DROPS Symphony
DROPS Symphony
65% Lana, 35% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24

Black Dahlia

Saco de piel DROPS tejido en 2 hilos “Symphony” o “Melody”. Talla: S – XXXL.

DROPS 134-33
Diseño DROPS: Patrón No. WW-050
Grupo de Lanas D
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS SYMPHONY de Garnstudio
600-650-700-800-850-950 g color No. 08, negro

O usar:
DROPS MELODY de Garnstudio
Color No. 05, negro:
300-350-350-400-450-500 g

AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (80 cm) TAMAÑO 8 mm – o el tamaño necesario para obtener 13 pts x 19 vtas en pt jersey con 2 hilos Symphony o Melody = 10 x 10 cm.
BOTÓN DROPS BUFFELHORN OSCURO (25 mm), No. 536: 1 pieza para todas las tallas.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Symphony
DROPS Symphony
65% Lana, 35% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Todas las vtas de derecho.
PT MUSGO (en redondo):
* 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*.
TIP PARA DISMINUCIÓN:
Dism 1 pt en cada lado del marcapuntos (MP) de la manera sig: Tejer hasta tener 2 pts restantes antes del MP, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima, (MP), tejer juntos de derecho los 2 pts sig.
TIP PARA AUMENTO:
Aum 1 pt en cada lado del MP de la manera sig: Tejer 2 pts en 1 pt en cada lado del MP.
OJAL:
Rem pts para 1 ojal por el LR en la orilla derecha del cuello de la manera sig: Tejer hasta tener 4 pts restantes, rem los 2 pts sig y mon 2 nuevos pts sobre los pts rem en la vta sig.
------------------------------------------------------

CUERPO:
Tejer de ida y vuelta en la ag. Mon 106-118-130-142-154-170 pts (incl 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado) en ag circular tamaño 8 mm con 2 hilos Symphony. Tejer 4 vtas en pt musgo – Ver explicación arriba (1ª vuelta = LD), después tejer en pt jersey con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Cuando la pieza mida 3-4-4-5-5-6 cm, insertar 2 MP en la pieza; a 27-30-33-36-39-43 pts (= delantero) a partir de cada lado (espalda = 52-58-64-70-76-84 pts). Mover los MP hacia arriba conforme avanza en el tejido. En la vta sig por el LD, dism 1 pt en cada lado de cada MP – Leer TIP PARA DISMINUCIÓN arriba = 4 pts dism. Repetir la dism una vez más cuando la pieza mida 6-7-8-9-10-11 cm = 98-110-122-134-146-162 pts. Cont hasta que la pieza mida 12-13-14-15-16-17 cm, después aum 1 pt en cada lado de cada MP – Leer TIP PARA AUMENTO arriba = 4 nuevos pts. Repetir el aum una vez más cuando la pieza mida 21-22-23-24-25-26 cm. Cuando la pieza mida 29-30-31-32-33-34 cm, rem pts para las sisas de la manera sig: Rem 2-2-3-3-3-3 pts en cada lado de cada MP (= 4-4-6-6-6-6 pts rem en cada lado). Terminar cada parte por separado.

ESPALDA:
= 48-54-58-64-70-78 pts. Cont rem para las sisas al inicio de cada vta, en cada lado, de la manera sig: Rem 3 pts 0-0-0-1-1-2 veces, 2 pts 1-1-2-2-2-2 veces y 1 pt 1-3-2-1-2-2 veces = 42-44-46-48-52-54 pts. Cont con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado hasta que la pieza mida 42-44-46-48-50-52 cm. Ahora rem los 18-18-20-20-22-22 pts centrales para el cuello y terminar cada hombro por separado. Dism 1 pt en la vta sig a partir del cuello = 11-12-12-13-14-15 pts restantes en cada hombro. Rem pts flojamente cuando la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm.

DELANTERO DERECHO:
= 25-28-30-33-36-40 pts. Rem para la sisa en el lado, como lo hizo en la pieza de la espalda – Al mismo tiempo cuando la pieza mida 32-34-35-37-38-40 cm, rem del lado del cuello, en vtas alternas, de la manera sig: 3 pts 1-1-1-2-2-2 veces, 2 pts 2 veces en todas las tallas, 1 pt 4-4-5-2-3-3 veces = 11-12-12-13-14-15 pts restantes en cada hombro. Continuar hasta que la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm, rem flojamente todos los pts.

DELANTERO IZQUIERDO:
Tejer como la pieza del delantero derecho, pero a la inversa.

MANGA:
Tejer en redondo en ag de doble punta tamaño 8 mm con 2 hilos Symphony o Melody. Mon 28-28-30-32-32-34 pts y tejer 4 vtas en pt musgo – Leer explicación arriba. Insertar un MP al inicio de la vta = centro debajo de la manga. Después tejer en pt jersey. Cuando la pieza mida 10 cm en todas las tallas, aum 1 pt en ambos lados del MP = 2 nuevos pts en la vta. Repetir el aum cada 10-8-6-5-4-3½ cm un total de 3-4-5-6-7-8 veces = 34-36-40-44-46-50 pts. Cuando la pieza mida 40-40-39-39-38-38 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes, debido a copete de manga más largo y mayor anchura de hombros), dividir la labor en el MP y cont de ida y vuelta en la ag en pt jersey, al mismo tiempo que rem y dism para el copete de manga en cada lado, en vtas alternas, de la manera sig: 3 pts 0-0-1-1-2-2 veces, 2 pts 2-2-1-2-1-1 veces, después dism en cada 4ª vta 1 pt 2-2-2-1-2-2 veces. Cont hasta que la pieza mida aprox 49-48-48-48-49-47 cm, después rem en cada lado, en vtas alternas, de la manera sig: 1 pt 1-2-2-1-1-3 veces, 2 pts 1-1-1-2-1-1 veces, y 3 pts 1 vez en todas las tallas = 10-10-12-12-14-14 pts restantes. Rem pts flojamente en la vta sig por el LD (la pieza mide aprox 52 cm en todas las tallas).

