DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 47.45€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Trip to Town

Saco DROPS en punto jersey con los bordes delanteros en resorte, en 2 hilos “Alpaca” o 1 hilo “Nepal”.

DROPS 126-15
Diseño DROPS: Patrón No. Z-510
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS ALPACA de Garnstudio
650-700-800-850-950-1050 g color No. 618, beige claro
O usar: DROPS NEPAL de Garnstudio
750-800-850-1000-1100-1200 g color No. 0618, camello

AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (80 cm) tamaño 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (80 cm) tamaño 4.5 mm – para resorte.
BOTÓN DROPS BUFFELHORN, No. 537: 6 piezas para todas las tallas.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 47.45€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho.
TIP PARA AUMENTO:
Aum 1 pt haciendo 1 HEB (lazada). En la hilera sig tejer la HEB insertando la ag por atrás del pt para evitar que se forme un agujero.
OJALES:
Hacer los ojales en el borde delantero derecho. 1 ojal = rem 1 pt y mon 1 nuevo pt en la hilera sig.
Hacer los ojales cuando la pieza mida 18 cm, 27 cm y 36 cm, medida a partir de la orilla inferior del saco.
------------------------------------------------------

SACO:
Tejido de ida y vuelta en ag circular. Mon 164-184-196-220-244-268 pts en ag circular tamaño 4.5 mm con 2 hilos Alpaca o 1 hilo Nepal (incluye 1 pt de orillo del lado de la orilla del frente en cada lado). Tejer 1 pt de orillo, resorte 2d/2r hasta que resten 3 pts, terminar con 2d y 1 pt de orillo. Continuar en resorte de esta manera hasta que la pieza mida 7 cm. Ahora tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, dism 32-36-38-42-48-52 pts distribuidos equitativamente = 132-148-158-178-196-216 pts. Cambiar a ag circular tamaño 5 mm. Continuar en pt jersey. Insertar 2 marcapuntos en la pieza, a 29-33-35-40-44-49 pts a partir de cada lado (pieza de la espalda = 74-82-88-98-108-118 pts). Cuando la pieza mida 10 cm, dism 1 pt en cada lado de ambos marcapuntos y repetir estas dism a cada 4.5-4.5-4.5-3.5-3.5-3.5 cm un total de 5-5-5-6-6-6 veces = 112-128-138-154-172-192 pts. Cuando la pieza mida 34 cm, aum 1 pt en cada lado de ambos marcapuntos. Repetir estos aum cuando la pieza mida 39-40-41-42-43-44 cm = 120-136-146-162-180-200 pts.
Cuando la pieza mida 48-49-50-51-52-53 cm, rem 6 pts para la sisa en cada lado (= 3 pts en cada lado del marcapuntos) y completar cada pieza por separado.

ESPALDA:
= 62-70-76-84-94-104 pts. Rem para la sisa al inicio de la hilera, en cada lado, de la manera sig: 2 pts 0-1-2-3-5-7 veces y 1 pt 1-2-3-4-4-4 veces = 60-62-62-64-66-68 pts. Cuando la pieza mida 64-66-68-70-72-74 cm, rem los 16-16-18-18-20-20 pts centrales para el escote y completar cada hombro por separado. Rem 1 pt en la línea del escote en la hilera sig = 21-22-21-22-22-23 pts restantes en el hombro. Rem cuando la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm.

DELANTERO IZQUIERDO:
= 23-27-29-33-37-42 pts. Rem para la sisa en el lado como se describe para la pieza de la espalda = 22-23-22-23-23-24 pts restantes en el hombro (incluye 1 pt de orillo del lado de la orilla del frente). Rem cuando la pieza mida 66-68-70-72-74-76 cm.

DELANTERO DERECHO:
Como la pieza del delantero izquierdo, mas en sentido inverso.

