DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 5.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 123-15
Diseño DROPS: Patrón No. NE-017B
------------------------------------------------------
Talla: S/M – L/XL
Materiales: DROPS NEPAL de Garnstudio
100-150 g color No. 0100, blanco hueso

AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS tamaño 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 19 pts x 25 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA DROPS tamaño 3.5 mm – para el resorte.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 5.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagrama M.1 a M.3. Los diagramas muestran el patrón por el LD. El patrón se teje en redondo.
TIP PARA DISMINUCIÓN:
Dism de la manera sig 2 pts antes de M.1: 2 pjr por la hebra posterior.
Dism de la manera sig después de M.1: 2 pjr
------------------------------------------------------

MANOPLA IZQUIERDA:
Mon 50-50 pts en ag de doble punta tamaño 3.5 mm con Nepal y tejer 1 vta de derecho. Continuar en resorte, 2d/3r. Cuando el resorte mida 2 cm, dism todos los 3r a 2r = 40-40 pts. Continuar en redondo con 2d/2r hasta que el resorte mida 8-9 cm. Cambiar a ag de doble punta tamaño 4 mm y tejer 1 vta de derecho, AL MISMO TIEMPO dism 6-2 pts distribuidos equitativamente = 34-38 pts. Tejer 1 vta de revés, 1 vta de derecho y la vta sig así: M.1 (= 2 pts), 2-3r, M.2 (= 11 pts), 2-3r, M.1 (= 2 pts), 11-13r, M.1 (= 2 pts) y terminar con 2r. Continuar en el patrón de esta manera – NOTA: tejer 2 repeticiones verticales de M.2, después continuar tejiendo de revés los 11 pts en “motivo de bayas”. Cuando la pieza mida 11-13 cm, tejer M.3 sobre M.1 al final de la vta para el pulgar (con los pts restantes como antes). Después de M.3 tenemos 42-46 pts en la ag. Ahora desl los 10 pts en M.3 (= pts del pulgar) en un gancho o seguro aux. Continuar en el patrón en redondo como antes, AL MISMO TIEMPO mon 2 nuevos pts detrás del pulgar en la vta sig (tejer estos pts de revés conforme continúa) = 34-38 pts. Cuando la manopla mida aprox 24-26 cm (4 cm restantes, probarse la manopla para tener las medidas correctas), dism 1 pt de cada lado de M.1 en cada lado – Ver TIP PARA DISMINUCIÓN (= 4 pts dism). Repetir la dism en vtas alternas un total de 5 veces. AL MISMO TIEMPO en la última vta, tejer de derecho, por la hebra posterior, los 2 pts en M.1 de cada lado = 12-16 pts restantes en la ag. En la vta sig tejer 2 pjr a través de la vta. Cortar el hilo, pasar a través de los pts restantes, fruncir y asegurar.

PULGAR:
Desl los 10 pts del pulgar del gancho o seguro aux en las ag de doble punta tamaño 4 mm y levantar 6 pts detrás del pulgar = 16 pts. Continuar en el patrón de la manera sig (asegurarse de tener las torsadas bien alineadas encima de las otras trenzas como antes): M.1 (= 2 pts), 6r, M.1 (= 2 pts) y 6r. Cuando el pulgar mida aprox 4-5 cm (1 cm restante, probarse la manopla para tener las medidas correctas) dism 1 pt de cada lado de M.1 – Ver TIP PARA DISMINUCIÓN. Repetir la dism en la vta sig, AL MISMO TIEMPO tejer 2 pjd por la hebra posterior en M.1 de cada lado = 6 pts restantes en la ag. En la vta sig tejer 2 pjr a través de la vta. Cortar el hilo, pasar a través de los pts restantes, fruncir y asegurar.

MANOPLA DERECHA:
Como la manopla izquierda, pero a la inversa, es decir, tejer la vta 1 después del resorte y pt musgo de la manera sig: 2r, M.1 (2 pts), 11-13r, M.1, 2-3r, M.2 (= 11 pts), 2-3r y M.1. Y cuando la pieza mida 11-13 cm tejer M.3 sobre M.1 al inicio de la vta para el pulgar (tejer los pts restantes como antes).