TERMINACIÓN:
Coser las costuras de los hombros por el LD con puntadas prolijas. Pegar las mangas.

BORDE:
Tejer de ida y vuelta en ag circular tamaño 8 mm. Levantar aprox 40-50 pts a 1 pt del pt de orillo, a lo largo de la orilla derecha en el centro del frente. Tejer 1 vta en pt musgo por el LR, al mismo tiempo que ajusta el número de pts a 42-44-46-48-50-52. Tejer 2 vtas más en pt musgo, después rem flojamente todos los pts. Tejer de la misma manera a lo largo de la orilla izquierda en el centro del frente.

ORILLA DEL CUELLO:
Tejer de ida y vuelta en ag circular tamaño 8 mm. Levantar por el LD aprox 70-80 pts alrededor del cuello, empezar en el borde derecho. Tejer 1 vta en pt musgo por el LR, al mismo tiempo que ajusta el número de pts a 72-72-78-78-84-84. NOTA: Rem para el ojal al final de la vta – Leer explicación arriba. Después tejer 2 vtas en pt musgo, en la vta sig por el LD rem flojamente todos los pts. Coser el botón en la orilla izquierda del cuello.

Diagrama

diagram measurements
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 134-33

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (42)

country flag Kerstin Mörk wrote:

Det står att sidan upp till ärmhålen ska vara 46 cm, det måste väl ändå vara fel?

17.04.2023 - 01:48

DROPS Design answered:

Hej Kerstin, hvor står det....? Vi skriver: Fortsätt sticka tills arb mäter 29-30-31-32-33-34 cm och avm sedan för ärmhål så här: Avm 2-2-3-3-3-3 m på båda sidor om varje markör (= 4-4-6-6-6-6 avm m i varje sida). Varje del stickas sedan färdigt för sig.

17.04.2023 - 14:42

country flag Kerstin Mörk wrote:

Det står att sidan upp till ärmhålen ska vara 46 cm, det måste väl ändå vara fel?

17.04.2023 - 01:46

country flag Christiane Meysseman wrote:

Sorry, heb het antwoord reeds gevonden......

13.01.2019 - 13:44

country flag Christiane Meysseman wrote:

Hallo, Het is me niet heel duidelijk of ik hier ook met dubbele draad Melody moet breien. Ik vermoed van niet maar vraag het liever eens. Groetjes

13.01.2019 - 13:42

DROPS Design answered:

Dag Christiane,

Klopt, je breit inderdaad met 1 draad Melody.

17.01.2019 - 11:45

country flag Kristin wrote:

Kan jag använda brusched alpaca till denna jacka

11.01.2019 - 16:36

DROPS Design answered:

Hei Kristin. Det som er viktig ved bytte av garn er at strikkefastheten blir overholdt. I denne oppskriften skal du strikke med 2 tråder Melody eller Symphony, som begge tilhører garngruppe D. Brushed Alpaca silk tilhører grangruppe C og har derfor en tettere strikkefasthet enn de oppgitte garnene. I utgangspunktet blir det vanskelig å bruke Brushed Alpaca silk, men du kan strikke en prøvelapp å se om du oppnår den gitte strikkefastheten med enten 3 eller 4 tråder brushed alpaca silk. Jeg vil råde deg til å bruke 2 tråder Melody. God fornøyelse.

16.01.2019 - 07:58

Khris Davis wrote:

Does one use the alternative yarn as a single thread or double and in which case how thick is the garment going to be if two yarns are used -bulky or super bulky plus

22.08.2017 - 18:44

DROPS Design answered:

Hi Khris, You can either use 2 threads of Symphony or 1 thread of Melody (1 thread Melody replaces 2 threads of Symphony) with the same needle size. So you use the alternative yarn as a singel thread.

22.08.2017 - 21:24

country flag Tiina wrote:

Neulotaanko Melody-lanka yksinkertaisella langalla?

10.07.2017 - 20:08

DROPS Design answered:

Kyllä, Melody-lanka neulotaan yksinkertaisena.

12.07.2017 - 17:40

country flag Roos wrote:

Hoi, heb ik echt die naalden zonder knoop nodig of kan ik de mouwen ook op de rondbreinaald breien?

20.03.2017 - 16:01

DROPS Design answered:

Hoi Roos, Je kan de mouwen natuurlijk ook op de rondbreinaald breien.

20.03.2017 - 18:14

country flag Luisa wrote:

Con che filato poteri sostituire il Symphony e mantenere lo stesso effetto? Grazie

12.09.2016 - 11:45

DROPS Design answered:

Buongiorno Luisa. Come filato sostitutivo viene consigliato il filato Melody, oppure può sostiturlo con 1 capo del filato Brushed Alpaca Silk + 1 capo del filato Baby Merino, come spiegato qui . Si ricordi di verificare la correttezza del suo campione con quello indicato nel modello. Buon lavoro!

12.09.2016 - 12:01

country flag Janny Van Klaveren wrote:

Word dit vestje met dubbele draad gebreien dus als ik enkel brie met andere garen heb ik de helft benodigde bollen nodig ?in mijn maat zou dat 325gram zijn klopt dit ?

25.09.2015 - 11:17

DROPS Design answered:

Hoi Janny. Ja, dit vest wordt met 2 draden gebreid, en wissel je naar 1 draad, dan kan je hier zien hoe je dat berekent. Vergeet niet om een proeflapje te breien.

25.09.2015 - 13:20