DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 28.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Milady

Chaleco DROPS de punto, tejido con torsadas / trenzas a lo largo de la pechera, vueltas cortas y orilla en ganchillo en “Nepal”. Talla: S a XXXL.

DROPS 133-3
Diseño DROPS: Patrón No. NE-062
Grupo de Lanas C
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS NEPAL de Garnstudio
500-550-600-650-700-750 g color No. 501m, mix gris

AGUJAS RECTAS DROPS y AGUJA CIRCULAR (80 cm) TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 4.5 mm
BOTÓN DROPS DE METAL, No. 542: 7 piezas
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 28.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en las ag):
Todas las vtas de derecho.
PT MUSGO (en redondo, en ag circular):
1 surco = 2 vtas: * 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*.
VUELTAS CORTAS:
Para hacer que la pechera quede más ancha en la parte de abajo, tejer más vtas sobre los pts inferiores que sobre los pts superiores. Esto se hace de la manera sig:
* Tejer 2 vtas sobre todos los pts, tejer hasta el 2º marcapuntos (MP), virar, tensar el hilo y tejer de regreso, tejer hasta el 1er MP, virar, tensar el hilo y tejer de regreso *, repetir de *a*, es decir, 1 repetición = 2 vtas en la parte de arriba y 6 vtas en la parte de abajo.
PATRÓN:
Ver diagrama M.1. El diagrama muestra 1 repetición del patrón a lo ancho (= 24 pts), el diagrama muestra el patrón por el LD.
TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS:
Medir la pieza horizontalmente, es importante no estirar la pieza al momento de tomar las medidas.
TIP PARA DISMINUCIÓN:
Tejer hasta tener 2 pts restantes antes del MP, 2 pjd, desl 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
TIP PARA AUMENTO:
Tejer hasta tener 1 pt restante antes del MP, hacer 1 HEB (lazada), tejer 2 pts (el MP queda entre estos 2 pts), hacer 1 HEB más. En la vta sig tejer las HEB retorcidas de derecho (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros.
OJALES:
Rem para los ojales en el borde derecho por el LR.
1 OJAL = Tejer juntos de derecho el 3º y 4º pt a partir del centro del frente y hacer 1 HEB.
Rem para los ojales cuando la pieza mida:
TALLA S y M: 6, 14, 22 y 30 cm.
TALLA L y XL: 7, 16, 24 y 33 cm.
TALLA XXL y XXXL: 8, 17, 26 y 35 cm.
------------------------------------------------------

PECHERA:
Tejer de ida y vuelta en la ag, lateralmente, a partir del centro del frente:
Mon FLOJAMENTE 34-34-37-37-40-40 pts en ag tamaño 5 mm con Nepal. Tejer 2 vtas de derecho sobre todos los pts (la 1ª vuelta empieza a partir de la orilla inferior por el LD).
Tejer la vta sig (por el LD) de la manera sig: 12-12-14-14-16-16 derechos, 2 pjd, 1 HEB, 1d, 2d en cada uno de los 4 pts sig (= 8d), 2d, 2d en cada uno de los 4 pts sig (= 8d), 1d, 1 HEB, desl 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, 6-6-7-7-8-8 derechos = 42-42-45-45-48-48 pts.
Tejer la vta sig (por el LR) de la manera sig: 6-6-7-7-8-8 derechos, 2r, 1d, 8r, 2d, 8r, 1d, 2r y 12-12-14-14-16-16 derechos.
Insertar 2 MP en la pieza de la manera sig (por el LD): el 1er MP después de 15-15-17-17-19-19 pts y el 2º MP después de un total de 33-33-35-35-37-37 pts = 9-9-10-10-11-11 pts restantes en la parte de arriba después del 2º MP. Después tejer VUELTAS CORTAS – ver explicación arriba – y el PATRÓN de la manera sig: 12-12-14-14-16-16 pts en PT MUSGO – ver explicación arriba, diagrama M.1 sobre los 24 pts sig y 6-6-7-7-8-8 pts en pt musgo. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Tejer hasta que la pieza mida aprox 120-128-138-150-162-174 cm en la orilla inferior – VER TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS – terminar después que se han tejido 2 vtas en todos los pts. Tejer la vta sig (por el LD) de la manera sig: 15-15-17-17-19-19 derechos, tejer juntos de derecho, de 2 en 2, los 8 pts sig, 2d, tejer juntos de derecho, de 2 en 2, los 8 pts sig, 9-9-10-10-11-11 derechos = 34-34-37-37-40-40 pts. Tejer 1 vta de derecho sobre todos los pts, después rem todos los pts de derecho por el LD. La pieza mide aprox 122-130-140-152-164-176 cm en la orilla inferior.

