DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 18.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Lady Love Vest

Chaleco de punto DROPS con torsadas / trenzas en “Nepal”. Talla S a XXXL.

DROPS 123-10
Diseño DROPS: Patrón No. NE-005
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS NEPAL de Garnstudio
350-400-450-500-550-600 g color No. 3112, rosado polvo

AGUJAS RECTAS DROPS tamaño 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS RECTAS DROPS tamaño 4 mm – para pt musgo.
BOTONES DROPS MADREPERLA C/AGUJEROS No. 522: 5 pzas
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 18.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en ag):
Todas las vtas del derecho.
PATRÓN:
Ver diagramas M.1, M.2 y M.3 – el patrón en el diagrama es visto por el LD (= Vuelta 1 = LR).
TIP PARA DISMINUCIÓN (aplica a la sisa y cuello):
Dism por el LD junto a 3 pts musgo en dirección a la sisa y 5 pts musgo en dirección al cuello.
Dism como sigue DESPUÉS de 3/5 pts: desl 1 pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima.
Dism como sigue ANTES de 3/5 pts: tejer 2 pjd.
OJALES:
Hacer los ojales en el borde delantero derecho.
1 ojal = tejer juntos del derecho el 3º y 4º pt a partir del centro del frente y hacer 1 HEB (lazada).
Hacer los ojales cuando la pieza mida:
TALLA S: 3, 10, 16, 22 y 28 cm.
TALLA M: 3, 10, 16, 23 y 29 cm.
TALLA L: 3, 10, 17, 23 y 30 cm
TALLA XL: 4, 11, 18, 24 y 31 cm.
TALLA XXL: 4, 11, 18, 25 y 32 cm.
TALLA XXXL: 4, 11, 19, 26 y 33 cm.
------------------------------------------------------

ESPALDA:
Se teje de ida y vuelta en ag.
Mon 76-84-92-100-108-116 pts (incl 1 pt de orillo de cada lado) en ag tamaño 4 mm con Nepal. Tejer 3 vtas del derecho. Tejer la vta sig como sigue (por el LD): 1 pt de orillo en pt musgo, 14-17-20-23-26-29 derechos, * 2d en cada uno de los 2 pts sig, 1d, 2d en cada uno de los 2 pts sig *, 36-38-40-42-44-46 derechos, repetir de *a*, 14-17-20-23-26-29 derechos y 1 pt de orillo en pt musgo = 84-92-100-108-116-124 pts. Cambiar a ag tamaño 5 mm, y tejer la vta sig por el LR así: 1 pt de orillo en pt musgo, 5-8-11-14-17-20 reveses, 3d, M.1 (= 21 pts), 3d, 18-20-22-24-26-28 reveses, 3d, M.1 (= 21 pts), 3d, 5-8-11-14-17-20 reveses y 1 pt de orillo en pt musgo. Tejer 2 repeticiones verticales de M.1, los pts restantes con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Después de M.1 tejer M.2, con los aum y dism como se muestra en el diagrama (tejer los pts restantes como antes). RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Después de M.2 deberá tener 84-92-100-108-116-124 pts en la ag. Cont en M.3 sobre M.2 hasta completar medidas (tejer los pts restantes como antes). Cuando la pieza mida 37-38-39-40-41-42 cm tejer 4 vtas de pt musgo en 7-8-9-10-11-12 pts de cada lado (incl pt de orillo), luego rem los primeros 4-5-6-7-8-9 pts de cada lado para la sisa. Rem pts para dar forma a la sisa – VER TIP PARA DISMINUCIÓN – 1 pt 2-4-6-8-10-12 veces = 72-74-76-78-80-82 pts en la ag. Cont en el patrón como antes, con 3 pts musgo de cada lado en dirección a la sisa. Cuando la pieza mida 55-57-59-61-63-65 cm tejer 4 vtas de pt musgo en los 24-26-28-30-32-34 pts centrales, luego rem los 14-16-18-20-22-24 pts centrales para el cuello y completar cada hombro (= 29 pts) por separado. Cont con 5 pts musgo en dirección al cuello. Cuando la pieza mida aprox 58-60-62-64-66-68 cm dism 4 pts distribuidos equitativamente sobre M.3 = 25 pts restantes en la ag. En la vta sig rem pts derecho sobre derecho y revés sobre revés.

