DROPS Safran
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.10 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 5.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Remember Me

Bolero DROPS en “Safran”, tejido de lado a lado con volantes en las orillas de las mangas. Talla S a XXXL Diseño DROPS: Patrón No. E-143

DROPS 119-29
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS SAFRAN de Garnstudio
250-300-300-350-400-450 g color No. 04, verde

AGUJA CIRCULAR DROPS tamaño 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 26 pts x 32 vtas de M.2 = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% Algodón
desde 1.10 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 5.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

PUNTO MUSGO (de ida y vuelta en ag): Todas las vtas del derecho.
PATRÓN:
Ver diagrama M.1 y M.2 – el Diagrama muestra el patrón por el LD!
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------
LADO DERECHO:
Se teje desde la parte inferior de la manga al centro posterior/delantero central. Para que quepan todos los pts tejer la pieza de ida y vuelta en ag circular.

VOLANTE-1:
Mon 195-207-219-231-243-255 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) en ag circular tamaño 3 mm con Safran. Cont como sigue (primera vta = LD): 1 pt de orillo en PT MUSGO – ver arriba, 1r, M.1 16-17-18-19-20-21 veces en toda la vta y 1 pt de orillo en pt musgo. Después de M.1 deberá tener 67-71-75-79-83-87 pts en la ag. Cont como sigue: 1 pt de orillo en pt musgo, 1r, M.2 sobre M.1 y 1 pt de orillo en pt musgo hasta que la pieza mida un total de 6 cm – terminar con 1 vta por el LR, dejar la pieza a un lado.
VOLANTE-2:
Mon pts y tejer como el volante-1 hasta el final de M.1, tejer 1 vta por el LR con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Tejer los 2 volantes juntos para la manga como sigue por el LD:

MANGA:
Colocar el volante-2 sobre el volante-1 y tejer derechos o reveses (de acuerdo a M.2) juntos 1 pt de cada volante en toda la vta = 67-71-75-79-83-87 pts. Cont en M.2 como antes. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA – es importante alcanzar las medidas correctas.
Cuando la pieza mida un total de 12 cm, aum 1 pt en cada lado tejiendo 2 derechos en el pt después del pt de orillo al inicio de la vta y antes del pt de orillo al final de la vta. Repetir el aum cada 4ª vta un total de 21-18-17-14-13-10 veces y luego en vtas alternas 0-4-5-9-10-14 veces (incorporar los pts aum en M.2 conforme avanza en el tejido) = 109-115-119-125-129-135 pts. La pieza ahora mide aprox 37-36-35-34-33-32 cm (más corta para las tallas más grandes debido a medidas del cuerpo más anchas).

CUERPO:
A cont mon pts nuevos para la pieza del cuerpo al final de cada vta en cada lado como sigue: 4-4-4-5-5-5 pts 7 veces, luego 6-9-13-9-13-16 pts 1 vez (incorporar los pts aum en M.2 conforme avanza en el tejido, pero tejiendo el pt de orillo en cada lado en pt musgo) = 177-189-201-213-225-237 pts.
Cont como sigue (por el LD): 6 pts musgo, 1d, 2r, M.2 hasta tener 8 pts restantes, 1r, 1d y 6 pts musgo. Cuando la pieza mida un total de 52-53-54-55-56-57 cm tejer la sig vta así (por el LD): 48-52-57-61-66-71 pts en el patrón como antes (= pieza delantera), rem 41-43-44-46-47-48 pts, tejer 88-94-100-106-112-118 pts en el patrón como antes (= pieza de la espalda). A cont completar las piezas delantera y espalda por separado.

ESPALDA:
= 88-94-100-106-112-118 pts. Cont en el patrón y pt musgo como antes, AL MISMO TIEMPO rem 2 pts en la sig vta desde el cuello = 86-92-98-104-110-116 pts. Cont hasta que la pieza mida un total de 57.5-58.5-59.5-60.5-62.5-63.5 cm (5.5-5.5-5.5-5.5-6.5-6.5 cm desde donde la pieza fue dividida), a cont tejer 2 vtas del derecho en todos los pts y desl los pts a un gancho o seguro aux.