INSERTANDO MARCAPUNTOS:
Retirar los MP en la pieza e insertar 4 nuevos MP de la manera sig: Colocar la pieza sobre una superficie plana y medir a lo largo del lado más largo. Insertar el 1er MP después de 18½-20-21½-24-26½-29½ cm, el 2º MP a 24-25-27-28-29-29 cm del primero, el 3er MP a 37-40-43-48-53-59 cm del segundo y el 4º MP a 24-25-27-28-29-29 cm del tercero, aprox 18½-20-21½-24-26½-29½ cm restantes después del último MP.

CUERPO:
Tejer de ida y vuelta en ag circular, desde arriba hacia abajo.
Mon 5 pts con Nepal en ag circular tamaño 5 mm (= borde), después levantar 1 pt en cada surco (1 surco = 2 vtas en pt musgo) en la orilla inferior de la pechera hasta el 1er MP (= aprox 30 a 49 pts en la pieza del delantero izquierdo), mon 6-6-8-8-10-10 nuevos pts (= debajo de la manga), saltar hacia el 2º MP, levantar 1 pt en cada surco hasta el 3er MP (= aprox 60 a 98 pts en la pieza de la espalda), mon 6-6-8-8-10-10 nuevos pts (= debajo de la manga), saltar hacia el 4º MP, levantar 1 pt en cada surco en el resto de la pechera (= aprox 30 a 49 pts en la pieza del delantero derecho), mon 5 nuevos pts al final de la vta (= borde). Tejer 1 vta de derecho por el LR, al mismo tiempo ajustando el número de pts a 150-160-174-190-210-232 (no dism/aum sobre los pts del borde). Insertar 2 MP en la pieza: a 40-42-46-50-55-60 pts de cada lado (= 70-76-82-90-100-112 pts entre MP en la pieza de la espalda). AHORA MEDIR LA PIEZA DESDE AQUÍ!
Ahora tejer pt musgo sobre todos los pts. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 4 cm, dism 1 pt en cada lado de los MP en el lado – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN! Repetir la dism cada 4 cm un total de 3 veces = 138-148-162-178-198-220 pts.
AL MISMO TIEMPO cuando la pieza mida 6-6-7-7-8-8 cm, rem para los OJALES en el borde delantero derecho – ver explicación arriba! Cuando la pieza mida 20 cm, aum 1 pt en cada lado de los MP en el lado – LEER TIP PARA AUMENTO! Repetir el aum cada 4 cm un total de 4 veces = 154-164-178-194-214-236 pts. Cuando la pieza mida aprox 36-38-38-40-40-42 cm, rem flojamente todos los pts.

BORDE DELANTERO IZQUIERDO:
Levantar pts por el LD, 1 pt en cada uno de los 5 pts mon para el borde en el lado izquierdo, en ag tamaño 5 mm. Tejer en pt musgo hasta que el borde sea aprox 2 cm más corto que la pechera (el borde necesita ser estirado un poco al momento de asegurarlo), rem pts. Coser el borde a la pechera, orilla con orilla.

BORDE DELANTERO DERECHO:
Tejer como el borde delantero derecho, mas cuando el borde mida 1 cm, rem para 1 ojal sobre el resto de ojales, repetir el rem para ojal cuando el borde mida 9-9-10-10-11-11 cm y hasta haber solamente 4 vtas restantes antes de rem el borde.