DELANTERO IZQUIERDO:
Mon 43-47-51-55-59-63 pts (incl 1 pt de orillo a un lado y 5 pts del borde delantero) en ag tamaño 4 mm con Nepal. Tejer 3 vtas del derecho. Tejer la vta sig (por el LD empezando por el lateral): 1 pt de orillo en pt musgo, 14-17-20-23-26-29 derechos, 2d en cada uno de los 2 pts sig, 1d, 2d en cada uno de los 2 pts sig, 18-19-20-21-22-23 derechos y 5 pts del borde delantero en pt musgo = 47-51-55-59-63-67 pts. Cambiar a ag tamaño 5 mm y tejer la vta sig por el LR así: 5 pts del borde delantero en pt musgo, 9-10-11-12-13-14 reveses, 3d, M.1 (= 21 pts), 3d, 5-8-11-14-17-20 reveses y 1 pt de orillo en pt musgo. Tejer 2 repeticiones verticales de M.1, los pts restantes derecho sobre derecho y revés sobre revés. Luego tejer M.2 sobre M.1 (con los pts restantes como antes). Después de M.2 deberá tener 47-51-55-59-63-67 pts en la ag. Cont con M.3 sobre M.2 hasta completar medidas (con los pts restantes como antes). AL MISMO TIEMPO cuando la pieza mida 30-31-32-33-34-35 cm tejer 2 vtas de ida y vuelta en los 5 pts del borde delantero únicamente. Cont en todos los pts como antes – AL MISMO TIEMPO en la vta sig, por el LD, dism 1 pt en dirección al cuello – VER TIP PARA DISMINUCIÓN, y repetir la dism en vtas alternas 7-8-9-10-11-12 veces, y luego en cada 4ª vta 5 veces para todas las tallas. AL MISMO TIEMPO cuando la pieza mida 37-38-39-40-41-42 cm tejer 4 vtas de pt musgo en los 7-8-9-10-11-12 pts en dirección al lateral, tejer los pts restantes como antes. En la vta sig rem 4-5-6-7-8-9 pts a un lado para la sisa y rem pts para dar forma a la sisa como se describe para la pieza de la espalda. Cuando todas las dism para la sisa y cuello estén completas, deberá tener 29 pts en la ag. Cont en el patrón con 3 pts musgo en dirección a la sisa y 5 pts musgo en dirección al cuello. Cuando la pieza mida aprox 58-60-62-64-66-68 cm dism 4 pts distribuidos equitativamente sobre M.3 = 25 pts restantes en la ag. En la vta sig rem derecho sobre derecho y revés sobre revés.

DELANTERO DERECHO:
Como el delantero izquierdo, pero a la inversa. Recuerde los OJALES en el borde delantero – ver arriba.

TERMINACIÓN:
Coser las costuras laterales dentro de 1 pt de orillo y coser las costuras de los hombros. Coser los botones.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 16.11.2022
Corrección del diagrama M.1

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = desl 2 pts en ag aux por detrás de la labor, 2d, 2d de la ag aux
symbols = desl 2 pts en ag aux por delante de la labor, 2d, 2d de la ag aux
symbols = desl 2 pts en ag aux por detrás de la labor, 2d, 2d de la ag aux
symbols = desl2 pts en ag aux por delante de la labor, 2 pjd, 2d de la ag aux
symbols = desl 1 pt en ag aux por detrás de la labor, 2d, 2d en el pt en la ag aux
symbols = desl 2 pts en ag aux por delante de la labor, 2d en el pt sig y 2d de la ag aux

diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Waistcoat with cables

Bing27, Ireland

Lady Love Vest

Martina Šedová, Czech Republic

Escribe un comentario sobre DROPS 123-10

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (38)

country flag Ida Jambrich wrote:

Itt szerepel a nagy K betű.1 szélszem lustakötéssel - lásd a fenti magyarázatot- 14-17-20-23-26-29,S. *2 F, a köv 2 szem mindegyikébe 2 szemet kötünk (= 4 S), 1 S, A köv 2 szem mindegyikébe 2 szemet kötünk (= 4 S). * 36-38-40-42-44-46 S. Ism a *-* közötti részt, K 14-17-20-23-26-29 S, és 1 lustakötéses szélszem = 84-92-100-108-116-124 szem. Váltsunk az 5 mm-es körkötőtűre, és a következő módon folytassuk a FO felől:

31.03.2024 - 09:22

DROPS Design answered:

Kedves Ida, köszönöm a pontosítást, a K szerkesztési hiba, (sima szemet jelent, de ez magyarul is szerepel), a leírást javítottam. Sikeres kézimunkázást!

31.03.2024 - 10:14

country flag Ida Jambrich wrote:

Azt szeretném tudni, hogy mit jelent a K betű? A választ előre köszönöm!

29.03.2024 - 21:41

DROPS Design answered:

Kedves Ida, kérem segítsen annyival, hogy kicsit közelebbről megjelöli, hogy a minta melyik részében, hol szerepel az a K betű, aminek a jelentésére kíváncsi. Köszönöm.

30.03.2024 - 00:38

country flag Lillan I Bradley wrote:

Hello, I'm unable to start knitting on the right side. The pattern state to do it "mirrored" from the left side. Would you please write down how to knit the FIRST ROW (with needle change) after the three knit rows for the right side. Thank you very much for your assistance. Lillan

03.03.2024 - 07:49

DROPS Design answered:

Dear Lillan, mirrored means that the shaping should be done inversed to the other front piece. For example, if, looking from the right side, the decreases for the neck were on the left side and the armholes on the right side, then on the right front piece the neck decreases should be on the right side and the armholes on the left side of the piece. In the row you indicated, the band stitches should be on the opposite side to the left front piece so you work as follows: 5 band stitches in garter stitch, K 18-19-20-21-22-23 sts, K2 in each of the next 2 sts, K1, K2 in each of the next 2 sts, K 14-17-20-23-26-29 sts, 1 edge st in garter st. Happy knitting!

