DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 28.35€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

DROPS 134-50

Chaleco DROPS, de punto, con orilla enrollada y patrón de calados en “Alpaca” y “Kid-Silk”. Talla: S – XXXL.

DROPS 134-50
Diseño DROPS: Patrón No. Z-580
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS ALPACA de Garnstudio
Color No. 6347, gris/lila:
200-250-250-250-300-300 g
Y: DROPS KID-SILK de Garnstudio
Color No. 11, lavanda:
100-100-100-125-125-125 g

AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 vtas en pt jersey con 1 hilo Alpaca y 1 hilo Kid-Silk = 10 x 10 cm (1 repetición del diagrama M.1 = aprox 4 cm de ancho, 4 repeticiones del diagrama M.1 = aprox 6 cm verticalmente).
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohair, 25% Seda
desde 5.05 € /25g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 28.35€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO:
Todas las vtas de derecho.
TIP PARA DISMINUCIÓN (aplica al cuerpo):
Dism 1 pt tejiendo 2 pts juntos.
TIP PARA AUMENTO:
Aum 1 pt haciendo 1 HEB (lazada), en la vta sig tejer la HEB retorcida de derecho (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros.
PATRÓN:
Ver diagrama M.1 (el diagrama muestra el patrón por el LD).
------------------------------------------------------

ESPALDA:
Tejer de ida y vuelta en la ag. Mon 89-96-105-114-122-134 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 5 mm con 1 hilo Alpaca y 1 hilo Kid-Silk. Tejer 4 vtas en PT MUSGO – ver explicación arriba (1ª vta = LD). Después tejer 2 vtas en pt jersey, con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado de la pieza. En la vta sig por el LD tejer de la manera sig: 1 pt de orillo en pt musgo, 5-5-6-7-4-3 pts en pt jersey, tejer el diagrama M.1 (= 7 pts) un total de 11-12-13-14-16-18 veces, 5-5-6-7-4-3 pts en pt jersey, terminar con 1 pt de orillo en pt musgo. Continuar con 1 pt de orillo (tejido en pt musgo hasta completar las medidas) y en pt jersey en cada lado de la pieza, y el diagrama M.1 sobre los pts restantes. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 10-11-8-7-12-17 cm, dism 1 pt – Leer TIP PARA DISMINUCIÓN arriba – a 1 pt del pt de orillo en cada lado de la pieza. Repetir las dism cada 8-8-7-6-12-16 cm un total de 4-4-5-6-3-2 veces (la pieza ahora mide aprox 34-35-36-37-36-33 cm) = 81-88-95-102-116-130 pts (11-12-13-14-16-18 repeticiones del diagrama M.1 + 1 pt en pt jersey a 1 pt del pt de orillo en cada lado). Tejer como antes hasta que la pieza mida 44-45-46-47-48-49 cm.
Después, aum para la manga en la vta sig por el LD, de la manera sig: 1 pt de orillo en pt musgo, 1 pt en pt jersey, aum 1 pt – Leer TIP PARA AUMENTO arriba, tejer hasta que resten 2 pts en la ag, aum 1 pt, 1 pt en pt jersey, 1 pt de orillo en pt musgo. NOTA: Tejer los pts aum gradualmente en el patrón. Repetir los aum en cada lado, en cada vta por el LD, un total de 14 veces en todas las tallas = 109-116-123-130-144-158 pts (= 15-16-17-18-20-22 repeticiones del diagrama M.1 + 1 pt en pt jersey a 1 pt del pt de orillo en cada lado). Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm. LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR!

Ahora rem para el escote de la manera sig: En la vta sig por el LR, rem los 17-24-17-24-24-24 pts centrales para el escote y terminar cada hombro por separado. Rem 2 pts en la vta sig a partir del escote – Al mismo tiempo, rem para el hombro de la manera sig: Rem 14-14-17-17-19-21 pts al inicio de las 2 vtas sig a partir del hombro = 16-16-17-17-20-23 pts restantes en el hombro. La pieza ahora mide aprox 68-70-72-74-76-78 cm, rem flojamente todos los pts.

DELANTERO DERECHO:
Tejer de ida y vuelta en la ag. Mon 52-52-60-63-67-73 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 5 mm con 1 hilo Alpaca y 1 hilo Kid-Silk. Tejer 4 vtas en PT MUSGO (1ª vta = LD). Tejer la vta sig, por el LD, de la manera sig: 18-18-18-20-20-20 pts en pt jersey revés (= pts del borde), tejer en pt jersey en toda la vta, terminar con 1 pt de orillo en pt musgo. Tejer la vta sig, por el LR, de la manera sig: 1 pt de orillo en pt musgo, tejer en pt jersey hasta que resten 18-18-18-20-20-20 pts, tejer el resto de la vta en pt jersey revés (= pts del borde).
En la vta sig, por el LD, tejer de la manera sig: 18-18-18-20-20-20 pts en pt jersey revés, tejer el diagrama M.1 un total de 4-4-5-5-6-7 veces, 5-5-6-7-4-3 pts en pt jersey, terminar con 1 pt de orillo (tejido en pt musgo hasta completar las medidas). Continuar tejiendo el patrón con pt jersey en el lado y pt jersey revés en el borde. Cuando la pieza mida 10-11-8-7-12-17 cm, empezar las dism en pt jersey en el lado, como lo hizo en la pieza de la espalda = 48-48-55-57-64-71 pts (= 4-4-5-5-6-7 repeticiones del diagrama M.1 + 1 pt en pt jersey a 1 pt del pt de orillo en el lado). Cuando la pieza mida 44-45-46-47-48-49 cm, aum para la manga en el lado, a 1 pt del pt de orillo y 1 pt en pt jersey, como lo hizo en la pieza de la espalda = 62-62-69-71-78-85 pts (= 6-6-7-7-8-9 repeticiones del diagrama M.1 + 1 pt en pt jersey en el lado).
Cuando la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm, rem para el hombro, al inicio de la vta sig por el LR, de la manera sig: Rem los primeros 14-14-17-17-19-21 pts en la ag, tejer el resto de la vta. Repetir el rem 1 vez más en la vta sig por el LR. Después rem 16-16-17-17-20-23 pts en la vta sig por el LR = 18-18-18-20-20-20 pts restantes para el cuello. Continuar en pt jersey revés por 9-11-9-11-11-11 cm. Después rem al inicio de las 2 vtas sig por el LR, de la manera sig: Rem los primeros 6 pts, tejer el resto de la vta. Después, rem flojamente los 6-6-6-8-8-8 pts restantes en la vta sig por el LD.