DELANTERO:
= 48-52-57-61-66-71 pts. Cont en el patrón y pt musgo como antes, AL MISMO TIEMPO rem al inicio de cada vta desde el hombro: 14 pts 1-1-1-2-2-2 v eces, 10 pts 1-1-2-1-1-1 veces, 6 pts 1-1-1-1-1-2 veces, 4 pts 1-2-1-1-2-2 veces, 2 pts 2-3-2-2-3-3 veces y 1 pt 4-2-3-3-2-1 veces = 6 pts musgo restantes en la ag. Cont en pt musgo en estos pts para el cordón de amarre por aprox 25 cm, rem pts.

LADO IZQUIERDO:
Mon pts y tejer como el lado derecho hasta que la pieza mida 52-53-54-55-56-57 cm. A cont tejer la sig vta así por el LD: tejer 88-94-100-106-112-118 pts en el patrón como antes (= pieza de la espalda), rem 41-43-44-46-47-48 pts y tejer 48-52-57-61-66-71 pts en el patrón como antes (= pieza delantera). Cont en las piezas delantera y espalda por separado como se describe para el lado derecho.

TERMINACIÓN:
Unir los 2 lados con la técnica del remallado (pts de los ganchos o seguros aux) por el centro posterior. Coser las costuras de manga y laterales dentro del pt de orillo.
Levantar pts a lo largo de la línea del escote en ag circular tamaño 3 mm con Safran como sigue: empezar en la parte inferior del lado derecho (justo arriba de los 6 pts musgo para el cordón de amarre), cont a lo largo de la línea del escote en la pieza de la espalda y hacia abajo a lo largo del lado izquierdo hasta arriba del cordón de amarre. Levantar aprox 190 a 250 pts (= aprox 24 pts en 10 cm). Tejer 3 vtas del derecho de ida y vuelta en ag y rem pts. Asegurar la orilla de cada lado con el cordón de amarre.

Diagrama

symbols = Derecho por LD, Revés por LR
symbols = Revés por LD, Derecho por LR
symbols = 2 pjd
symbols = desl 1 pt del derecho, 1d, pasar pt desl por encima
symbols = desl 1 pt del derecho, 2 pjd, pasar pt desl por encima
symbols = dirección del tejido
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 119-29

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (45)

country flag Carole wrote:

Remember me body piece: 125 sts - cast on new sts for body piece at the end of every row each side as follows: 5 sts 7 times, then 9 sts 1 time = 213. Does this mean cast on 5 sts at the beginning and end of the row on the rs and ws for the next 7 rows and then 9 sts at the beginning and end of next row or cast on 5 sts at the end of next 14 rows and 9 sts at the end of next 2 rows please?

04.03.2023 - 12:34

DROPS Design answered:

Dear Carole, you cast on at the end of the row, but both on rows from the right side and from the wrong side. Each time accounts for 2 rows: 1 from the right side and 1 from the wrong side. So, you would work as the second option you indicated: cast on 5 sts at the end of next 14 rows and 9 sts at the end of next 2 rows. Happy knitting!

05.03.2023 - 20:59

country flag Carole wrote:

Remember me sleeve: 79 sts - inc 1 st each side by K2 in st inside edge st, and repeat the inc on every 4th row a total of 14 times and then on every other row 9 times = 125 sts? Does this mean increase 1 st at the beginning of next 2 rows then beginning of ever 4th and 5th row 14 times or increase 1 st either end of next and every 4th row then at the beginning of every other row 9 times? I end up with 127 sts instead of 125 sts if I do this? Thanks for your help.

28.02.2023 - 12:29

DROPS Design answered:

Dear Carole, you will increase by knitting 2 stitches in the 2nd stitch + in the next-to last stitch on a row from RS, then work 3 rows without increasing, repeat these 4 rows a total of 14 times; then increase the same way on every other row (= on every row from the right side) a total of 9 times. You have then: 79 sts + 28 sts + 18 sts = 125 sts. In total. Happy knitting!

28.02.2023 - 13:34

country flag Lena wrote:

Jeg vil gerne strikke boleroen ca. 15 cm længere, så den når til livet. Pandebåndet skal stadig sidde det samme sted. Hvordan gør jeg dette?