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 15.03.2017
Nuevo diagrama M.3

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = 2 derechos en este pt
symbols = 1 MOTA: Aum a 4 pts en 1 pt, tejiendo por adelante y por atrás del pt alternadamente. Tejer 4 vtas de pt jersey de ida y vuelta en estos pts. Ahora pasar el 2º pt encima del 1er pt, el 3er pt encima del 1er pt, el 4º pt encima del 1er pt = 1 pt restante.
symbols = desl 1 pt en ag aux por delante de la labor, 1d, 1d de la ag aux.
symbols = desl 1 pt en ag aux por detrás de la labor, 1d, 1d de la ag aux.
symbols = desl 1 pt en ag aux por detrás de la labor, 1d, 1r de la ag aux.
symbols = desl 1 pt en ag aux por delante de la labor, 1r, 1d de la ag aux.
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 123-15

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (10)

country flag Inga Heafey wrote:

I am really enjoying this amazing pattern . Its so fun and rewarding to knit . Thank you so much for making all these wonderful patterns available. It's really fantastic . Thank you

16.10.2022 - 21:36

country flag Michelle Forbes wrote:

Thank you so much for all your help. I now have a lofely pair of mittens.

05.03.2018 - 14:29

country flag Michelle Forbes wrote:

Hello I am still confused. Are there not three M1 patterns throughout? One on the side of the mitten and one on either side of thumb gussett? Set Up : M1 (= 2 sts), P2-3, M.2 (= 11 sts), P2-3, M.1 (= 2 sts), P11-13, M.1 (= 2 sts) and finish with P2. Continue in pattern like this

02.03.2018 - 17:45

DROPS Design answered:

Dear Mrs Forbes, there were 3 repeats of M.1 until thumb, then you work M.3 over the sts on thumb and after slipping these sts on a st holder, you cast on 2 new sts that are worked P. There are now only 2 repeats of M.1. Happy knitting!

05.03.2018 - 07:54

country flag Michelle Forbes wrote:

Hello can you help please? If 3 M1's are consistant throughtout, would the final stich count before final decrease round be15, not 16?

02.03.2018 - 13:34

DROPS Design answered:

Dear Mrs Forbes, you are decreasing 1 st in both M.1 = 2 sts are decreased = 16 sts remain. Happy knitting!

02.03.2018 - 14:44

country flag Mariethe House wrote:

Bonjour Je rencontre un problème avec les augmentations pour le pouce. J'ai compris que le symbole "rond noir" signifiait qu'il fallait tricoter 2 fois la maille à l'endroit MAIS dans le diagramme de la base du pouce, ce point noir apparait avec le symbole de la maille envers: une croix. Là je dois dire que je ne comprends pas bien.Auriez vous la gentillesse de m'expliquer. Merci:o)

27.01.2017 - 22:13

DROPS Design answered:

Bonjour Mme House, tricotez ces mailles 2 fois à l'endroit (= alternativement dans le brin avant et le brin arrière), et au rang suivant, tricotez ces mailles soit à l'endroit, soit à l'envers, en fonction du diagramme. Bon tricot!

30.01.2017 - 10:38

Wendy Carl wrote:

The pattern is a bit confusing and could have been better understood if displayed on a full grid. Also, should M1 be reversed for the right side of the mitten to create an opposing pattern? The way the instructions are written, it makes creating the mitten MUCH harder than it should be. Can you rewrite it?

07.10.2014 - 16:34

DROPS Design answered:

Dear Mrs Carl, M.1 is not worked reversed but you can work it reversed if you rather like it that way. For any individual assistance, please remember you can contact the store where you bought your yarn. Happy knitting!

07.10.2014 - 17:28

country flag Daneyrole wrote:

Comment faire le pouce des moufles rops 23-15 je ne comprends pas l'explication merci

06.08.2012 - 11:40

DROPS Design answered:

Bonjour Daneyrole, dans notre vidéothèque, vous trouverez une vidéo intitulée "Moufle- tricoter le pouce". Ceci vous aidera certainement. Pour toute aide personnalisée, n'hésitez pas à contacter le magasin où vous avez acheté votre laine, il vous répondra même par mail ou téléphone. Bon tricot !

06.08.2012 - 12:18

country flag Daneyrole wrote:

Faut-il tricoter ces gants à l'aide de 4 aiguilles donc pas de couture mais combien de mailles sur chaq aiguille merci

22.06.2012 - 18:58

DROPS Design answered:

Bonjour Daneyrole, on répartit les mailles régulièrement sur les aiguilles doubles pointes. Vous pouvez soit multiplier par le nombre d'aiguilles utilisée, soit en fonction du motif. Bon tricot !

25.06.2012 - 08:56

country flag DROPS Deutsch wrote:

Der Diagrammtext ist angepasst.

07.02.2012 - 08:37

country flag Christiane wrote:

Hello, I think you need to do a correction in the German Explanation to pattern diagramm - M.1: I think it must be "1" st on cable needle in front of piece as it said in the English version. In the German explanation there is no number of stiches written down. Please tell me if I'm wrong. Chrsitane

07.02.2012 - 08:09