MANGA:
Tejida en redondo. Mon 52-52-56-60-60-60 pts en ag de doble punta tamaño 4.5 mm con 2 hilos Alpaca o 1 hilo Nepal. Tejer resorte 2d/2r hasta que la pieza mida 5 cm. Tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 12-10-12-14-12-10 pts distribuidos equitativamente = 40-42-44-46-48-50 pts. Cambiar a ag de doble punta tamaño 5 mm. Insertar un marcapuntos al inicio de la vta. Continuar en pt jersey. Cuando la pieza mida 8 cm, aum 1 pt en cada lado del marcapuntos y repetir estos aum a cada 7.5-6.5-5-4-3.5-3 cm un total de 6-7-8-10-11-12 veces = 52-56-60-66-70-74 pts. Cuando la pieza mida 50-50-49-49-47-46 cm (menos para las tallas más grandes debido a copete de manga más largo y a una mayor anchura de hombros) rem 6 pts al centro, debajo de la manga (= 3 pts en cada lado del marcapuntos). Rem para el copete de la manga al inicio de la hilera, en cada lado, de la manera sig: 2 pts 2 veces, 1 pt 3-4-5-6-8-10 veces, después 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida 57-58-58-59-59-60 cm. Rem 3 pts 1 vez en cada lado y rem los pts restantes.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras de los hombros. Montar las mangas.

BORDE DELANTERO IZQUIERDO/LÍNEA DEL ESCOTE:
Levantar 164-168-172-180-184-188 pts (aprox 22 pts/10 cm) con inicio en el centro de la espalda en ag circular tamaño 4.5 mm con 2 hilos Alpaca o 1 hilo Nepal (levantar los pts en el interior de la hilera de remate de la pieza de la espalda y a 1 pt del pt de orillo a lo largo del lado del saco). Tejer 1 hilera de derecho por el LR y continuar en resorte, de la manera sig, por el LD: 1 pt de orillo, 1d, * 2r, 2d *, repetir de *a* y terminar con 2 pts pt musgo – ver arriba. Continuar de esta manera hasta que el resorte mida 5-5-6-6-7-7 cm. Ahora aum 1 pt en cada una de las 10-10-11-11-12-12 secciones superiores de pts derechos (no en 1d al inicio de la hilera) – Ver TIP PARA AUMENTO! = 174-178-183-191-196-200 pts. Continuar hasta que el resorte mida 9-9-10-10-11-11 cm. Ahora aum 1 pt en cada una de las 8-8-9-9-10-10 secciones superiores de pts derechos (no en 1d al inicio de la hilera) = 182-186-192-200-206-210 pts. Continuar hasta que el resorte mida 13-13-14-14-15-15 cm. Rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

BORDE DELANTERO DERECHO/LÍNEA DEL ESCOTE:
Como el lado izquierdo, mas empezar a partir de la orilla inferior. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 3 cm, hacer los OJALES – ver arriba – y repetir cuando la pieza mida 11-11-12-12-13-13 cm. Rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés cuando el resorte mida 13-13-14-14-15-15 cm.

CONTINUACIÓN DE LA TERMINACIÓN:
Unir los bordes delanteros con una costura al centro de la espalda, a 1 pt del pt de orillo. Coser los botones en el borde delantero izquierdo.

Diagrama

diagram measurements

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 126-15

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (31)

country flag Marianne wrote:

Hello! When the pattern transfers from "Jacket" to "Back Piece" (or another piece it begins with = and then a number of stitches. Does this mean that for the "Back Piece" those are the amount of stitches I need to cast on? Or do I just continue on from Jacket to Back Piece? If so, what does that mean I do for the front pieces? Thank you!

31.01.2023 - 01:26

DROPS Design answered:

Hi Marianne, This is the number of stitches left on the back piece after the division (which you then work onwards) and the same applies to the front pieces. Happy knitting!

31.01.2023 - 06:46

country flag Nin wrote:

Is het mogelijk om de mouwen in het patroon te breien, dus vest te breien tot aan splitsen van patroondelen, dan de mouwen rondbreien tot aan afkanten tot aan mouwkop en daar vest en mouwen samenvoegen?

21.12.2020 - 22:24

DROPS Design answered:

Dag Nin,

Dan zou je denk ik het afkanten van de mouwen moeten verwerken in de vorm van minderingen in de aansluitlijn tussen de panden en de mouwen. Je krijgt dan nog steeds een visuele lijn tussen de mouwen en de panden.

10.01.2021 - 11:36

country flag Sandrine Brzezinski wrote:

Bonjour, je suis au niveau de la bordure du col et je ne comprend pas ce que veut dire une section, quand vous dites : augmenter 1m dans chacune des 10 sections endroit du haut, je vous remercie par avance, car je sui bloquer.