23.06.2020 - 02:12

DROPS Design answered:

Hej Lena, tror det letteste vil være at samle masker op under bindebåndet. Vi hardesværre ikke mulighed for at ændre i opskriften. God fornøjelse!

25.06.2020 - 09:34

country flag Ria Abee wrote:

Maat xxl: 243 st. is 1 steek te weinig voor telpatroon. Moet daarna 20 schulpen hebben, zijn er 22 en het stekenaantal klopt ook niet. Volgens patroon 83, het zijn er maar 68. WAT DOE IK FOUT???

31.07.2016 - 08:30

DROPS Design answered:

Het klopt precies: Ga verder als volgt (eerste nld = goede kant): 1 kant st in RIBBELST – zie boven, 1 st av, M.1 16-17-18-19-20-21 keer over de nld en 1 kant st in ribbelst. == > dus u hebt aan elke kant een kantsteek en aan het begin 1 st av, dus 240 st over, dat is 20 keer 12 st. Aan het eind van het telpatroon is elk groepje van 12 st nog maar 4 st, dus dan heb u 3 st (2 kanst + 1 av) = 20 x 4 = 83 st. Veel breiplezier.

05.08.2016 - 10:37

country flag Lelletta wrote:

Grazie mille!!

12.05.2015 - 21:01

country flag Lelletta wrote:

Buonasera! Avrei bisogno di un chiarimento:ho avviato le nuove maglie per il corpo(taglia S) x 7 volte ed ora devo aumentare le altre 6+6 all'interno di M2. Vanno inserite sempre ai lati o lungo tutto il ferro?Vi ringrazio per la cortese e sempre rapida risposta! saluti!!!!!!!!!!

12.05.2015 - 19:07

DROPS Design answered:

Buonasera Lelletta. Le 6 m vanno aumentate ai lati. Mano mano che aumenta, lavora le nuove m come indicato nel diagramma M.2. Buona lavoro!

12.05.2015 - 20:08

country flag Nina wrote:

Jeg forstår ikke hvor i oppskriften arm og volang nr. 2 lages? Er i ferd med å avslutte på bolen, str. L, ved å strikke til arbeidet måler 54 cm.

15.09.2013 - 22:34

DROPS Design answered:

Hej Nina. Du strikker först höyre side. Du starter med 2 volanger og strikker ermet til midt bak (BAKSTK) og midt foran (FORSTK). Derefter starter du forfra og strikker VENSTRE SIDE paa samme maade (men spejlvendt - se opskrift). Du slutter af med at montere de to dele midt bak.

17.09.2013 - 17:28

country flag Nicole wrote:

Ich verstehe nicht ganz, weshalb ich die Maschen vom Rückenteil zum Schluss auf einen Hilfsfaden legen soll, da ich doch beide Teile im Rücken zusammen"nähe". Und: wie näht man mit Maschenstich etwas zusammen? Ich kenne das nur als Zierstich, und das Video von Drops erklärt nur dieses.

02.07.2013 - 22:31

DROPS Design answered:

Liebe Nidole, Sie haben Recht, es wurde das falsche Video verlinkt, wir werden dies gleich beheben. Das richtige Video heisst "Unsichtbare Naht". Dort sehen Sie auch, warum das Teil nicht abgekettet wird, sondern die Maschen nur stillgelegt werden.

03.07.2013 - 09:34

country flag Nicole wrote:

Zu der Abnahme gegen den Hals beim Rückenteil: Man soll 2 M abnehmen. Welche Technik verwendet man? Macht man die Abnahme am Ende oder Anfang der Runde?

30.06.2013 - 16:39

DROPS Design answered:

Liebe Nicole, es muss am Anfang der Reihe abgekettet werden.

01.07.2013 - 09:11

country flag Nicole wrote:

Bei mir kommt die Maschenprobe nicht hin. Ich habe 23x28 M bei 10x10 cm. Sollte ich auf Nadelgr. 4 wechseln?

12.03.2013 - 21:43

DROPS Design answered:

Liebe Nicole, wenn Sie mit Nadel 3 weniger Maschen haben als angegeben, müssen Sie eine kleinere Nadelstärke wählen, so lange bis die Maschenprobe passt.

13.03.2013 - 08:34