3 pts de orillo en pt musgo haciendo 1 HEB (lazada). En la vta sig tejer las HEB retorcidas de revés (es decir, por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros.

TIP PARA AUMENTO 2 (aplica al cuello chal):
Aum dentro del pt más externo en pt musgo en el lado del centro del frente haciendo 1 HEB. En la vta sig tejer la HEB retorcida de derecho (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros.

TIP PARA DISMINUCIÓN (aplica a la línea del escote del frente):
Dism dentro de 10 pts en pt musgo + los pts aum para el cuello. Todas las dism son hechas por el LD.
Dism de la manera sig DESPUÉS de los pts en pt musgo: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
Dism de la manera sig ANTES de los pts en pt musgo: Tejer 2 pjd.
------------------------------------------------------

ESPALDA:
La pieza es tejida de ida y vuelta en ag circular para tener espacio suficiente para todos los pts. El pulóver es 6 cm más largo en la espalda que en el frente.
Mon flojamente 96-102-108-118-128-138 pts en ag circular tamaño 5 mm con Alpaca Bouclé. Tejer 2 vtas en PT MUSGO – ver explicación arriba. Después tejer en pt jersey, con 3 pts de orillo en pt musgo en cada lado (para la abertura). Cuando la pieza mida 20 cm, terminar las aberturas y mon 1 pt nuevo en cada lado para la costura = 98-104-110-120-130-140 pts. Después tejer en pt jersey, con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado. Cuando la pieza mida 42-43-44-45-46-47 cm, rem 1 pt de orillo en cada lado = 96-102-108-118-128-138 pts. Ahora tejer en pt musgo sobre los 3 pts más externos en cada lado (continuar los otros pts en pt jersey). AL MISMO TIEMPO, aum para la manga en cada lado, de la manera sig – LEER TIP PARA AUMENTO 1: Aum 1 pt en cada vta por el LD un total de 9 veces = 114-120-126-136-146-156 pts. Continuar en pt jersey, con 3 pts en pt musgo en cada lado. Cuando la pieza mida 62-64-66-68-70-72 cm, rem los 16-16-18-20-20-22 pts centrales para el escote y terminar cada hombro por separado. Después rem 1 pt en la vta sig a partir del escote = 48-51-53-57-62-66 pts restantes en el hombro. Continuar como antes y rem flojamente cuando la pieza mida 64-66-68-70-72-74 cm.

DELANTERO:
Mon y tejer como la pieza de la espalda, mas cuando la pieza mida 14 cm, terminar las aberturas en el frente y mon 1 pt nuevo en cada lado para la costura = 98-104-110-120-130-140 pts. Después tejer en pt jersey, con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado. Cuando la pieza mida 33-35-36-37-38-39 cm, tejer 2 vtas en pt musgo sobre los 10 pts centrales en la vta, empezar por el LD (tejer los otros pts en pt jersey, con el pt de orillo en pt musgo). Después tejer 1 vta de derecho sobre todos los pts (por el LD). Ahora deslizar los primeros 44-47-50-55-60-65 pts que fueron tejidos, en un gancho o seguro aux para la pieza del delantero izquierdo = 54-57-60-65-70-75 pts restantes en la ag para la pieza del delantero derecho.

DELANTERO DERECHO:
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR:
Continuar en pt jersey, con el pt de orillo en pt musgo, mas ahora tejer los 10 pts más externos del lado del centro del frente en pt musgo. AL MISMO TIEMPO, aum para el cuello chal, de la manera sig – LEER TIP PARA AUMENTO 2: Aum 1 pt en vtas alternas un total de 4 veces, y, después, en cada 4ª vta un total de 4 veces (= 18 pts en pt musgo para el cuello). AL MISMO TIEMPO, en la vta sig por el LD (después que la pieza ha sido dividida), dism para el cuello-V, de la manera sig – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN: Dism 1 pt en cada 4ª vta un total de 4-4-5-6-6-7 veces. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 36-37-38-39-40-41 cm, dism el pt de orillo en el lado, como lo hizo en la pieza de la espalda. Ahora tejer en pt musgo sobre los 3 pts más externos en el lado (tejer los otros pts como antes). AL MISMO TIEMPO, aum para la manga en el lado, como lo hizo en la pieza de la espalda. Después de todos los aum y dism, tenemos 66-69-71-75-80-84 pts restantes en la ag. Continuar en pt jersey, con 3 pts del lado de la sisa y el cuello chal en pt musgo. Cuando la pieza mida 58-60-62-64-66-68 cm, rem flojamente los 48-51-53-57-62-66 pts más externos al inicio de la vta a partir del lado (= por el LR) para el hombro, tejer el resto de la vta y deslizar los 18 pts restantes en un gancho o seguro aux para el cuello chal.