ORILLA EN GANCHILLO:
Trabajar una orilla en el pt inferior, en pt musgo, a lo largo de la pechera (es decir, en el mismo pt que fue levantado para la pieza del cuerpo). Sostener la pieza con la abertura del cuello hacia usted, trabajar con 1 hilo Nepal en ag de ganchillo tamaño 4.5 mm – empezar en el centro del frente de la manera sig: 1 p.b. en el primer pt en la parte interna del borde, * 5 cad, 1 p.a. en la primera cad, saltar aprox 1.5 cm, 1 p.b. *, repetir de *a* hasta el penúltimo pt antes del borde en el otro lado.
Echar vapor sobre la orilla para que ésta se doble perfectamente hacia abajo.

TERMINACIÓN:
Coser los botones.

Diagrama

symbols = derecho por LD, revés por LR
symbols = derecho por LR
symbols = desl 4 pts en ag aux por detrás de la labor, 4d, 4d de la ag aux
symbols = desl 4 pts en ag aux por delante de la labor, 4d, 4d de la ag aux
symbols = 2 pjd, 1 HEB
symbols = 1 HEB, desl 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 133-3

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (46)

country flag Mary Jill Davidson wrote:

I’m having trouble placing markers in the very beginning. Says at 19 state and then at 37sts but there are only 48 stitches on the needle

04.12.2022 - 00:09

DROPS Design answered:

Dear Mrs Davidson, count the number of stitches from the beg, ie first after 19 sts, then after 18 sts (so that the 2nd marker is after a total of 37 sts), 11 sts remain on needle. Happy knitting!

06.12.2022 - 09:11

country flag Maria Forsström wrote:

FÖRKORTADE VARV: För att oket ska bli vidare nertill måste det stickas fler varv över de nedersta m jämfört med de översta. Detta görs så här: *Sticka 2 v över alla m. Ska jag sticka bara rm eller något annat? Det framgår inte riktigt.

30.08.2022 - 08:23

DROPS Design answered:

Hej Maria, du stickar enligt mönstret på alla varv (både när du stickar över alla varv och när du stickar förkortade varv) :)

31.08.2022 - 13:48

country flag Ana Maria wrote:

Hola este modelo es hermoso, podría adaptarlo para niña de 3 a 4 años? Muchas gracias

11.07.2019 - 02:11

DROPS Design answered:

Hola Ana Maria, el patron que perece similar pero es para ninos: ESTA AQUI. Buen trabajo!

11.07.2019 - 08:33

country flag Joanna wrote:

Do you work the set of 6 short rows repeats throughout the yoke? If so, how does this blend with M1 pattern stitches? Do you skip the pattern stitches that are omitted by the short rows or ?? Thanks for any help. I want to knit on plane tomorrow.

02.04.2019 - 16:27

DROPS Design answered:

Dear Joanna, you work *2 rows over all stitches (including M.1, ie row 1 and row 2 in M.1), then work 2 rowz over the 33-33-35-35-37-37 sts (= 12-12-14-14-16-16 sts in garter stitch + the first 21 stitches in M.1 = row 3 and 4 in M.1), then work 2 rows over the first 15-15-17-17-19-19 sts (= the first 12-12-14-14-16-16 sts in garter st + the first 3 sts in M.1)*, repeat from *-* until yoke is finished, but continue working M.1 so that the first cable is worked on 3rd row worked on these stitches and then every 6th row. Happy knitting!

03.04.2019 - 08:31

country flag Xenia wrote:

No entiendo absolutamente nada. Normalmente veo los patrones en inglés, lo imprimí en inglés y nada. Lo he impreso en español y sigo sin entender, he visto todos los vídeos y es imposible. No es claro.

12.01.2019 - 02:28

country flag Francesca wrote:

Buongiorno, ho provato a lavorare come mi avete detto ma se lavoro i ferri accorciati come da modello, devo girare il lavoro in mezzo allo schema M.1. L'unico modo per evitarlo è lavorare fino a 3 maglie dopo il 2° segnapunti e non fino al 2° segnapunti come indicato , girare e lavorare fino alla fine del lavoro, girare e lavorare fino a 3 maglie prima del 1° segnapunti e non fino al 1° segnapunti come indicato, girare e lavorare fino alla fine, ripetere, ecc. E' corretto? Grazie, Francesca

13.01.2017 - 13:39

DROPS Design answered:

Buonasera Francesca. Le indicazioni sono corrette. Se però come risultato finale preferisce quello che ottiene lavorando come ha indicato lei, può proseguire in questo modo. Buon lavoro!

