DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 13.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Cherry Dream

Cardigan DROPS, entallado, tejido con punto musgo, bordes delanteros calados y plisados en “Paris”. Talla: S – XXXL.

DROPS 137-3
Diseño DROPS: Patrón No. W-421
Grupo de Lanas C
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS PARIS de Garnstudio
Color No. 59, rosado antiguo claro:
550-600-650-700-750-800 g

AGUJAS RECTAS DROPS TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS RECTAS DROPS TAMAÑO 4 mm – para pt musgo.
BOTÓN DROPS MADREPERLA C/AGUJEROS, No. 522: 1 pieza
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Algodón
desde 1.25 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 13.75€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las vtas de derecho.
PATRÓN DEL BORDE:
Vuelta 1: 2d, 1 HEB (lazada), 2 pjd, 1 HEB, 5d = 10 pts.
Vuelta 2: Tejer de derecho = 10 pts.
Vuelta 3: 3d, 1 HEB, 2 pjd, 1 HEB, 5d = 11 pts.
Vuelta 4: Tejer de derecho = 11 pts.
Vuelta 5: Rem 2 pts (tenemos ahora 1 pt en la ag derecha), 1d, 1 HEB, 2 pjd, 1 HEB, 5d = 10 pts.
Repetir la 2ª a la 5ª vta hacia arriba.
TIP PARA DISMINUCIÓN 1 (aplica a la sisa):
Dism por el LD antes/después de 3 pts.
Dism ANTES de 3 pts de la manera sig: Tejer hasta que resten 5 pts en la ag, 2 pjd, 3d.
Dism DESPUÉS de 3 pts de la manera sig: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
TIP PARA DISMINUCIÓN 2 (aplica a la dism del escote):
Dism por el LD después/antes de todos los pts en el patrón del borde + los pts aum para el cuello.
Dism de la manera sig DESPUÉS de todos estos pts: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
Dism de la manera sig ANTES de todos estos pts: 2 pjd
------------------------------------------------------

ESPALDA:
Tejida de ida y vuelta en la ag.
Mon 82-88-94-102-112-122 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag tamaño 4 mm con Paris. Tejer 4 vtas en PT MUSGO – ver explicación arriba! Cambiar a ag tamaño 5 mm y tejer en pt jersey con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida aprox 18-18-19-19-20-20 cm (ajustar para que la vta sig sea tejida por el LD), hacer un plisado. Esto se hace tejiendo la vta sig de la manera sig: Tejer 17-20-23-27-32-37 pts, deslizar 12 pts en una ag aux por delante de la labor, tejer juntos de derecho el primer pt que fue deslizado en la ag aux con el primer pt en la ag, después tejer juntos de derecho el pt siguiente en la ag aux con el pt siguiente en la ag, tejer juntos de derecho 1 pt de la ag aux y 1 pt de la ag hasta que todos los pts en la ag aux hayan sido tejidos. Después deslizar 12 pts en la ag aux por detrás de la labor, tejer juntos de derecho 1 pt de la ag con el primer pt que fue deslizado en la ag aux, tejer juntos de derecho 1 pt de la ag y 1 pt de la ag aux hasta que todos los pts en la ag aux hayan sido tejidos, tejer de derecho los 17-20-23-27-32-37 pts restantes = 58-64-70-78-88-98 pts en la ag. Cambiar a ag tamaño 4 mm y tejer 11 vtas de derecho, de ida y vuelta (= 6 surcos). Cambiar nuevamente a ag tamaño 5 mm y tejer en pt jersey. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 23-24-24-25-26-27 cm, aum 1 pt en cada lado. Repetir los aum a cada 4ª vta un total de 7-7-8-8-8-8 veces = 72-78-86-94-104-114 pts. Cuando la pieza mida 37-38-39-40-41-42 cm, rem 3-4-5-6-7-8 pts en cada lado para las sisas (rem al inicio de las 2 vtas sig). En la vta sig por el LD, dism 1 pt en cada lado – VER TIP PARA DISMINUCIÓN 1. Repetir las dism en vtas alternas un total de 3-4-6-7-9-11 veces = 60-62-64-68-72-76 pts restantes en la ag. Cuando la pieza mida 53-55-57-59-61-63 cm, tejer 4 vtas en pt musgo sobre los 26-26-26-28-28-28 pts centrales (tejer los otros pts como antes), después rem los 16-16-16-18-18-18 pts centrales para el escote. Terminar cada hombro (= 22-23-24-25-27-29 pts) por separado, con 5 pts en pt musgo del lado del escote. Rem cuando la pieza mida 56-58-60-62-64-66 cm.