DELANTERO IZQUIERDO:
Deslizar los 44-47-50-55-60-65 pts del gancho o seguro aux en la pieza del delantero izquierdo de regreso en la ag. Levantar adicionalmente 10 pts del lado del centro del frente – levantar por el LR 1 pt en cada uno de los 10 pts en pt musgo del centro del frente = 54-57-60-65-70-75 pts. Después tejer como lo hizo en la pieza del delantero derecho, pero a la inversa.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras de los hombros. Hacer las costuras laterales a 1 pt del pt de orillo, dejando las aberturas en cada lado de la parte de abajo del pulóver abiertas.
CUELLO CHAL: Deslizar los 18 pts restantes en pt musgo del gancho o seguro aux en una pieza del frente de regreso en la ag tamaño 5 mm, y tejer en pt musgo de la manera sig (1ª vta = LD): * Tejer 2 vtas de derecho sobre todos los pts, tejer 2 vtas de derecho sobre los 12 pts más externos del lado del escote (no tejer los otros pts en la vta) *, repetir de *a* hasta que el cuello mida aprox 7-7-8-8-8-9 cm a partir del hombro (medido en la parte más angosta), deslizar los pts en un gancho o seguro aux. Repetir en el otro lado y unir la orilla del cuello con una costura en el centro de la espalda usando la técnica de remallado/costura invisible. Coser la orilla del cuello a la línea del escote de la espalda (hacer la costura por el LR).

Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 138-10

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (28)

country flag Sari wrote:

Oikea etukappale kohta ohjeessa on järkyttävän huonosti ohjeistettu. Samalla sitä ja samalla tätä, kavennetaan ja lisätään. Kohta olisi pitänyt ohjeistaa rivi riviltä (kuten esim. pitsineulesukissa) eikä noin summittaisesti.

25.09.2023 - 15:43

country flag Astrid De Laat wrote:

Beste, bij de sjaalkraag geeft u aan dat 12 steken gebreid worden wat doe ik met de 4 overige steken?

15.07.2023 - 10:36

DROPS Design answered:

Dag Astrid,

Je breit 2 naalden alleen over de buitenste 12 steken. Dus je begint met breien tot je 12 steken hebt gebreid. Dan keer je het werk (terwijl er dus nog steken op je linker naald zitten die niet gebreid zijn) en brei je terug over de 12 steken. Je hebt nu een extra ribbel over alleen die 12 steken gemaakt.

18.07.2023 - 21:06

country flag Gertruud Dijkstra wrote:

Voorpand: als ik thv de kraag eerste 44 steken op een hulpdraad zet, dan brei ik toch verder met een pen averecht over de overgebleven steken van het linker voorpand? lins gezien vanaf als ik de trui aan zou hebben? in het patroon staat verder breien met het rechter halsdeel?

03.04.2022 - 18:40

DROPS Design answered:

Dag Gertruurd,

Nadat je 1 naald recht aan de goede kant hebt gebreid, zet je de steken van het linker voorpand (gezien als het kledingstuk gedragen wordt) op een een hulpdraad. Je breit dan het rechter pand verder en de eerste naald is dus op de verkeerde kant, inderdaad in averecht. Maar de 10 steken midden voor brei je in ribbelsteek. Dat zijn dus de laatste 10 steken aan de verkeerde kant en de eerste 10 steken als je aan de goede kant bent.

04.04.2022 - 11:37

country flag Carina wrote:

Hej undrar om halsen, är det mot bakstycket eller mot halsen som man ska sticka de 12 maskorna, tacksam för svar mvh Carina

19.07.2020 - 00:11

DROPS Design answered:

Hej Carina, er det de yderste 12 masker i sjalskraven du mener. Hvis ja så er det de yderste mod midt foran :)

29.07.2020 - 15:39

country flag Katie wrote:

Which is the "right" or outer side? The knit side or the purl? I can't tell from the picture and the pattern doesn't specify. Thanks.

29.01.2018 - 16:33

DROPS Design answered:

Dear Katie, the right side will be the knit side. Happy knitting!

29.01.2018 - 17:08

country flag Helle Arrøe wrote:

Jeg er i tvivl om om ud og indtagningerne på forstykkerne. Udtagningerne til sjalskraven er det efter at have strikket 1 maske og er indtagningerne efter at have strikket de 10 retmasker?

08.07.2016 - 22:49

DROPS Design answered:

Hej Helle. Ja, det er korrekt.

22.11.2016 - 15:54

country flag Catherine.CLAIRAMBAULT wrote:

Bonjour, Je réalise actuellement le modèle DROPS 138-10 et je suis bloquée à la phase de l'aasemblage du col. Je ne visualise pas comment "coudre le col au milieu dos en grafting" ni "assembler le col à l'encolure dos". Un grand merci par avance à toutes les personnes qui me donneront leurs conseils

20.05.2014 - 19:17

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Clairambault, assemblez chaque demi-col (devant gauche+ devant droit) ensemble, puis cousez le col à l'encolure dos. Voici un exemple en vidéo de ce type de col (sans les rangs raccourcis que vous avez fait, mais c'est la même idée). Bon tricot!

21.05.2014 - 08:29

country flag Katherine wrote:

J'adopte et je vais essayer de la faire rapidement pour cet été

03.06.2012 - 16:20

country flag Gunvor B wrote:

Mycket fin och praktisk vårtröja.

27.02.2012 - 10:16

country flag Abuela wrote:

Tyylikäs ja sopivan väljä ja helppo malli. Kiva kaula-aukko.

26.02.2012 - 06:05