08.11.2020 - 16:04

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Brzezinski, quand on tricote en côtes 2 m env, 2 m end, une section endroit correspond aux parties des côtes tricotées en mailles endroit, par ex, on va augmenter 1 m aille dans les 10 sections endroit des côtes = on aura ici 10 fois (2 m env/3 m end) en haut du col- et toujours des côtes 2 m end/2 m env sur les autres mailles. Vous aurez ensuite 8 fois (2 m env/4 m end), 2 fois (2 m env/3 m end) et le reste en côtes 2 m end/2 m env. Bon tricot!

09.11.2020 - 11:12

country flag Bep Mudde wrote:

Ik vind het patroon heel erg leuk, maar mijn vraag is, kan ik het patroon ook in delen breien, bv de voorpanden achterpanden los ik ben namelijk geen ster in rondbreien; maar wel een heel leuk patroon dank je wel, ik hoop iets van jullie te horen groetjes

01.10.2020 - 12:38

country flag Suzie wrote:

Bonjour, puisque je désire tricoter le chandail en utilisant une laine différente. Serait-il possible d'avoir les dimensions précise de chaque pièce grandeur médium ? Merci beaucoup pour votre aide.

01.04.2020 - 16:17

DROPS Design answered:

Bonjour Suzie, vous trouverez toutes les mesures disponibles pour ce vêtement en bas de page, nous n'en avons pas d'autres à vous proposer. Vous pouvez éventuellement recalculer celles qui vous manquent à partir de l'échantillon et des explications. Merci pour votre compréhension, bon tricot!

01.04.2020 - 16:30

country flag Juliette Michielsen wrote:

Als je voor de mouwkop afkant in maat M ...hoeveel steken heb je dan uiteindelijk nog op de naald staan?

25.12.2019 - 10:54

DROPS Design answered:

Dag Juliette,

Dat zou je uit kunnen rekenen door alle minderingen (dus de minderingen voor de mouwkop en de minderingen na de boordsteek) af te trekken van het aantal opgezette steken en alle meerderingen (in de zijkanten) erbij op te tellen.

26.12.2019 - 16:03

country flag Carine wrote:

Bonjour, je suis au niveau des bordures pour l augmentation des cotes 2/2. Si je comprends bien a partir de 7 cm je passe en cotes 3/2 sur les 12 premières sections et à compter de 11 cm je passe en cotes 4/2. Est ce que j ai bien compris? Merci de votre aide, bonne journée.

19.08.2019 - 15:10

DROPS Design answered:

Bonjour Carine, vous passez effectivement en côtes 3 m end/2 m env à 7 cm et 4 m end/2 m env à 11 cm mais bien uniquement dans les 12 sections endroit côté col, on continue en côtes 2 m end/2 m env pour la bordure devant. Bon tricot!

19.08.2019 - 15:51

country flag Victorina Rickman wrote:

Where are the increases in the band supposed to end? Are they supposed to end at the corner for the front piece or somewhere on the neckline? The second is how did you pick up the stitches on the front side? My row gauge was correct, but I couldn’t come close to getting the row gauge when I picked up the stitches on the slipped stitch edge. I wanted to know if you were using a different technique than I am used to or if I missed understood something. Thank you for any help you can give.

25.07.2019 - 10:25

DROPS Design answered:

Dear Mrs Rickman, if you don't get the correct number of stitches when picking up for front band, just adjust to the correct number of stitches on first row from WS (= when you K frim WS). The increases in rib are worked in the 10-11-12 K-sections of the rib on the top of neck (at the beg of row from RS on left front band / at the end of row from RS on right front band). Happy knitting!

06.08.2019 - 10:12

country flag Liesbeth wrote:

Bij de bies moet er gemeerderd worden in de rechte delen : aan de goede kant dus? en hoe wordt er dan verder gebreid? Wordt de verhouding dan van de boordsteek 3 recht 2 averecht??

15.02.2019 - 08:55

DROPS Design answered:

Dag Liesbeth

Dat klopt inderdaad, je breit de boordsteek dan met 3 recht/ 2 averecht.

28.02.2019 - 11:27

country flag Dinah wrote:

Merci pour ce modèle et ses explications qui sont claires. Bien amicalement.

06.01.2019 - 14:50