DELANTERO IZQUIERDO:
Mon y tejer como la pieza del delantero derecho, pero a la inversa.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras de los hombros por el LD con puntadas prolijas. Unir el cuello con una costura por el LR en el centro de la parte de atrás y coser al escote de la espalda. Hacer las costuras laterales y las costuras de la parte de abajo de las mangas.

Cardigan: ver modelo: 134-49

Diagrama

symbols = derecho por LD, revés por LR
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = 2 pjd
symbols = deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima

diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 134-50

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (17)

country flag Goedele Vancoillie wrote:

Hebt u het patroon nog om te breien met 2 breinaalden? Ik zie dat het nu met rondbreinaald is,..

11.03.2024 - 17:25

DROPS Design answered:

Dag Goedele,

Om een patroon aan te passen om op rechte naalden te breien hebben we een instructie gemaakt. Deze vind je hier.

11.03.2024 - 20:38

country flag Susanne wrote:

Hallo, was muss ich beachten/anders machen wenn ich das Kid-Silk Garn weglasse?

28.10.2021 - 17:41

DROPS Design answered:

Liebe Susanne, ganz wichtig ist, dass Sie die Maschenprobe einhalten. Wenn Sie Kid-Silk einfach weglassen, wird Ihr Gestrick wahrscheinlich zu locker, um auf die Maschenprobe zu kommen. Sie könnten dann statt Kid-Silk aber 2 Fäden Alpaca nehmen, damit können Sie die angegebene Maschenprobe auch erhalten. Viel Spaß beim Stricken!

28.10.2021 - 22:26

country flag Pfister Brigitt wrote:

In der Beschreibung kleinen Fehler entdeckt: Es müsste heissen: Rückenteil, ....nach dem Aufnehmen der Ärmel wird im Muster bis auf 66 cm (......)weitergestrickt. In der Anleitung aber steht... Nun misst die Arbeit 66 cm (.....). Das gleiche gilt für die Vorderteile

11.06.2019 - 12:07

DROPS Design answered:

Liebe Frau Pfister, danke für den Hinweis, eine Korrektur erfolgt. Viel Spaß beim stricken!

11.06.2019 - 12:49

Sia wrote:

Just to clarify with you if I understood correctly how to cast off for the neck and shoulders at the back piece. From the wrong side I cast off the middle stitches for the neck and then I continue to work on the right shoulder and then the left. Then from the right side I cast off 2 stitches from the neck. On the next row (ws) I cast off 19 sts(xxl) and on the next row (rs)cast off 19 stitches as well and finally (ws) the rest 20 stitches. Is this how I should do it?

05.08.2013 - 11:08

DROPS Design answered:

Dear Sia, you first bind off the mid sts for neck (from RS), then on next row beginning from neck you bind off 2 sts (from RS for left shoulder), and at the same time bind off sts for sleeves at the beg of the next 2 rows starting from side/sleeves (both from WS for left shoulder). Happy knitting!

05.08.2013 - 11:48

Sia wrote:

Hello, I'm not confident with how to cast off. Could you please give me more details and clarifications? Thank you in advance for your help.

04.08.2013 - 22:25

DROPS Design answered:

Dear Sia, to bind off, check our both videos below, from RS and from WS. Happy knitting!

05.08.2013 - 09:19

Sia wrote:

When we start increasing for the sleeves do we knit 1 garter stitch then 1 stocking stitch in which we make the increase and then the M1 diagram?

27.07.2013 - 17:31

DROPS Design answered:

Dear Sia, you are correct, and you continue M1 until 2 sts remain, then inc 1 st for sleeve on the other side (back piece). Happy knitting!

29.07.2013 - 09:10

country flag Inger wrote:

Kjempesøt! Når kommer oppskriften til denne?

22.07.2011 - 11:55

country flag Linda Knight wrote:

I love this pattern! I hope it's posted in American English.

09.07.2011 - 19:55

country flag Laurie wrote:

I love this!! Please translate to American English.

28.06.2011 - 18:41

Moly wrote:

También me gusta así, con la manda corta, es perfecta para la primavera y el verano. Gracias!

11.06.2011 - 20:53