04.03.2024 - 00:04

country flag FRANÇOISE DELANGLE wrote:

Bonjour, Vous dites "tricotez deux fois M1" mais M1 commence et se termine par des rangs identiques, donc on termine M1 par un rang envers et on le recommence par un rang endroit cela entraîne des torsades à faire à l'envers au 2ème rang? Merci

06.11.2022 - 16:44

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Delangle, effectivement, cette information va être transférée à nos stylistes - répétez M.1 à partir du 2ème rang pour que les torsades soient toujours sur l'endroit. Bon tricot!

07.11.2022 - 09:23

country flag Annika wrote:

Welche Art von Nadeln eignet sich am Besten zum Stricken dieser Weste?

15.09.2022 - 19:33

DROPS Design answered:

Liebe Annika, wir haben Paarnadeln benutzt, aber Sie können auch hin- und zurück mit Rundnadeln stricken, solange daß Ihre Maschenprobe stimmt. Viel Spaß beim stricken!

16.09.2022 - 09:26

country flag Lisbeth wrote:

Hvorfor kommer diagrammet ikke med når jeg vil udskrive opskriften??

05.12.2021 - 11:28

DROPS Design answered:

Heri Lisbeth. Husk å trykk på ikonet: Skriv ut (ikke ctrl+P). Om ikke det hjelper, må du sjekke utskriftsinnstillingene på din PC/Mobil/nettbrett. Vi har ingen problem med å få ut diagrammet. mvh DROPS Design

07.12.2021 - 14:13

country flag Emma wrote:

I am confused regarding the last 2 symbols in the key. The last 2 symbols do not mirror each other and that has confused me. (Slip one stitch on cable behind, K2, K2 in stitch on cable needle Slip 2 stitches on cable infront, K2 in next stitch and K2 from cable) With the symbol covering 3 boxes, the pattern should reflect 3 stitches, but the last symbol in the key reads as though there are 4 stitches. Does this mean I need to add a stitch somewhere when doing this part of M2 ?

21.11.2021 - 20:22

DROPS Design answered:

Dear Emma, on these 2 symbols you will increase 1 stitch, ie on next to last: K2 in st on cable needle = you work 2 sts in the stitch slipped on the cable needle; on the last: K2 in next st you will work 2 sts in the stitch after the 2 slipped on the cable needle, so that these both cables are worked over 3 sts increased to 4. Happy knitting!

22.11.2021 - 08:34

country flag Monika Fuchs wrote:

Hallo, beim Rücken habe ich 2x M1 gestrickt und soll anschließend 'M2 über M1 stricken'. Soll ich M1 dann ein drittes Mal stricken oder einfach M2 über mein 2x M1 gestricktes Stück? Vielen Dank für die Unterstützung!

01.08.2021 - 22:50

DROPS Design answered:

Liebe Frau Fuchs, jetzt stricken Sie M.2 über die M.1, die Sie schon 2 Mal in der Höhe gestrickt haben. Viel Spaß beim stricken!

02.08.2021 - 07:42

country flag Carine wrote:

Bonjour, superbe modèle. J'en suis aux emmanchures du dos, et je n'ai pas bien compris: " 4rangs point mousse sur les 9 premières mailles de chaque côté puis rabattre.. " Il faut bien tricoter toute la largeur du tricot en poursuivant le motif ? Et ensuite les dimensions se font tous les 1/2 (que sur l'endroit)/4 rangs ? Merci d'avance pour votre réponse. Cordialement

25.01.2021 - 21:39

DROPS Design answered:

Bonjour Carine, vous tricotez les 4 rangs suivants comme avant sauf les 4 mailles de chaque côté qui vont être tricotées au point mousse pour former ainsi 2 côtes mousse et une petite bordure d'emmanchure. Vous rabattrez ensuite 6 de ces 9 mailles, et vous continuerez avec 3 m point mousse de chaque côté en diminuant pour les emmanchures après ces 3 premières mailles et avant ces 3 premières mailles tous les rangs sur l'endroit. Bon tricot!

26.01.2021 - 08:50

country flag Nettl wrote:

Hi, ich hab ein kleines Verständnisproblem mit dem folgen Text aus der Anleitung: GLEICHZEITIG nach 30-31-32-33-34-35 cm 2 R. nur über die 5 Blendenm gegen die Mitte hin und zurück stricken (damit die Blende schön liegt). Frage: was ist mit dem Rest der Reihe? VG und danke im Voraus.

07.09.2019 - 16:22

DROPS Design answered:

Liebe Nettl, hier stricken Sie verkürzten Reihen, dh Sie stricken zuerst nur 2 Reihen über die 5 BlendeMaschen, dh die anderen Maschen werden hier nicht gestrickt, dann stricken Sie über alle Maschen wie zuvor. Viel Spaß beim stricken!

09.09.2019 - 08:21