13.01.2017 - 22:29

country flag Francesca wrote:

Buongiorno, una domanda, i ferri accorciati si lavorano insieme allo schema M. 1. Se si, lavoro 2 ferri su tutte le m (inizio dal rovescio?), poi lavoro fino al 2° segnapunti sul rovescio (cioè il 1° inserito sul diritto?), giro e torno indietro (fino alla fine?), lavoro fino al 1° segnapunti sul rovescio (cioè il 2° inserito sul diritto?) giro e torno indietro (fino alla fine?). I ferri accorciati li lavoro di seguito per tutta la lavorazione dello sprone? Grazie francesca

10.01.2017 - 12:41

DROPS Design answered:

Buongiorno Francesca. Lavora i ferri accorciati insieme al diagramma M.1. Il primo ferro dei ferri accorciati è sul diritto del lavoro: posiziona i segni senza lavorare il ferro. Quindi la posizione corretta dei segnapunti è quella sul diritto del lavoro. Lavora tutto lo sprone con ferri accorciati. Buon lavoro!

10.01.2017 - 12:58

country flag Beatrice Lüthi wrote:

Eine Frage....strickt man das wunderschöne Gilet von unten her und wenn ja was bedeuten die Passen und Blenden.....wunderschöne Wolle aber eher komplizierte Anleitung! Hat das im deutschsprachigen Gebiet bereits jemand gestrickt?Danke für eine kurze Antwort!freundliche Grüsse....Beatrice Lüthi

17.08.2016 - 15:33

DROPS Design answered:

Hallo Frau Lüthi, die Passe ist der obere Teil und die Blende ist die Knopfleiste. In der Anleitung finden Sie beschrieben, wie gestrickt wird: zunächst wird die Passe quer gestrickt, der Rest wird von oben nach unten (an)gestrickt.

18.08.2016 - 08:47

country flag Kirsten Petersen wrote:

Hvor tit skal forkortede pinde strikkes, dvs. vendestrik til 1. og 2. mærke, dette er ikke nævnt i opskriften. I tredie afsnit under bærestykke, står der hvordan man strikker frem og tilbage til 1. og 1. mærke hvorefter mønster kommer 12 retstrik se forkl. over, M.1 over de næste 24 masker og 6 retstrik, men der er intet nævnte hvor tit man skal lave FORKORTEDE PINDE, er det efter hvert diagram M1 som går over 12 pinde.

25.01.2016 - 14:20

DROPS Design answered:

Hej Kirsten, De forkortede pinde strikker du hele vejen rundt ifølge FORKORTEDE PINDE: For at bærestk skal blive videre i nederkanten skal der strikkes flere pinde over de nederste m i forhold til de øverste, dette gøres således: * Strik 2 p over alle m, strik til 2.mærke, vend, stram tråden og strik tilbage, strik til 1.mærke, vend, stram tråden og strik tilbage *, gentag fra *-*, dvs at 1 rapport = 2 p øverst og 6 p nederst. God fornøjelse!

27.01.2016 - 15:44

country flag Sarah wrote:

Wird das Muster M1 nur in den Hinreihen gestrickt? Wenn ja, auch wenn die Reihe nicht komplett gestrickt wird, also z.B. nur vom Reihenanfang bis zur 1., oder zur 2. Markierung?

21.10.2015 - 17:26

DROPS Design answered:

M.1 zeigt alle R, also auch die Rück-R. Hier steht, an welcher Stelle Sie M.1 in der R stricken: "12-12-14-14-16-16 M. KRAUSRIPPE – siehe oben, M1 über die nächsten 24 M. und 6-6-7-7-8-8 M. Krausrippe." M.1 wird also nur 1x komplett in der R gestrickt, die restlichen M werden kraus re gestr.

30.10.2015 - 09:42