DELANTERO DERECHO:
Mon 46-49-52-56-61-66 pts (incl 9 pts del borde del lado del centro del frente y 1 pt de orillo en el lado) en ag tamaño 4 mm con Paris. Tejer 4 vtas en pt musgo. Cambiar a ag tamaño 5 mm. Después tejer de la manera sig (1ª vta = LD): PATRÓN DEL BORDE – ver explicación arriba – sobre los primeros 9 pts (estos pts se convierten en 10 en la 1ª vta y variarán entre 10 y 11 pts en adelante), insertar un marcapuntos (MP), después tejer en pt jersey con 1 pt de orillo en pt musgo. Continuar de esta manera hasta que la pieza mida aprox 18-18-19-19-20-20 cm (ajustar para que la vta sig sea tejida por el LD). Tejer la vta sig de la manera sig: Patrón del borde como antes hasta el MP, después deslizar 12 pts en una ag aux por detrás de la labor, tejer juntos de derecho 1 pt de la ag con el primer pt que fue deslizado en la ag aux, tejer juntos de derecho 1 pt de la ag y 1 pt de la ag aux hasta que todos los pts en la ag aux hayan sido tejidos, tejer de derecho los 13-16-19-23-28-33 pts restantes. Cambiar a ag tamaño 4 mm y tejer 11 vtas de derecho de ida y vuelta sobre los 25-28-31-35-40-45 pts en el lado, tejer el borde como antes – NOTA: AL MISMO TIEMPO, en la 6ª vta (= por el LD), rem para 1 ojal de la manera sig: Tejer los 5 ó 6 pts más externos como antes (restan 5 pts en pt musgo en el borde), tejer 2 pjd y hacer 1 HEB, tejer el resto de la vta. Cuando las 11 vtas de derecho hayan sido tejidas, cambiar nuevamente a ag tamaño 5 mm.
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!
Continuar en pt jersey con el patrón del borde como antes.
CUELLO: Al mismo tiempo, 1 cm después del cambio a ag tamaño 5 mm, empezar a aum para el cuello. Esto se hace de la manera sig (por el LD): Tejer los primeros 9 ó 10 pts como antes (1 pt en pt musgo deberá ahora restar en el borde), hacer 1 HEB, tejer el último pt en pt musgo y después tejer en pt jersey el resto de la vta. En la vta sig tejer las HEB retorcidas de derecho para evitar que se formen agujeros (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante). Repetir los aum a cada 4ª vta un total de 6 veces, después en cada 6ª vta hasta completar las medidas (hacer los aum a 1 pt en pt musgo todo el tiempo – tejer los pts aum en pt musgo).
DISM DEL ESCOTE: Al mismo tiempo, cuando hayan sido hechos 3 aum para el cuello, dism 1 pt del lado del escote – Ver TIP PARA DISMINUCIÓN 2! Repetir la dism a cada 4ª vta un total de 9-9-9-10-10-10 veces.
AUM EN EL LADO: Al mismo tiempo, cuando la pieza mida 23-24-24-25-26-27 cm, aum en el lado como lo hizo en la pieza de la espalda.
SISA: Cuando la pieza mida 37-38-39-40-41-42 cm, rem para la sisa en el lado como lo hizo en la pieza de la espalda.
Cuando la pieza mida aprox 56-58-60-62-64-66 cm (ajustar después de 1 repetición completa del patrón del borde), rem todos los pts.

DELANTERO IZQUIERDO:
Mon y tejer como la pieza del delantero derecho, mas tejer de derecho la 1ª vta después de las 4 vtas inferiores en pt musgo, virar y después tejer la 1ª vta en el PATRÓN DEL BORDE por el LR (esto se hace para que cada lado en el frente sea idéntico). Cuando la pieza mida 18-18-19-19-20-20 cm, tejer la vta sig, de la manera sig, por el LD: Tejer 13-16-19-23-28-33 pts como antes, deslizar 12 pts en una ag aux por delante de la labor, tejer juntos de derecho el primer pt que fue deslizado en la ag aux con el primer pt en la ag, después tejer juntos de derecho 1 pt de la ag aux con 1 pt de la ag hasta que todos los pts en la ag aux hayan sido tejidos, tejer el patrón del borde como antes el resto de la vta. Terminar como en la pieza del delantero derecho, mas no hacer el ojal.

MANGA:
Mon 40-42-44-46-48-50 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag tamaño 4 mm con Paris. Tejer 4 vtas en pt musgo, cambiar a ag tamaño 5 mm. Continuar en pt jersey con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado. Cuando la pieza mida 11 cm, aum 1 pt en cada lado. Repetir los aum a cada 4½-4-3½-3-2½-2 cm un total de 9-10-11-12-13-14 veces = 58-62-66-70-74-78 pts. Cuando la pieza mida 50-49-48-46-44-42 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a copete de manga más largo y mayor anchura de hombros) rem para el copete de manga al inicio de cada vta, en cada lado: 4 pts 1 vez, 2 pts 2 veces y 1 pt 3-4-5-6-7-8 veces, después rem 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida 57-57-57-56-55-54 cm, después rem 3 pts 1 vez en cada lado. Rem los pts restantes, la pieza mide aprox 58-58-58-57-56-55 cm.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras de los hombros (= 22-23-24-25-27-29 pts), los pts restantes en cada pieza del frente = cuello. Montar las mangas y hacer las costuras de las mangas y laterales en una, a 1 pt del pt de orillo. Coser el botón. Opcionalmente, coser 1 broche de presión a aprox 7 cm por encima del botón si se desea mantener el cardigan más cerrado.




Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 137-3

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (50)

country flag Cova wrote:

En el borde, que quiere decir Rem? Vuelta 5: Rem 2 pts (tenemos ahora 1 pt en la ag derecha), 1d, 1 HEB, 2 pjd, 1 HEB, 5d = 10 pts. Repetir la 2ª a la 5ª vta hacia arriba.

26.04.2019 - 21:31

DROPS Design answered:

Hola Cova. Rem = rematar = cerrar.

28.04.2019 - 20:48

country flag Plüschappel wrote:

Hallo! Auf dem Foto sieht es aus als hätte die Jacke zwei Knöpfe. In der Anleitung wird nur einer verwendet. Was ist richtig? Geht ein Knopf allein nicht schnell von allein auf? LG!

26.06.2018 - 15:20

DROPS Design answered:

Liebe Frau Plüschappel, also wenn Sie möchten können Sie noch 1 Druckknof 7 cm oben den Knopf annähen, damit die Jacke besser geschlossen wird. Viel Spaß beim stricken!

26.06.2018 - 15:51

country flag Isabella Kraus wrote:

Liebes DROPS-Team, täusche ich mich oder hat die Anleitung bei linken Vorderteil einen Fehler an der Stelle, wo es um die Falte geht? Wenn beide Vorderteile symmetrisch sind und die Falte von der Vorderseite aus gearbeitet wird muss man die Maschen doch auf eine Hilfsnadel VOR die Arbeit legen statt wie beim rechten Vorderteil hinter die Nadel, oder? Viele Grüße von Isabella

18.04.2017 - 23:24

DROPS Design answered:

Liebe Frau Kraus, es stimmt, Anleitung wird korrigiert, die Hilfsnadel beim linken Vorderteil muss vor die Arbeit legen. Viel Spaß beim stricken!

19.04.2017 - 10:09

country flag Debors wrote:

Liebes Drops-Team, Vielen Dank erstmal für die vielen tollen Strickmuster! Ich als Strickanfänger wollte mich an die Jacke wagen und habe vorher noch eine Frage: wozu soll ich bei dieser Jacke die Markierung machen? Nur um den Anfang der Blende zu markieren oder hat das noch einen anderen Sinn? Vielen Dank und herzliche Grüsse

31.12.2015 - 14:33

DROPS Design answered:

Ja, das ist zur Markierung der Blenden-Maschen, denn Sie stricken die Blenden ja im Blendenmuster und dabei ist die Maschenzahl nicht immer gleich. Um nicht durcheinander zu kommen, ist es besser, die Blenden-M zu markieren, damit man sich nicht verzählt.

02.01.2016 - 20:06

country flag Michaela wrote:

Fortsetzung: Die eine Reihe rechts zusaetzlich nach den Krausrippen habe ich gestrickt. Ich hoffe, ich mache irgendwas falsch, weil es sehr auffaellig anders aussieht und ich mir dann die Arbeit umsonst gemacht haette, so wuerde ich das nicht tragen wollen ...

16.08.2014 - 06:10

DROPS Design answered:

Liebe Michaela, Sie haben also bei dem linken Vorderteil mit einer Rück-R begonnen? Das wäre auf jeden Fall richtig so. Das Muster dürfte auf beiden Seiten eigentlich nicht sehr unterschiedlich aussehen, da es ja auf kraus rechts basiert. Haben Sie versehentlich bei der rechten Blende die Rück-R zwischen den Loch-R (also die 2. und 4. R) li gestrickt?

16.08.2014 - 11:23

country flag Michaela wrote:

Habe jetzt Rueckenteil und rechtes Vorderteil fertig. Und stelle jetzt beim linken Vorderteil fest, dass das Blendenmuster beim linken Vorderteil dann "von der anderen Seite" erscheint, sprich die beiden Blenden sind gut sichtbar unterschiedlich, die eine sozusagen von der glatten Seite und die andere von der verkehrten. Oder mache ich was falsch?

16.08.2014 - 06:09

DROPS Design answered:

Antwort siehe oben! :-)

16.08.2014 - 11:23

country flag LEMAREC wrote:

Je recherche une aide pour la bordure fantaisie. Si je suis les explications point par point je me retrouve avec des mailles supplémentaires et les jours ne sont pas alignés Merci de votre aide

19.03.2013 - 13:54

DROPS Design answered:

Bonjour Madame Lemarec, pour toute aide personnalisée, je vous recommande de vous adresser à votre magasin DROPS ou sur le forum DROPS où il est plus facile d'expliquer. Bon tricot !

19.03.2013 - 15:55

country flag Rachael Johannes wrote:

Can't wait to cast on for this today!

14.05.2012 - 21:31

country flag Angelika wrote:

Wunderschöne Jacke stricke sie gerade in lindgrün für meine Tochter...

08.04.2012 - 08:32

country flag Ana wrote:

¿Cuantas veces tengo que aumentar puntos en cada 6ª vuelta?

15.02.2012 - 21:54